Franja

Zadetki iskanja

  • kònj caballo m (tudi pri šahu) ; (telovadno orodje) potro m

    na konju a caballo
    bojni (dirkalni, gugalni, jezdni, lesen, paradni, tovorni, vprežni) konj caballo m de batalla (de carreras, de columpio, de brida ali de montar, de madera, de regalo, de carga, de varas)
    konj skopljenec caballo capón
    čistokrven konj caballo de (pura) sangre, caballo de raza
    delati kot konj trabajar como un mulo
    jezditi na konju montar un caballo
    zajahati konja montar a caballo
    razjahati s konja desmontar del caballo, descabalgar
    pet konj me ne pripravi do tega! por nada del mumdo lo haría
    podarjenemu konju ne glej na zobe! a caballo regalado no hay que mirarle el diente
  • konkurénca trg competencia f ; competición f

    brez konkurence sin competencia
    izven konkurence fuera de concurso
    umazana, nelojalna konkurenca competencia desleal (ali ilegal ali de mala fe)
    delati komu konkurenco hacer la competencia a alg
    tolči konkurenco batir (ali vencer) la competencia
  • kontradíkcija contradicción f

    biti v kontradikciji z estar en contradicción a
  • kónzul cónsul m

    generalni (honorarni) konzul cónsul general (honorario, A honorífico)
  • kòp

    dnevni kop explotación f (minera) a cielo abierto
  • kopítar zapatero m

    kopitarji pl zool ungulados m pl
    le čevlje sodi naj kopitar! ¡zapatero, a tus zapatos!
  • kór coro m

    v koru en coro
    péti v koru cantar a coro
  • korák paso m

    korak za korakom paso a paso
    s hitrimi koraki con paso acelerado
    na vsakem koraku a cada paso, continuamente
    korak nazaj paso atrás
    dvojni korak paso doble
    lahek, hiter korak paso ligero, rápido
    gosji korak paso de ganso (ali de la oca)
    napačen korak (tudi fig) mal paso
    dolžina koraka longitud f del paso
    števec korakov podómetro m, cuentapasos m
    diplomatski korak (fig) gestión f diplomática
    napraviti potrebne korake (fig) hacer las gestiones necesarias
    delati velike korake dar grandes zancadas
    menjavati korak cambiar el paso
    napraviti prvi korak dar el primer paso, tomar la iniciativa
    storiti odločilni korak dar el paso decisivo
    nobenega koraka (ničesar) ne narediti no dar un paso
    pospešiti korak acelerar (ali alargar) el paso
    iti v koraku ir al paso
    držati korak s kom ir al mismo paso que alg
    držati korak s časom (fig) estar al día; ir con el tiempo; adaptarse a las exigencias de la época
    priti iz koraka perder el paso
    smo že napravili korak naprej (fig) ya se ha dado un paso adelante
    usmeriti svoje korake k dirigir (ali encaminar) sus pasos a (ali hacia)
  • koríst ventaja f ; utilidad f ; provecho m ; (dobiček) beneficio m , ganancia f , fruto m , rendimiento m

    biti od koristi ser de utilidad
    imeti, dobiti korist od, iz sacar provecho de a/c
    prinašati korist komu producir beneficio a alg
  • kós1 pieza f ; (odtrgan) trozo m , pedazo m , fragmento m ; (del) parte f ; (primerek) ejemplar m

    kos mila una pastilla de jabón
    2 peseti kos a dos pesetas la pieza
    iz enega (samega) kosa de una (sola) pieza
    kos kruha un pedazo de pan
    kos poti trecho m de camino
    kos zemlje lote m (de terreno)
    delo na kose trabajo m a destajo
    delavec na kose destajista m
    deliti na kose (kosáti) partir en trozos (ali en pedazos)
    deliti zemljo na kose parcelar
    plačilo po kosu salario m a destajo, pago m por pieza
    iti na kose despedazarse, hacerse pedazos
    razrezati na kose cortar en pedazos (ali en trozos)
  • kós3

    biti kos komu poder competir (ali compararse) con alg
    biti kos čemu estar en condiciones de afrontar a/c, ser capaz de hacer a/c, dominar a/c
    ne biti kos položaju no estar a la altura de la situación
  • kôstanj castaña f , (drevo) castaño m

    divji kostanj (drevo) castaño m de Indias, (sadež) castaña f de Indias
    gozd kostanjev castañar m, castañedo m
    pečen kostanj castaña f asada
    kandiran kostanj marrón glacé m
    iti za koga po kostanj v žerjavico sacar(le) a alg las castañas del fuego
  • košárica cestita f

    košarica za šivanje canastilla f
    košarica za cvetje canastilla f de flores
    dati komu košarico (fig) desairar a alg, dar a alg una negativa, (snubcu) dar calabazas (ali calabacear) (a un pretendiente)
    dobiti košarico (fig) recibir una negativa; llevar un desaire; (snubec) llevar calabazas
  • koščíca huecillo m ; (v sadju) pepita f , hueso m

    češnjeva koščica hueso m de cereza
    breskova koščica almendra f del melocotonero (A del durazno)
  • kotalíti hacer rodar

    kotaliti se rodar
    začeti se kotaliti empezar a rodar
  • kóv cuño m ; fig carácter m

    pristnega kova de buena cepa
    starega kova (fig) chapado a la antigua
  • kováti batir; forjar; martillar

    hladno (vroče) kovati forjar en frío (en caliente)
    kovati načrte hacer planes
    kovati spletke intrigar
    kovati verze versificar, hacer versos
    v zvezde koga kovati (fig) poner a alg sobre (ali por) estrellas
    kuj železo, dokler je vroče al hierro caliente batir de repente
  • kóvček cofre m

    potovalni kovček baúl m, maleta f grande
    ročni kovček maleta f, A valija f
    zlágati v kovček hacer la maleta
    nosač kovčkov mozo m (de equipajes), Arg changador m
  • kozárec vaso m ; (z nogo) copa f

    kozarec vina un vaso (ali una copa) de vino
    piti iz kozarca beber en un vaso
    pogledati pregloboko v kozarec (fig) tomar una copa de más
    rad pogleda v kozarec (fam) es aficionado a empinar el codo
  • kôzel macho m cabrío; cabrón m

    kozla ustreliti (fig) cometer una torpeza ponerse en ridículo, tirarse una plancha
    kozla za vrtnarja narediti (fig) poner al lobo a guardar las ovejas; meter al zorro en el gallinero