kopíren
kopirni aparat aparato m copiador
kopirna barva tinta f para copiar
kopirni stroj máquina f de copiar, prensa f de copiar
kopirni papir papel m para copiar, papel fotográfico (ali sensible)
kopirni svinčnik lápiz m (de) tinta
kopirna tinta tinta f de copiar, tinta comunicativa
Zadetki iskanja
- kopíto uña f ; (čevljarsko orodje) horma f
dati na kopito ahormar, poner en la horma
vse na eno kopito dajati (fig) medirlo todo por el mismo rasero; medirlo todo con la misma vara
pobrati šila in kopita (fam) largarse; liar el hato
puškino kopito culata f (del fusil) - kopríva ortiga f
pekoča (mrtva) kopriva ortiga moheña (muerta ali menor)
opeklina od kopriv picadura f de ortigas
kopriva ne pozebe mala hierba nunca muere - koprnénje deseo m ardiente (ali vehemente) (po de) ; anhelo m , ansia f
koprnenje po domovini nostalgia f - koráčnica marcha f
žalna koračnica marcha f fúnebre - korák paso m
korak za korakom paso a paso
s hitrimi koraki con paso acelerado
na vsakem koraku a cada paso, continuamente
korak nazaj paso atrás
dvojni korak paso doble
lahek, hiter korak paso ligero, rápido
gosji korak paso de ganso (ali de la oca)
napačen korak (tudi fig) mal paso
dolžina koraka longitud f del paso
števec korakov podómetro m, cuentapasos m
diplomatski korak (fig) gestión f diplomática
napraviti potrebne korake (fig) hacer las gestiones necesarias
delati velike korake dar grandes zancadas
menjavati korak cambiar el paso
napraviti prvi korak dar el primer paso, tomar la iniciativa
storiti odločilni korak dar el paso decisivo
nobenega koraka (ničesar) ne narediti no dar un paso
pospešiti korak acelerar (ali alargar) el paso
iti v koraku ir al paso
držati korak s kom ir al mismo paso que alg
držati korak s časom (fig) estar al día; ir con el tiempo; adaptarse a las exigencias de la época
priti iz koraka perder el paso
smo že napravili korak naprej (fig) ya se ha dado un paso adelante
usmeriti svoje korake k dirigir (ali encaminar) sus pasos a (ali hacia) - korála zool coral m
lov na korale pesca f del coral
koralni greben arrecife m coralino (ali de coral)
koraldna ogrlica collar m de corales - korektúra corrección f ; (tisk) corrección f de pruebas
opraviti korekturo corregir las pruebas
prva korektura galerada f, primera prueba f
druga korektura segunda prueba f, contraprueba
za tisk pripravljena korektura prueba f corregida para imprimir - korektúren
korekturni odtis (tisk) prueba f de imprenta, galerada f
korekturna plahtica (odtis v stolpcu) galerada f
korekturni znak signo m de corrección de pruebas - korénski radical
korenski zlog (gram) sílaba f radical
korenska beseda (gram) voz f primitiva - korespondénčen
korespondenčni biro agencia f - korúzen de maíz
koruzna kaša papilla f de maíz, farinas f pl
koruzni kruh pan m de maíz; borona f; Arg pan m criollo
koruzni kosmiči copos m pl de maíz
koruzno polje maizal m
koruzna moka harina f de maíz
koruzni storž mazorca f
koruzni zakon concubinato m - korzét corsé m
izdelovalka korzetov corsetera f - kôsem copo m
volnen kosem vedija f - kosítrn de estaño
kositrn list hoja f de estaño - kosmát peludo, cubierto de pelo; piloso; velloso, velludo
kosmata beseda palabra f obscena
kosmati dohodek (teža) ingreso m (peso m) bruto
kosmata vest conciencia f ancha - kóst hueso m
brez kosti sin hueso, deshuesado
ribja kost (barba f de) ballena f
slonova kost marfil m
močnih kosti huesudo
do kosti moker (premočen) calado hasta los huesos
sama kost in koža ga je está en los huesos
odvzeti kosti deshuesar
zlomljena kost, zlom kosti fractura de (la) pierna - kôstanj castaña f , (drevo) castaño m
divji kostanj (drevo) castaño m de Indias, (sadež) castaña f de Indias
gozd kostanjev castañar m, castañedo m
pečen kostanj castaña f asada
kandiran kostanj marrón glacé m
iti za koga po kostanj v žerjavico sacar(le) a alg las castañas del fuego - kostánjev castaño; marrón
kostanjev les madera f de castaño
kostanjev gozd castañar m, castañedo m - kôsten óseo
kostni mozeg (gniloba, jetika, poškodba, zlom) médula f (caries f, tuberculosis f, lesión f, fractura f) ósea