poudárek acento m ; Arg tonado m ; énfasis f ; intensidad f
brez poudarka sin acento
dati čemu poudarek insistir en a/c, acentuar a/c
besedni poudarek acento m tónico
Zadetki iskanja
- povêlje orden f ; mandato m
dati povelje za ... dar orden de...
zaporno povelje mandato de arresto - povòd motivo m ; razón f (za para) ; (vzrok) causa f
brez kakega povoda sin ningún motivo
dati povod za dar motivo (ali pie) para, dar ocasión (ali lugar) a
izkoristiti povod za aprovechar la ocasión para (nedoločnik) - povódec (za konja) cabestro m
dati na povodec encabestrar - práti lavar
prati perilo v lugu colar, hacer la colada
danes peremo hoy tenemos día de lavado
dati prati (v pranje) dar a lavar, enviar a la lavandería
prati glavo komu (fig) dar un jabón a alg
umazano perilo naj se pere doma (fig) la ropa sucia se lava en casa; los trapos sucios deben lavarse en casa - práv correctamente; bien; como es debido
imeti prav tener razón
dati komu prav dar la razón a alg
dali so mu prav le han dado la razón, le han hecho justicia
prav ti je te está bien empleado; te lo has querido; lo tienes bien merecido
on ima popolnoma prav tiene muchísima razón
meni je prav me parece bien
če Vam je (se zdi) prav si le parece bien a usted; si usted no tiene inconveniente
njemu je vse prav (je z vsem zadovoljen) él se conforma con todo
meni je vse prav estoy conforme con todo; por mí no hay inconveniente
tako je prav! ¡eso está bien!, ¡muy bien!, ¡bien hecho!, ¡así me gusta!
že prav! ¡ya está bien!
če prav pomislim si lo pienso bien; considerándolo bien
sem prav slíšal? ¿he oído bien?
prav rad con mucho gusto, fam de mil amores
nikoli mu nič prav ne naredim no consigo hacer nada a su gusto
prav zato! ¡precisamente por eso!, ¡razón de más para ello!
ravno prav prihajate llega usted muy oportunamente
to mi pride ravno prav me viene muy a propósito, me conviene
odsotni nimajo nikoli prav quien no parece, perece - predjèm anticipo m ; adelanto m ; (posojilo) préstamo m
predjem na plačo anticipo de sueldo
odobriti (dati) predjem conceder (dar) un anticipo - prêdlog propuesta f ; proposición f ; sugerencia f ; gram preposición f parl moción f
na predlog (od) a propuesta (de)
dati (staviti) predlog dar (presentar) una proposición
sprejeti (zavrniti) predlog adoptar (rechazar) una moción (ali una proposición)
dati predlog na glasovanje poner a votación una moción - prédnost preferencia f ; prioridad f ; (ugodnost) ventaja f ; (predpravica) privilegio m
dati prednost dar (la) preferencia a, préferir (a/c)
imeti prednost pred ser preferible (ali preferido) a; tener la preferencia
nuditi prednost ofrecer una ventaja - prepríčati convencer (o de) ; (pregovoriti) persuadir (o de)
prepričati se convencerse
osebno se prepričati o asegurarse de, cerciorarse de
to me ne prepričuje no me convence
dati se prepričati rendirse ante la evidencia
dati se prepričati z razlogi convencerse con las razones - pretrès sacudida f , sacudimiento m ; conmoción f ; (predlogov) discusión f , debate m
pretres možganov conmoción f cerebral
živčni pretres ataque m nervioso
dati v pretres someter a discusión - primér
1. (zgled) ejemplo m
na primer, za primer por ejemplo, lit verbigracia (krajšava: p. ej.; v. gr.)
