Franja

Zadetki iskanja

  • pogódba contrato m ; pacto m ; tratado m

    po pogodbi, ustrezno pogodbi según (lo estipulado en) el contrato; por contrato
    darilna (delovna, dobavna, najemna) pogodba contrato de donación (de trabajo, de entrega ali de suministro, de alquiler ozir. de arrendamiento)
    nenapadalna pogodba pacto m de no agresión
    mirovna pogodba tratado m de paz
    sklenitev (odpoved, kršitev ali prelomitev) pogodbe celebración f ali conclusión f (rescisión f, infracción f ali ruptura f) de un contrato
    kršitelj pogodbe infractor m del contrato
    skleniti pogodbo concluir (ali hacer ali celebrar ali concertar) un contrato
    obnoviti (odpovedati, razveljaviti, kršiti ali prelomiti) pogodbo renovar (rescindir, anular, romper ali infringir) un contrato
    nasproten pogodbi contrario al contrato, incompatible con el contrato
  • pogódben contractual

    pogodbena cena precio m contractual (ali estipulado en el contrato)
    pogodbena stranka la parte contratante
    pogodbeno določiti estipular por contrato
  • pogodíti (uganiti) adivinar

    pravo pogoditi acertar, fam (fig) dar en el clavo
    pogoditi cilj dar en el blanco, hacer blanco
    pogoditi se ponerse de acuerdo, llegar a un acuerdo, hacer un convenio
    pogoditi se o ceni convenir un precio
  • pogòj condición f

    s pogojem, da ... con la condición de que..., con tal que..., a condición de que...
    ob ugodnih pogojih en ventajosas condiciones
    pod nobenim pogojem de ningún modo, bajo ninguna condición
    ceneni, ugodni (dobavni, prodajni, običajni, sprejemni) pogoji condiciones razonables (de entrega, de venta, de costumbre, de admisión)
    prvi (mirovni, življenjski) pogoj condición previa (de paz, vital)
    izpolniti pogoj cumplir una condición
    naložiti (staviti) pogoje imponer (poner ali hacer) condicioncs
    staviti za (kot) pogoj poner por condición
  • pogójno condicionalmente

    pogojno koga izpustiti poner en libertad condicional a alg
  • pogréšek falta f ; error m

    neumen, grob pogrešek patochada f
    pravopisni pogrešek falta f de ortografía
    tiskovni pogrešek errata f de imprenta
    napraviti pogrešek cometer una falta, incurrir en un error
  • pogrézati (pogrézniti) se hundirse

    pogrezati se v globoko spanje caer en profundo sueño
  • pohòd marcha f

    na pohodu en marcha
    hitri pohod marcha forzada
    roparski pohod incursión f hostil; saqueo m
    osvajalni pohod expedición f de conquista
    vojni pohod expedición f militar; campaña f
  • pohválen elogioso; laudatorio

    s pohvalnimi besedami en términos elogiosos
  • pojáviti se aparecer; mostrarse, presentarse; surgir; emerger

    pojaviti se na pozorišču aparecer en escena
    če se pojavi kaka težava si surge alguna dificultad
  • pokójen tranquilo; silencioso ; (rajni, umrli) difunto; finado

    moja pokojna mati mi difunta madre; mi madre que en paz descanse
  • pokônci derecho

    biti pokonci estar levantado
    pokonci postaviti poner derecho
    pokonci stati estar en pie
  • polágati poner; colocar; meter (v en) ; (napeljavo) instalar ; (električno linijo) tender

    polagati poudarek na insistir en; hacer hincapié en; acentuar a/c
    polagati komu kaj na srce recomendar encarecidamente a/c a alg
  • polèt vuelo m ; fig brío m , ímpetu m ; (duhá) elevación f

    med poletom en (ali durante el) vuelo
    polet brez pristanka non stop vuelo m
    polet fantazije vuelo m de la imaginación
    umetniški polet inspiración f, estro m
    polet čez ocean vuelo transoceánico
    jadralni (rekordni, spustni, višinski) polet vuelo m a vela (record, planeado, de altura)
    pripravljen za polet preparado para volar
  • polétje verano m

    sredi poletja en pleno verano
    pozno poletje fines m pl del verano
    Martinovo poletje veranillo m de San Martín
    preživeti poletje na deželi pasar el verano en el campo
  • pólje campo m ; fig (področje) campo m de actividad, dominio m

    ledeniško (minsko, vidno) polje campo m de ventisquero (minado, visual)
    riževo polje arrozal m
    žitno polje campo de trigo (ali de cereales), trigal m
    šahovsko polje escaque m, casilla f
    na polju časti en el campo del honor
    obdelovati polje cultivar el campo
    klatiti se po poljih (re)correr el campo
  • poljúbiti, poljúbljati besar

    poljubiti se besarse
    poljubiti na čelo (lice, usta) besar a alg en la frente (en la mejilla, en la boca)
    poljubiti komu roko besar la mano de alg
  • póln lleno (de) ; (napihnjen) henchido ; fig pleno (de)

    do roba poln colmado; (natlačen) atestado, abarrotado (de); repleto; (zaseden) completo
    polna luna luna f llena
    poln zavisti lleno de envidia
    polna obremenitev plena carga f
    polna hiša (gledališče, kino) llenazo m
    polna zaposlitev ocupación f total
    nabito poln ljudi atestado de gente
    polnih 10 dni diez días justos
    polnih 20 let veinte años cumplidos
    s polnimi jadri a toda vela
    pri polni zavesti con todo el conocimiento
    s polno hitrostjo a toda velocidad
    s polno pravico con perfecto derecho
    v polnem pomenu besede en toda la extensión de la palabra
    biti v polneem razcvetu estar en plena floración
    gledališče je bilo polno el teatro estaba completamente lleno (ali atestado ali abarrotado de público)
    bíti polne ure dar la hora
    mera je polna la medida está llena
    plačati polno vozno ceno pagar billete entero
  • polnomóčje pleno poder m , plenos poderes m pl

    neomejeno polnomočje pleno poder m, poder m general; plenipotencia f; fig carta f blanca; (zlasti jur) procuración f
    dati polnomočje komu conferir poder(es) a alg; apoderar a alg; dar poder(es) a alg
    prekoračiti polnomočje extralimitarse (ali excederse) en sus poderes
  • polomíti romper; estropear; destrozar; arruinar

    polomiti si zob romperse un diente
    polomiti ga hacer un yerro, caer en falta
    polomiti se romperse, estropearse