meglà niebla f ; (na morju) bruma f
gosta (redka, vlažna, umetna) megla niebla espasa (ligera, húmeda, artificial)
nizka megla neblina f
zavit v meglo envuelto en (ali por) la niebla
pršenje iz megle llovizna f
signal (sirena) za meglo señal f (sirena f) de niebla
megla je hace niebla, hay niebla
megla se dviga (se razprši) la niebla se levanta (se disipa)
Zadetki iskanja
- mêja límite m ; borde m
(državna) meja frontera f; confín m
zemljiščna meja linde m/f
carinska (jezikovna) meja frontera f aduanera (lingüística)
starostna meja límite de edad, (za uradnike) edad f de jubilación
prekoračitev meje paso m de la frontera
živa meja seto m (vivo)
zapora meje cierre m de la frontera
na meji en la frontera
skrajna meja el (límite) extremo
izgnati čez mejo (pol) expulsar del país
potegniti, začrtati (določiti) mejo trazar (fijar) la frontera
prekoračiti mejo pasar (ali franquear) la frontera
prekoračiti meje (fig) pasar, (ali exceder) los límites, fam pasar de la raya
vse ima svoje meje todo tiene sus límites - mêjen fronterizo; limítrofe
mejna cona (postaja, mesto, področje) zona f (estación f, ciudad f, región f) fronteriza
mejni incident incidente m en la frontera
mejna carinska kontrola revisión f de aduanas
mejna črta línea f fronteriza, linea divisoria
mejni kamen mojón m, hito m
mejna kršitev violación f de frontera
mejni konflikt conflicto m de fronteras
mejno prebivalstvo población f (de la zona) fronteriza
mejna policija policía f de fronteras
mejna reka río m fronterizo (ali limítrofe)
mejni sosed vecino m
mejni spor litigio m de fronteras
mejni promet tráfico m en la frontera
mejni stražar guardia m fronterizo, (v Španiji) carabinero m
mejne utrdbe fortificaciones f pl de la frontera
mejni zid (stena) pared f (muro m) común - méra medida f ; proporción f ; grado m ; extensión f
čez mero demasiado, con exceso, excesivamente, sobremanera
po meri a la medida
v polni mera plenamente, completamente
v veliki meri en alto grado
v najvišji meri en sumo grado, sumamente
obrestna mera tipo m de interés
zakonita mera patrón m
dolžinska mera medida de longitud, medida lineal
ploskovna mera medida de superficie
votla mera medida de capacidad
držati mero guardar la medida
prekoračiti mero pasar de los límites, exceder la medida
privzeti mere tomar (ali adoptar) medidas
vzeti mero tomar la medida - merílo medida f ; instrumento m de medición ; (na zemljevidu) escala f
v merilu 1:500 a escala de 1:500
v majhnem (velikem) merilu en pequeña (gran) escala
v zmanjšanem merilu a escala reducida - merodájen determinante, decisivo, autoritativo
v merodajnih krogih en los círculos competentes - mésec mes m ; (luna) luna f glej luna
v mesecu maju en el mes de mayo
ta mesec este mes
pretekli mesec el mes pasado
prihodnji mesec el próximo mes
tega meseca, tekočega meseca de este mes, del corriente (mes)
vsak mesec cada mes
vse mesece todos los meses
poletni (zimski) mesec mes de verano (de invierno)
na mesec, vsak mesec por mes, cada mes, mensualmente
v roku enega meseca en el plazo de un mes
ona je (noseča) v 5. mesecu está en el quinto mes (del embarazo)
pristati na mesecu (luni) posarse en la luna, alun(iz)ar - mesó carne f
belo (človeško, konjsko, kuhano, pečeno, nasoljeno, pusto, posušeno, sesekljano, brez kosti, mastno, pokvarjeno) meso carne f blanca (humana, de caballo, cocida, asada, salada, magra, seca, picada, sin hueso, grasa, podrida)
ovčje meso (carne f de) cordero m
goveje meso carne de vaca, A carne de res
konservirano meso carne de conserva, carne en lata
zmrznjeno meso carne congelada (ali helada)
divje meso (med) carnosidad f, excrecencia f carnosa
zastrupljenje z mesom (med) botulismo m
meso postati (fig) hacerse carne, encarnarse - mésto ciudad f ; plaza f , puesto m ; lugar m ; sitio m ; (v knjigi) pasaje m
glavno mesto capital f; metrópoli f
podeželsko mesto ciudad f de provincia (ali provinciana)
svetovno mesto metrópoli f, cosmópolis f, gran urbe f
svobodno mesto ciudad f libra
obmorsko mesto ciudad f marítima
stari del mesta parte f antigua de una ciudad
načrt (plan) mesta plano m de la ciudad
častno mesto puesto m (ali sitio m) de honor
na mestu (fig) en el acto, inmediatamente
na mestu koga usmrtiti (umreti) dejar a alg (quedarse) en el sitio
delovno mesto empleo m, puesto m
prosto (nezasedeno) mesto vacante f; puesto m (ali plaza f) vacante (ali libre)
tu ni nobenega mesta več ya no hay sitio
ne se ganiti z mesta no moverse del sitio
ne priti z mesta no avanzar
če bi jaz bil na tvojem mestu si yo estuviera en tu lugar
imeti srcé na pravem mestu tener el corazón en su sitio - méšati mezclar ; (v miksture) mixturar ; (vino) adulterar ; (strup) preparar ; kem combinar ; (karte) barajar ; (kovine) alear
