priváten privado; particular
privatni avto auto(móvil) m particular
privatno čtivo (iniciativa, podjetje, klinika, življenje) lectura f (iniciativa f, empresa f, clínica f, vida f) privada
privatna korespondenca (lastnina, obisk, naslov) correspondencia f (propiedad f, visita f, dirección f) particular
privatni docent profesor m habilitado para enseñanza universitaria
privatni interes interés m privado (ali particular)
privatno premoženje bienes m pl particulares, fortuna f privada
privatno pravo derecho m privado
privatna šola colegio m particular
privatno stanovanje domicilio m particular
privatni pouk clases f pl (ali lecciones f pl) particulares
privatna pot camino m particular
privatna ura lección f (ali clase f) particular
privatna tožba acción f privada
privatni tožitelj acusador m privado
privatni dohodki ingresos m pl particulares
privatna zadeva asunto m privado (ali particular)
stanovati privatno vivir en una casa particular
po privatni poti (posredovanju) por conducto particular
Zadetki iskanja
- privóščiti
privoščiti komu kaj no envidiar a/c a alg
privoščiti si kaj permitirse a/c
ne privošči si najmanjšega razvedrila (él) se abstiene de toda diversión
privoščim mu (Vam) to lo celebro por él (por usted)
ne morem si privoščiti tega razkošja no puedo permitirme tal lujo
to si lahko vsakdo privošči eso está al alcance de todos (ali de cualquiera) - prizadévanje celo m , esfuerzo m
z velikim prizadevanjem a costa de muchos (ali grandes) esfuerzos - priznánje reconocimiento m ; (otroka) jur legitimación f ; (menice) aceptación f ; (pohvala) elogio m
v priznanje njegovih zaslug en reconocimiento de sus méritos
dati komu priznanje rendir (ali tributar) homenaje - problèm problema m ; cuestión f
aktualen problem cuestión f actual (ali de actualidad)
zastaviti (rešiti) problem plantear (resolver) una cuestión - procés (kazenski) proceso m ; causa f criminal ; (civilni) pleito m ; (pravni spor) litigio m ; causa f ; (poték) proceso m (tudi kem) ; (postopek) procedimiento m ; operación f
civilni proces causa f civil
delovni proces proceso m de trabajo
kazenski proces proceso penal, causa (ali proceso) criminal
senzacionalen proces proceso sensacional
dobiti (izgubiti) proces ganar (perder) un pleito
začeti proces incoar un proceso
začeti proces proti komu formar (ali seguir un) proceso contra alg
voditi proces proti komu seguir una causa contra alg
napraviti kratek proces (fig) no andarse con contemplaciones; cortar por lo sano; no pararse en barras
slaba poravnava je boljša kot dober proces más vale mal arreglo que buen pleito - pròč
daleč proč muy lejos, muy distante
madež je proč la mancha ha desparecido (ali se ha quitado)
proč! ¡deja!, ¡quita!
roke proč! ¡las manos, quietas!
proč s tem! fuera con eso!
deset je (ura) proč son las diez pasadas
vse je proč todo es perdido - prodája venta f
prodaja na drobno (debelo) venta al por menor (al por mayor)
prodaja na obroke venta a plazos
komisijska prodaja venta en comisión
prisilna prodaja venta forzada (ali forzosa)
prodaja na ulici venta ambulante, venta en la calle
prepoved prodaje prohibición f de venta
reklama za prodajo publicidad f de ventas
dobro iti v prodajo tener (ali ser de) buena venta
biti namenjen za prodajo estar de venta
dati (ponuditi) v prodajo poner (ofrecer) a la venta - prodáti, prodájati vender (tudi fig) ; ekon realizar, colocar
dragó (poceni) prodati vender caro (barato)
prodati za gotovino (na kredit, na obroke, pavšalno) vender al contado (a crédito, a plazos, en globo ali a bulto)
prodati z dobičkom (izgubo, po teži, za vsako ceno, po lastni ceni) vender con ganancia (con pérdida, al peso, a cualquier precio, a precio de coste)
prodati na debelo (drobno) vender al por mayor (al por menor)
lahkó (težkó) se prodati venderse fácilmente (difícilmente)
dragó prodati svoje življenje vender cara su vida - prodájen de venta(s)
prodajni avtomat distribuidor m automático
prodajni biró oficina f (ali agencia f) de ventas
prodajni oddelek (prostor, dvorana) departamento m (sala f) de ventas
prodajna cena (načrt, pogodba, pogoji) precio m (plan m, contrato m, condiciones f pl) de venta
prodajna ponudba oferta f (de venta)
prodajna stojnica puesto m
prodajna vrednost valor m de venta - prodúkcija producción f
prevelika produkcija exceso m de producción
izpad (povečanje) produkcije pérdida f (aumento m) de producción
omejitev (zastoj, obseg, načrtovanje) produkcije restricción f (paralización f, volumen m, planeo m) de la producción
indeks produkcije índice m de producción
nivo, raven produkcije nivel m de la producción
prepoved produkcije prohibición f de producir
nazadovanje produkcije disminución f (ali retroceso m) de la producción - produkcíjski de producción
produkcijski proces (postopek) proceso m (ali procedimiento m) de producción
