rokavíca guante m
glazé rokavica guante de cabritilla
s krznom podložena rokavica guante forrado de piel
rokavica palčnik mitón m
železna rokavica guantelete m
trgovina z rokavicami guantería f
boksarska (usnjena, iz sukanca, zaščitna) rokavica guante m de boxeo (de piel, de hilo, protector)
rokavica iz irhovine (semiša) guante de ante (ali de gamuza)
z rokavicami ravnati s kom tratar a alg con sumo cuidado (ali con guante de seda)
vreči rokavico komu (fig) arrojar el guante a alg
pobrati, sprejeti rokavico (fig) recoger el guante
obleči (sleči) rokavice ponerse (quitarse) los guantes
Zadetki iskanja
- románski (jezik) romance, neolatino ; (umetnost) románico
romanski jeziki lenguas f pl romances (ali neolatinas) - rováš tarja f
na rovaš por cuenta (koga de alg)
to gre na moj rovaš eso corre de (ali por) mi cuenta - rozína (uva f) pasa f
majhna (velika) rozina pasa de Corinto (de Málaga ali gorrona) - roženíca (očesna) córnea f
presaditev roženice injerto m (ali trasplante m) de córnea; queratoplastia f
vnetje roženice queratitis f, inflamación f de la córnea - rúbež embargo m ; confiscación f
nalog za rubež orden f (ali auto m) de embargo
obvestilo o rubežu notificación f de embargo - rúda mineral m
ležišče rude yacimiento m mineral
žila rude vena f (ali veta f) metalífera; filón m
bakrova (železna, zlata) ruda mineral de cobre (de hierro, aurífero)
plavžarsko obdelovanje rud fundición f de minerales
prepariranje rude preparación f del mineral
sledenje rud prospección f
slediti rude hacer prospecciones - ržén de centeno; centenazo
ržen kruh (moka) pan m (harina f) de centeno
rženo polje centenal m, centenar m
ržena slama paja f de centena (ali centenaza) - s (ozir. z)
1. (spremljanje, odnos) con
z menoj (s teboj, z njim, z njo, z nami) conmigo (contigo, con él, con ella, con nosotros)
v spremstvu z acompañado de, en compañía de
iti s kom ir con alg, acompañar a alg
in s tem, konec (besedi)! y con esto, acabamos
2. (povezanost, združenost)
kava z mlekom café m con leche
z ali brez (mleka)? ¿con o sin?
kruh z maslom pan con mantequilla
3. (sredstvo) con; por; en, a
s palico con un bastón
razrezati z nožem cortar con un cuchillo
s pošto por correo
prispeti z letalom llegar en avión
potovati z vlakom viajar en tren, viajar por ferrocarril
pisati s svinčnikom escribir con lápiz (ali a lápiz)
plačati z zlatom pagar en oro
pisati s pisalnim strojem escribir a (ali con la) máquina
dotakniti se s prstom tocar con el dedo
4. (način) con; por; a, en
z namenom con intención
z veseljem con mucho gusto
s silo por (la) fuerza, a viva fuerza
z eno besedo en una palabra
z velikim strahom con mucho miedo
z mirno vestjo con la conciencia tranquila
pokazati s prstom na koga señalar a alg con el dedo
5. (lastnost)
deklica z modrimi očmi una muchacha de ojos azules
6. (čas) con; a
s časom (sčasoma) con el tiempo
z 10-imi leti a los diez años; a la edad de diez años
7.
kaj je z njim? ¿que le pasa?
držati s kom (biti na strani koga) estar del lado (ali de la parte) de alg
nimam nobenega posla s tem nada tengo que ver con ello
vračati dobro z zlim devolver bien por mal - sádje frutas f pl ; fruta f
južno (vkuhano ali vloženo, namizno, špalirsko) sadje frutas del sur ali del mediodía (en conserva, de mesa ali de postre, de espaldera)
pozno (zgodnje, zimsko, koščičasto, pečkato) sadje fruta f tardía (temprana, de invierno, de hueso, de pepitas)
klet za sadje aposento m para guardar frutas
košara za sadje cesto m para recoger fruta
obiranje sadja cosecha f (ali recolección f) de frutas
trgovina s sadjem frutería f - salón salón m
modni salon salón de modas
lepotni salon salón (ali instituto m) de belleza
primeren za salon (fig) admisible en buena sociedad; presentable - sám solo ; (samoten) solitario ; (v lastni osebi) mismo ; (osebno) personalmente
sam po sebi, sam zase por sí solo
čisto sam a solas
samo po sebi en sí, de sí, por sí
na samem a solas, sin testigos, privadamente
jaz sam yo mismo
meni samemu a mí mismo
mi sami nosotros mismos
v sami srajci en mangas de camisa
sama dobrota ga je es la bondad personificada (ali en persona)
to sem slišal od njega samega se lo he oído decir a él mismo
pomagaj si sam! ¡ayúdate a ti mismo!
to se razume samo po sebi eso se entiende por sí solo
biti sam (brez spremstva) estar solo
govoriti sam s seboj hablar consigo (ali entre sí)
nesreča redko pride sama bien vengas, mal, si vienes solo - samostán monasterio m ; convento m
moški samostan monasterio m, convento m de frailes
ženski samostan convento de monjas (ali de religiosas)
frančiškanski samostan convento de franciscanos
kartuzijanski samostan cartuja f, convento de cartujos
trapistovski samostan monasterio trapense (ali de la Trapa)
iti v samostan (moški) tomar el hábito, fam meterse fraile, (ženski) tomar el velo, fam meterse monja
vtakniti, zapreti v samostan enclaustrar, encerrar en un convento - samostánski monástico; monacal; conventual
samostanski brat religioso m, fraile m, monje m
samostanska cerkev (maša) iglesia f (misa f) conventual
samostanski hodnik claustro m
samostanska zaobljuba voto m solemne, profesión f religiosa
samostansko življenje vida f monacal (ali monástica) - samouméven natural; evidente; lógico
to je samoumevno eso se sobreentiende, eso se entiende por sí mismo; fam eso cae de su peso
samoumevno je, da ... queda entendido que..., huelga decir (ali excusado es decir) que...
samoumevno! ¡claro (que sí)!, ¡naturalmente! - sámski soltero; célibe
ostati samski, samska quedar soltero, -ra; (o ženski) fam quedarse para vestir santos
samski davek impuesto m de soltería
samski list fe f (ali certificado) de soltería - sánjski
sanjske bukve libro m (ali clave f) de los sueños
sanjsko stanje somnolencia f - sardína sardina f (v olju en aceite)
ocvrta, marinirana sardina sardina frita, sardina en escabeche
ribič sardin sardinero m, pescador m de sardinas
prodajalec sardin sardinero m
kot sardine v škatli como sardinas en banasta (ali en conserva) - sardóničen sardónico
sardonični smeh risa f sardonia (ali sardónica) - sêbi, si
imeti kaj pri sebi tener a/c consigo
misliti pri sebi pensar entre (ali para) sí
priti zopet k sebi volver en sí f
povabil jih je k sebi los invitó a ir a su casa
umiti si roke lavarse las manos