Franja

Zadetki iskanja

  • klavír piano

    koncertni klavir piano de concierto (ali de cola)
    kratki klavir piano de media cola
    igrati klavir (štiriročno) tocar el piano (a cuatro manos)
    uglaševalec klavirjev afinador m de pianos
  • klečé de rodillas, de hinojos

    kleče prositi pedir de rodillas (koga za kaj a alg a/c)
  • kléšče tenazas f pl ; alicates m pl ; (kirurške) pinzas f pl ; (porodničarske) fórceps m ; (za sladkor, rakove) pinzas f pl

    klešče za lase tenacillas f pl
    klešče za orehe cascanueces m
    univerzalne klešče alicates universales
    zobne klešče gatillo m
    vzeti koga v klešče (fig) atacar a alg por dos lados; poner a alg en un aprieto
  • klícati (vpiti) gritar, dar gritos (ali voces)

    klicati koga llamar a alg
    klicati na pomoč pedir socorro, pedir auxilio
    klicati po imenih llamar por nombres
  • klín cuña f ; (lestve) escalón m ; (za obleko) percha f ; clavija f

    zabiti klin acuñar
    obesiti kaj na klin (fig) colgar a/c, no ocuparse más de a/e, renunciar a a/c
    klin se s klinom izbija a tal tronco, tal hacha; a pillo, pillo y medio
  • klistírati

    klistirati koga dar (ali administrar) a alg una lavativa; clisterizar
  • kljúč llave f (tudi za vijake)

    hišni ključ llave de la puerta (de la casa)
    ključ od stanovanja llave de la vivienda
    notni ključ (glas) clave f
    glavni ključ llave maestra
    ponarejen ključ llave falsa
    šifrirni ključ clave f
    ključ francoz llave inglesa
    ključ uganke clave f de un enigma
    ključ (serpentina, rida) serpentina f
    patentni ključ llave anti-robo
    sveženj ključev manojo m de llaves
    ključ v roko (za novo hišo, stanovanje) llave en mano
    imeti pod ključem guardar (de) bajo (de) llave
    pustiti ključ v vratih dejar la lla llaen la puerta
    etui za ključe estuche m vevero
    violinski ključ clave f de sol
    ključ k nalogam (rešitev) clave f
    basovski ključ clave f de fa
    vtakniti pod ključ (= v zapor) encarcelar, meter en la cárcel
    dati pod ključ (dobro shraniti) poner a buen recaudo
  • klobúk sombrero m

    mehek klobuk sombrero flexible
    trd klobuk (sombrero m) hongo m
    klobuk gob sombrerillo m
    krajevci klobuka ala f (del sombrero)
    škatla za klobuke sombrerera f
    tovarna klobukov fábrica f de sombreros
    trak za klobuk cordón m del sombrero
    potisniti si klobuk v čelo calarse el sombrero
    sneti klobuk quitarse el sombrero, descubrirse (pred kom ante alg), (pred kom) fam dar un sombrerazo a alg
  • klúb club m ; casino m ; círculo m ; centro m

    igralski klub club de jugadores
    letalski klub aero club
    nogometni (planinski, plavalni, veslaški) klub club de fútbol (alpino, de natación, de regatas)
    član kluba clubista m
    pristopiti h klubu adherirse a un club
  • knéževski, knéžji de príncipe, principesco

    kneževsko živeti vivir a lo grande (ali como un duque ali principescamente)
  • kóča cabaña f

    slamnata koča choza f, A bohío m
    lesena koča barraca f
    koča iz ilovice choza f
    planinska koča refugio m, albergue m alpino
    planšarska koča cabaña f (ali vaquería f) alpina
  • kóga

    koga? ¿a quién?
  • kolájna medalla f

    spominska kolajna medalla conmemorativa
    druga plat kolajne el reverso de la medalla
    odlikovati koga s kolajno condecorar con una medalla a alg
    dobiti kolajno ganar una medalla
  • koledár calendario m

    stenski koledar calendario mural (ali de pared)
    listni koledar calendario de taco, A calendario exfoliador
    gregorijanski, julijanski koledar calendario gregoriano, juliano
    100-letni koledar calendario perpetuo
  • koléno anat rodilla f ; teh codo m , codillo m ; (reke poti) recodo m

    na kolenih en rodillas
    do kolen (visoko) hasta la(s) rodilla(s)
    na kolenih koga prositi pedir de rodillas a alg
    biti na kolenih ersta de rodillas (ali de hinojos), estar arrodillado
    pasti na kolena pred kom caer de rodillas ante alg
    pasti na kolena ponerse (ali hincarse) de rodillas (ali hinojos)
    spraviti koga na kolena hacer a alg doblar la rodilla
    zlesti komu na kolena subirse a las rodillas de alg
  • komólec codo m

    sunek, udarec s komolcem codazo m
    suniti, suvati s komolcem codear, dar con el codo (koga a alg)
    napraviti si, utreti si pot s komolci abrirse el paso a codazos
  • koncépt (prvopis) minuta f ; borrador m

    priti iz koncepta (fig) perder el hilo
    spraviti iz koncepta koga fam sacar de tino (ali de quicio) a alg; desconcertar a alg
  • koncesíja concesión f ; licencia f ; patente f

    dati koncesijo otorgar una concesión
    dajati komu koncesije hacer concesiones a alg
  • kônec (časovno) fin m ; término m ; final m ; (zaključek) conclusión f , terminación f ; (izid) resultado m

    skrajni konec último extremo m
    konec januarja a fines de enero
    konec meseca a fines (ali últimos) de mes
    na koncu al final
    napraviti konec z acabar con; poner término a; dar fin a
    konec koncev al fin y al cabo; en definitiva; en resumidas cuentas
    iti h koncu tocar a su fin
    napraviti konec svojemu življenju suicidarse, quitarse la vida
    z njim gre h koncu está muriéndose, está para morir, fam está en las últimas
    privesti do konca acabar, terminar, du cima a, llevar a cabo
    privesti do srečnega konca llevar a feliz término
    moje potrpežljivosti je konec se me acaba la paciencia
    vsega je konec todo está perdido
    tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar, esto es inacabable; fam aquí hay tela para rato
    biti na koncu s svojo pametjo no saber ya qué decir (ali contestar)
    konec vzeti perecer
    na vseh koncih in krajih en todas partes, por dondequiera (ali doquiera)
    konec dober, vse dobro si el fin es bueno lo demás no importa; el fin corona la obra
  • konferénca conferencia f (na vrhu (en la) cumbre)

    sklep konference resolución f de la conferencia
    konferenca je prišla na mrtvo točko la conferencia ha llegado a un punto muerto
    mirovna (razorožitvena, tiskovna) konferenca conferencia de la paz (de desarme, de prensa)