núditi ofrecer; presentar
nuditi se (priložnost) ofrecerse, presentarse
nudila se mu je sijajna priložnost brindósele una espléndida ocasión
Zadetki iskanja
- nújen urgente; apremiante; indispensable
nujno pismo carta f urgente
nujna potreba necesidad f apremiante
nujna prošnja petición f perentoria
nujne zadeve urgencias f pl
nujno je (mudi se) es urgente, es de urgencia
nujno je potrebno es de absoluta necesidad
nujno potrebovati kaj tener necesidad urgente de a/c - obdržáti guardar; mantener; conservar
obdržati v (lepem) spominu conservar (ali guardar) en (buena) memoria
obdržati v dobrem stanju conservar en buen estado
obdržati se na nogah mantenerse en pie
obdržite to zase (= molčite o tem)! ¡guárdeselo para sí! - obésiti colgar; suspender (na de, en) ; (na vislice) ahorcar ; (na kavelj) enganchar
na klin obesiti (fig) renunciar a a/c
obesiti na drevo ahorcar de un árbol
obesiti se ahorcarse - obírati coger
obirati grozdje vendimiar
obirati kosti roer los huesos
obirati koga (fig) difamiar (calumniar, denigrar) a alg
obirati se (biti počasen) roncear - objémati abrazar; dar un abrazo a
objemati se abrazarse, darse un abrazo - oblačíti1 nublar
oblačiti se nublarse, cubrirse de nubes, fig ensombrecerse
nebo se oblači el cielo se cubre de nubes - obláčiti2 vestir, ponerse el vestido
oblačiti se po modi vestirse a la moda - oblást poder m ; (moč, sila) fuerza f ; (država) potencia f ; autoridad f
neomejena oblast poder m absoluto
izvršna (zakonodajna) oblast poder ejecutivo (legislativo)
krajevna, upravna, vojaška oblast autoridad f local, administrativa, militar
javna, državna oblast poder público
sodna oblast poder judicial
nastop oblasti (na oblast) entrada f en el poder
biti na oblasti (pol) estar en el poder
to ni v moji oblasti no está en mi poder
izvajati oblast ejercer un poder
priti na oblast llegar (ali subir) al poder
priti pod oblast caer debajo del poder
priti v oblast kake osebe caer en (el) poder de alg
prevzeti oblast asumir el poder
umakníti se z oblasti retirarse del poder - obléči vestir; poner(se)
obleči plašč ponerse el gabán
obleči se vestirse
belo oblečen vestido de blanco
dobro obleči bien vestido
obleči se v črno vestirse de negro - obletéti dar la vuelta a; contornear ; (ulice, mesto) recorrer
obleteti se (drevje) deshojarse - obležáti quedar ; (po padcu) quedar tendido en el suelo; no poder levantarse ; (v postelji) quedar acostado (ali en la cama) ; (blago) no venderse
obležati se (sadje) madurar (en el almacén), (vino) añejarse - oblíti, oblívati rociar ; (s škropilnico) regar ; (obalo) bañar; inundar
kurja polt me obliva se me pone piel de gallina
rdečica jo je oblila ella se puso de mil colores; se le subieron a ella los colores
solze jo oblijejo se le saltan a ella las lágrimas - oblizovati
oblizovati se (fig) fam relamerse de gusto
oblizovati si prste po (za) čem chuparse los dedos de gusto por a/c - obmetávati echar sobre
obmetavati z bombami bombardear
obmetavati se s snežnimi kepami tirarse bolas de nieve - obnávljati, obnoviti renovar; restablecer ; (popraviti) reparar ; (pogodbo) renovar, prorrogar ; (slike, stavbe) restaurar ; (moči) recuperar ; (stike, odnose) reanudar
obnavljati se renovarse - oboroževáti, oborožíti armar; equipar
oboroževati se armarse
oboroževati vojsko armar un ejército - obráčati volver; dar vuelta a; girar ; (avto) virar
obračati se volverse; cambiar de dirección
obračati se na bolje mejorar
obračati plašč po vetru (fig) amoldarse a las circunstancias, fam arrimarse al sol que más calienta
obračati se na koga recurrir a alg
obračati na smešno stran poner en ridículo
obračati vodo na svoj mlin (fig) llevar el agua a su molino
človek obrača, bog pa obrne el hombre propone, y Dios dispone
ne obračati! (napis na zaboju) ¡siempre de pie! - obrámba defensa f ; protección f ; jur defensa f ; apología f
v obrambo od ... en defensa de...
samoobramba defensa propia
obramba obale defensa de las costas
obramba doktorske teze sostenimiento m de la tesis doctoral
protiletalska obramba defensa antiaérea
navesti v svojo obrambo alegar (kaj a/c) en su defensa
postaviti se v obrambo ponerse en defensa
prevzeti obrambo asumir la defensa - obráz cara f , faz f ; rostro m
nedolžen obraz aire m de inocencia
bled obraz semblante m pálido, fam cara de acelga
obraz kot paradižnik cara de tomate
človeški obraz cara humana
žareč obraz una cara de pascuas (ali de aleluya ali radiante)
zločinski obraz cara patibularia
naravnost v obraz (brez vsake zadrege) a rostro firme
to se ti bere (vidi) na obrazu fam en la cara se te conoce
nakremžiti obraz torcer el rostro (ali el gesto)
napraviti strog obraz poner gesto adusto
napraviti dolg obraz poner cara larga, fam quedar con un palmo de narices
napraviti jezen obraz poner cara de perro
napraviti kisel obraz poner cara de vinagre
napraviti prestrašen (začuden) obraz estar cariacontecido
delati »obraze« (spakovati se) hacer muecas ali hacer gestos ali hacer visajes
napraviti osupel obraz quedar asombrado
to bíje vsem pravilom v obraz esto contradice todas las reglas
napraviti žalosten obraz poner cara de viernes (santo)
imeti sonce v obrazu estar de cara al sol
sonce sije naravnost v obraz el sol da de cara
pokazati svoj pravi obraz (fig) quitarse la máscara
poznati koga po obrazu conocer a alg de vista
kri mu je stopila v obraz se puso colorado
pljuniti komu v obraz escupir a alg en la cara
reči komu kaj v obraz dar en rostro a alg con a/c; decirselo a alg en la cara
smejati se komu v obraz reírse en las narices de alg
udariti koga po obrazu cruzar la cara a alg
zalučati komu resnico v obraz decirle a alg las verdades en la cara