Franja

Zadetki iskanja

  • potrésti sacudir ; fam zarandear ; (posuti) (sol, sladkor, pesek) echar (na a)

    potresti s soljo in poprom salpimentar
    potresti s sladkorjem espolvorear de azúcar
    potresti z moko enharinar
    potresti s cvetlicami cubrir (ali sembrar) de flores
  • potréti

    potreti koga (fig) deprimir (ali afligir ali desalentar) a alg
  • potrpéti tener paciencia ; (počakati) esperar, aguardar

    potrpeti s tomar (ali soportar ali llevar) con paciencia (čim a/c)
  • potrpežljívost, potrpljênje paciencia f

    angelska, skrajna potrpežljivost paciencia angélica (ali de benedictino)
    imeti potrpljenje s kom tener paciencia con alg
    potrpežljivost me mineva se me acaba la paciencia
    človeka mine potrpežljivost, človek izgubi potrpežljivost es para perder la paciencia
    spraviti koga na rob potrpljenja gastar la paciencia de alg
  • potrúditi se molestarse; tomarse la molestia de

    potruditi se za kaj esforzarse en (ali para ali por) conseguir a/c
    potruditi se za koga molestarse en ayudar a alg
    ni se potrudil, da bi odgovoril no se dignó de contestar (na moje vprašanje a mi pregunta)
  • poučeváti enseñar; dar clases (ali lecciones) ; instruir

    poučevati španščino dar lecciones (ali clases) de español; enseñar el español
  • povabílo invitación f

    na povabilo por invitación (de)
    pismeno povabilo tarjeta f (ali carta f) de invitación
    sprejeti (odkloniti) povabilo aceptar (no aceptar ali declinar) la invitación
  • povézati (fig) encadenar, liar; atar (juntos)

    povezati culo liar el hato (ali el petate)
  • povléči

    povleči koga za lase, za uho tirar de los cabellos (ali del pelo), de la oreja a alg
  • povòd motivo m ; razón f (za para) ; (vzrok) causa f

    brez kakega povoda sin ningún motivo
    dati povod za dar motivo (ali pie) para, dar ocasión (ali lugar) a
    izkoristiti povod za aprovechar la ocasión para (nedoločnik)
  • povój faja f , (za dojenčke tudi) fajero m

    mavčni povoj vendaje m escayolado
    biti še v povojih (fig) fam estar todavía en mantillas (ali en pañales)
  • povôjen de la postguerra

    povojna leta (doba) años m pl (época f) de la postguerra
    povojne razmere circunstancias f pl (ali situación f) de la postguerra
  • povŕniti restituir; devolver ; (denar) re(e)mbolsar

    povrniti stroške rembolsar gastos; (škodo) reparar, resarcir
    povrniti uslugo devolver un favor (ali un servicio)
    povrniti škodo za indemnizar, compensar por
    povrniti enako z enakim (milo za drago) pagar en (ali con) la misma moneda
    povrniti zlo z dobrim devolver bien por mal
  • póza (drža) actitud f ; (zlasti slikarstvo) postura f

    postaviti se v pozo adoptar una actitud afectada, mostrar un aire grave (ali un aire solemne)
  • pozdráv saludo m ; (s poklonom) inclinación f ; (pozdravljanje) salutación f

    s prisrčnimi pozdravi con cordial saludo
    mnogo pozdravov od mene muchos saludos (ali recuerdos) de mi parte
    mnogo pozdravov tvojemu bratu! ¡muchos saludos a tu hermano!
  • pozná(va)nje conocimiento m

    temeljito poznavanje sólidos conocimientos m pl
    poznavanje kraja (ljudi) conocimiento del lugar (de la naturaleza humana)
    poznavanje sveta conocimiento (ali experiencia f) del mundo
  • poznéje más tarde; posteriormente

    prej ali pozneje más tarde o más temprano
    najpozneje a más tardar; lo más tarde
  • poznéjši posterior ; (naknaden) ulterior

    poznejši rodovi las generaciones futuras (ali venideras)
  • pózno tarde

    pozno ponoči a altas horas de la noche
    pozno v noč hasta muy entrada la noche
    priti (pre)pozno llegar (demasiado) tarde
    vstajati pozno levantarse tarde
    pozno je es tarde
    pozno postaja se hace (ali se está haciendo) tarde
    kako pozno je? ¿qué hora es?
    bolje pozno kot nikoli más vale tarde que nunca
  • pozváti llamar

    pozvati k redu llamar al orden
    pozvati pred sodišče demandar a alg ante los tribunales
    pozvati k stavki hacer un llamamiento a la huelga
    pozvati na dvoboj desafiar (ali provocar) a duelo