svarilen primer ejemplo aleccionador
šolski primer ejemplo clásico
brez primera sin ejemplo
dati primer poner un ejemplo
da(ja)ti dober (slab) primer dar buen (mal) ejemplo
navesti kot primer poner por caso
rabiti za primer servir de ejemplo
vzeti primer po tomar ejemplo de
vzeti za primer tomar por ejemplo
2. caso m
v primeru, da ... supongamos que...; en caso (de) que...(subj)
v vsakem primeru, za vsak primer en todo caso
v nobenem primeru en ningún caso
v najboljšem primeru en el mejor caso, en el caso más favorable
v najslabšem primeru en el peor caso; poniéndonos en lo peor
v tem primeru en ese (ali tal) caso; siendo así
v ponovnem primeru (en) caso que se repita, en caso de reincidencia
v večini primerov en la mayoría de casos
so primeri, ko ... hay (ali se dan) casos en que... - priméra comparación f ; parangón m ; paralelo m
v primeri z en comparación a, comparado con
napraviti primero hacer una comparación, establecer un paralelo (med entre)
vzdržati primero (dati se primerjati) poder compararse (z con) - primérjati comparar (z con) ; hacer una comparación; parangonar
primerjati izvirnik s prepisom comparar el original con la copia
(ne) dati se (se moči) primerjati (no) poder compararse
to se sploh ne da primerjati z ... eso no resiste la comparación - pripómba observación f ; (pismena) nota f , advertencia f
obrobna pripomba nota f marginal
dati pripombe o hacer observaciones acerca de (ali sobre) - pritôžba reclamación f ; queja f ; alzada f ; (protest) protesta f
dati komu povod za pritožbo dar a alg motivos de queja
vložiti pritožbo proti formular una queja contra, presentar una reclamación (pri a); elevar una protesta contra; jur interponer recurso de queja
ničnostna pritožba (jur) demanda f de nulidad
pismena pritožba escrito m de queja - priznánje reconocimiento m ; (otroka) jur legitimación f ; (menice) aceptación f ; (pohvala) elogio m
v priznanje njegovih zaslug en reconocimiento de sus méritos
dati komu priznanje rendir (ali tributar) homenaje - pródaj
dati (ponuditi) na prodaj poner (ofrecer) a la venta
biti na prodaj estar a la venta
na prodaj (napis) se vende - prodája venta f
prodaja na drobno (debelo) venta al por menor (al por mayor)
prodaja na obroke venta a plazos
komisijska prodaja venta en comisión
prisilna prodaja venta forzada (ali forzosa)
prodaja na ulici venta ambulante, venta en la calle
prepoved prodaje prohibición f de venta
reklama za prodajo publicidad f de ventas
dobro iti v prodajo tener (ali ser de) buena venta
biti namenjen za prodajo estar de venta
dati (ponuditi) v prodajo poner (ofrecer) a la venta - promèt tráfico m ; circulación f ; (redni, letalski, ladijski, železniški) servicio m
cestni promet circulación (ali tráfico) por carretera
mestni (lokalni, medkrajevni) promet tráfico urbano (local, interurbano)
potniški (zračni, vozni, ulični, kopenski, pomorski) promet tráfico de viajeros (aéreo, rodado, callejero, terrestro, marítimo)
promet s tovornjaki tráfico de camiones
tovorni promet transporte m de mercancías
čekovni (klirinški) promet operaciones f pl de cheques (de compensación)
menični promet transacciones f pl cambiarias
devizni promet tráfico de divisas
mejni promet tráfico fronterizo
železniški promet servicio m ferroviario
tujski promet turismo m
urejevanje, reguliranje prometa regulación f del tráfico
luški (tranzitni, blagovni, notranji) promet tráfico portuario (de tránsito, de mercancías, interior)
trgovinski (čezmorski) promet tráfico comercial ali mercantil (transoceánico)
telefonski promet servicio m telefónico
usmerjati (preusmerjati) promet dirigir (desviar) el tráfico
poštni promet servicio postal
dati, spraviti v promet poner en circulación
predati prometu (cesto) abrir a la circulación, (železnico) poner en servicio, (most ipd.) inaugurar
(vagon) vzeti iz prometa retirar del servicio, (denar) retirar a la circulación
zaprt za promet cerrado a la circulación