mešati se v kaj mezclarse en a/c, entremeterse (ali inmiscuirse) en a/c, fam meterse en a/c
mešati se v pogovor entremeterse en la conversación
meša se mu él está chiflado; está majareta - metáti lanzar; echar; tirar; proyectar
metati bombe (aer) lanzar bombas
metati (ne) ugodno luč na kaj presentar a/c bajo un aspecto favorable (nada favorable)
metati senco proyectar sombra
metati denar skoz okno tirar el dinero por la ventana
metati oči na kaj poner la mira en a/c
metati komu polena pod noge poner obstáculos (ali dificultades) a alg
metati se s kom luchar contra alg
metati pesek v oči deslumbrar (a alg); embaucar (a alg) - mezínec meñique m
mezinca ne ganiti (fig) no mover ni un dedo
koga okoli mezinca oviti (fig) fam meterse a alg en el bolsillo
to imam v mezincu lo tengo en la uña
znati kaj iz mezinca saber a/c al dedillo - mígniti glej migati
še s prstom ne migniti no mover ni un dedo
kot bi mignil en un abrir y cerrar de ojos; en un instante; en un santiamén - míl suave; dulce ; (prijeten) agradable ; (kazen) leve ; (klima) templado, benigno ; (vreme) bonancible
mila zima invierno m suave
postati (bolj) mil suavizarse, (vreme) ponerse más templado
milo rečeno dicho suavizando las cosas
milo soditi juzgar con indulgencia
pod milim nebom en el mesón de la estrella
spati pod milim nebom dormir al descubierto (ali a cielo descubierto, ponoči al sereno)
milo jokati llorar a lágrima viva
milo prositi suplicar
sreča mu je mila es favorecido por la suerte, es afortunado
vrniti milo za drago (fig) pagar en la misma moneda
milo se mi stori ob tem eso me atraviesa el corazón - mílo jabón m
brivsko (glicerinsko, parfumirano, v prahu, tekoče, toaletno) milo jabón m de afeitar (de glicerina, de olor, en polvo, líquido, de tocador)
pralno milo jabón m para (lavar) la ropa
kuhati milo hacer jabón
prati z milom lavar con jabón - mílost gracia f ; merced f ; misericordia f ; piedad f , clemencia f ; favor m
milost! ¡piedad!; ¡misericordia!
Vaša milost vuestra merced
po božji milosti por la gracia de Dios
biti v milosti pri kom estar en gracia cerca de alg
predati se na milost in nemilost komu entregarse a la merced de alg, voj rendirse incondicionalmente
priti v milost pri kom caer en gracia a alg
prositi za milost pedir misericordia - miniatúra miniatura f
v miniaturi en miniatura - minúta minuto m
na minuto točno con rigurosa puntualidad
je 5 minut od tu está cinco minutos de aquí
nekaj minut (durante) algunos minutos
v minuti en un minuto
50 obratov na minuto 50 revoluciones por minuto
počakajte minuto! ¡espere usted dos minutos! - mír paz f ; quietud f ; (počivanje) descanso m , med reposo m ; (tišina) calma f
grožnja za mir amenaza f para la paz
pipa miru pipa f de paz
javni mir el orden público
oborožen (diktiran, preliminaren) mir paz f armada (impuesta, preliminar)
nočni mir calma f de la noche
separatni mir paz f por separado
duševni mir paz f espiritual, tranquilidad f de ánimo
Nobelova nagrada za mir Premio m Nobel de la Paz
mir pred viharjem la calma que precede a la tormenta
svetovni mir paz f mundial
mir! ¡silencio!, ¡paz!, ¡quietos (todos)!, ¡quieto!
naj pačiva v miru! ¡descanse en paz!
v času miru en tiempo(s) de paz
zaradi miru para tener paz
sklenitev miru conclusión f de la paz
nobenega miru ne imeti no tener tranquilidad
človek nima miru pred njim no le deja a uno tranquilo
daj mi mir!, pusti me pri miru! ¡déjame en paz!
kaliti javni mir perturbar (ali alterar) el orden público
skleniti mir concluir (ali concertar) la paz
skleniti mir s kom fam hacer las paces con alg
prositi za mir solicitar la paz
živeti v (lepem) miru vivir en (santa) paz
vzdrževati (motiti, ogrožati, prekršiti, zopet vzpostaviti) mir mantener (turbar, amenazar, violar, restablecer) la paz - mísel pensamiento m ; idea f ; reflexión f ; opinión f
asociacija (izmenjava) misli asociación f (cambio m) de ideas
branje misli intuición f del pensamiento
prenos misli transmisión f del pensamiento; telepatía f
svoboda misli libertad f de pensamiento
žalostne misli pensamientos m pl tristes
vodilna misel idea f directriz, idea dominante
osnovna misel idea fundamental
zatopljen v misli abismado en su meditación
niti (še) v mislih ne! ¡ni por pensamiento!, ¡ni pensarlo!
baviti se z mislijo (da ...) proyectar (alipensar en ali proponerse) (inf)
biti enih misli s kom estar de acuerdo con alg, compartir la opinión de alg
imeti isto misel encontrarse en (ali con) los pensamientos
gojiti misel abrigar una idea
prodajati se črnim mislim entregarse a reflexiones tristes
kako ti pride to na misel? ¿cómo se te ocurre eso?
ni mi prišlo na misel no me pasó por el pensamiento
prišlo mu je na misel, da ... se le ocurrió la idea (de inf), concibió la idea (de inf)