produkcijski presežek (storilnost, zmogljivost) excedente m (rendimiento m, capacidadf) de producción
produkcijski stroški gastos m pl de producción, costo m de la producción - profésor profesor m ; (vseučiliški) catedrático m
redni profesor profesor m catedrático (ali numerario) - profórma por (pura) fórmula
proforma prodaja venta f simulada (ali ficticia)
proforma račun factura f ficticia, factura f pro forma - prográm programa m
po programu según el programa, de conformidad con el programa
delovni (študijski, strankin) program programa de trabajo (de estudios, del partido)
program predavanj programa de cursos y conferencias
zabavni (televizijski) program programa recreativo (de televisión)
sestavitev (zamenjava) programa formación f (cambio m) del programa
sprememba programa alteración f (ali modificación f) del programa
sestaviti program formar un programa - proizvájanje producción f ; fabricación f
toka (el) generación f (ali producción f) de corriente
proizvajanje toplote producción de calor
serijsko proizvajanje fabricación en serie - promèt tráfico m ; circulación f ; (redni, letalski, ladijski, železniški) servicio m
cestni promet circulación (ali tráfico) por carretera
mestni (lokalni, medkrajevni) promet tráfico urbano (local, interurbano)
potniški (zračni, vozni, ulični, kopenski, pomorski) promet tráfico de viajeros (aéreo, rodado, callejero, terrestro, marítimo)
promet s tovornjaki tráfico de camiones
tovorni promet transporte m de mercancías
čekovni (klirinški) promet operaciones f pl de cheques (de compensación)
menični promet transacciones f pl cambiarias
devizni promet tráfico de divisas
mejni promet tráfico fronterizo
železniški promet servicio m ferroviario
tujski promet turismo m
urejevanje, reguliranje prometa regulación f del tráfico
luški (tranzitni, blagovni, notranji) promet tráfico portuario (de tránsito, de mercancías, interior)
trgovinski (čezmorski) promet tráfico comercial ali mercantil (transoceánico)
telefonski promet servicio m telefónico
usmerjati (preusmerjati) promet dirigir (desviar) el tráfico
poštni promet servicio postal
dati, spraviti v promet poner en circulación
predati prometu (cesto) abrir a la circulación, (železnico) poner en servicio, (most ipd.) inaugurar
(vagon) vzeti iz prometa retirar del servicio, (denar) retirar a la circulación
zaprt za promet cerrado a la circulación - prométen de tráfico
zelo prometna cesta carretera f de mucho tránsito (ali de intenso tráfico)
prometne konice horas f pl punta, horas de tráfico intenso
prometna kontrola control m de la circulación
prometna luč semáforo m, luz f de señalización
prometna mreža red f de comunicaciones
prometni obvoz desviación f de la circulación
prometna nesreča accidente m de la circulación
prometna ovira obstáculo m de la circulación
prometna policija (patrulja) policía f (patrulla f) de tráfico
prometni predpisi reglamento m de la circulación (ali del tráfico)
prometno sredstvo medio m de transporte
prometne razmere condiciones f pl del tráfico
prometna tabla indicador m de ruta
prometni znak señal f de tráfico, disco m de señales (para el tráfico)
prometna varnost seguridad f del tráfico (ali de la circulación)
prometno vozlišče nudo m de comunicaciones
prometna zapora interrupción f (ali suspensión f) del tráfico (ali de la circulación)
prometni zastoj embotellamiento m; congestión f del tráfico
prometna žila arteria f (de tráfico) - prosíti pedir; solicitar (kaj a/c) ; suplicar (za por) , rogar; requerir
prosim Vas za to se lo ruego, se lo suplico
pustiti se zelo prositi hacerse rogar
ne dajte se prositi! ¡no se haga usted rogar!
prosil me je za večerjo me requirió la cena
prosimo ne kaditi! se ruega (ali se suplica) no fumar
prosimo zapirajte vrata se suplica (ali se ruega) cerrar la puerta
nujno, milo prositi instar, rogar (ali pedir) encarecidamente
prositi koga za kaj pedir a/c a alg
prositi koga za dovoljenje (oproščenje) pedir permiso (perdón) a alg
prositi za koga rogar por alg, interceder por alg
prositi za besedo pedir la palabra
na kolenih prositi koga pedir de rodillas a alg
zaman prositi pedir en vano
prositi deklé za roko pedir la mano de una joven
Vas smem prositi za ...? ¿me haría usted el favor de...?, ¿tendría usted la bondad de...?
prosim, podajte mi knjigo! haga el favor (ali tenga la bondad) de darme el libro
mir, prosim! silencio, por favor!
kako, prosim? (če nismo razumeli) ¿perdone?, ¿cómo decía usted?
oprostite, prosim! ¡perdón!; ¡usted perdone!; ¡dispense usted!
Vaše ime, prosim? ¿su nombre, por favor?
(Želite še skodelico čaja?) - Prosim (lepo)! Sí, con muchas gracias (ali con mucho gusto)
(odgovor na: Hvala!) Prosim! (Ni za kaj) De nada; fam no hay de qué - proslavíti celebrar ; (s pompom) solemnizar; ensalzar
to je treba proslaviti esto hay que celebrarlo
proslaviti se cubrirse de gloria; hacerse famoso; adquirir fama (ali renombre)