ignorírati ignorar
 ignorirati koga aparentar no conocer a alg; no hacer caso a alg
 ignorirati kaj pasar por alto a/c, desentenderse de a/c
 Zadetki iskanja
-  igráti (se) jugar
 igrati biljard (šah, tenis) jugar al billar (al ajedrez, al tenis)
 igrati instrument (klavir, violino) tocar un instrumento musical (el piano, el violín)
 igrati (se) z lista (glas) repentizar
 igrati fair jugar limpio
 igrati karte jugar a los naipes (ali a las cartas)
 igrati žalostno vlogo (fig) jugar triste figura
 igrati film proyectar una película
 igrati na borzi jugar a la Bolsa
 igrati velikega gospoda darse aires de gran señor
 igrati (gledališko) vlogo desempeñar (ali interpretar) un papel
 igrati komedijo (fig) hacer la (ali una) comedia
 igrati se z besedami hacer juegos de palabras
 igrati se z ognjem (z zdravjem) jugar con fuego (con la salud)
 igraje se naučiti aprender jugando
-  imé nombre m ; (sloves) reputación f , renombre m , fama f
 ime in priimek nombre y apellido
 v mojem imenu en mi nombre
 polno ime nombre y apellidos, nombre completo
 krstno (dekliško) ime nombre de pila (de muchacha)
 lastno (občno, skupno, snovno) ime nombre propio (común, colectivo, material)
 v bratovem in v mojem imenu en nombre de mi hermano y en el mío propio
 pod tujim imenom de incógnito, bajo seudónimo
 pravo (lažno) ime nombre verdadero (falso)
 kako Vam je ime? ¿cómo se llama usted?, ¿cómo es su nombre, por favor?
 moje ime je X. me llamo X.
 črkovati svoje ime deletrear su nombre
 delam v njegovem (v bratovem) ime obro en su nombre (en nombre de mi hermano)
 imenovati koga po imenu llamar a alg por su nombre
 povedati svoje ime decir su nombre
 poznati po imenu conocer de nombre
 imenovati stvari s pravim imenom llamar las cosas por su nombre
 spraviti koga ob dobro ime hacer a alg perder su reputación (ali su buena fama)
-  imenoválec denominador m
 spraviti na skupni imenovalec reducir a un común denominador
-  iméti tener; poseer, ser propietario de, estar en posesión de
 imeti pred očmi, v vidu tener a la vista
 rad imeti kaj gustar a/c
 imam ga rad le tengo simpatía
 rajši imeti preferir
 imeti pri rokí tener a mano
 imam hišo tengo una casa
 imamo zimo estamos en invierno
 imeti denar pri sebi llevar dinero encima
 imam delo tengo que hacer (ali trabajar)
 nimam nobenega dela no tengo nada que hacer
 kaj imaš od tega? ¿qué provecho sacas de ello?
 za koga me imate? ¿por quién me toma usted?
 to nima s tem nobenega posla (zveze) eso no tiene nada que ver con ello
 nimam nič proti nada tengo que objetar, no me opongo a ello
 kaj ima proti Vam? ¿qué tiene contra usted?
 prav imeti tener razón
 imeti prosto tener fiesta
 nimam s čim plačati no tengo de qué pagar
-  informácija información f (o de, sobre)
 za informacijo para información
 zaradi informacije a título informativo
-  iniciatíva iniciativa f
 na iniciativo a iniciativa (de)
 iz lastne iniciative por propia iniciativa
 prevzeti iniciativo tomar la iniciativa
 nobene iniciative ne imeti carecer de iniciativa
-  interesíran
 biti interesiran za kaj estar interesado en a/c
-  intervjúvati interviuvar
 intervjuvati koga tener una entrevista con alg, entrevistarse con alg, entrevistar a alg
-  investírati ekon invertir, colocar
 investirati koga investir a alg (z de)
-  iskáti buscar ; (mine) detectar ; (lovstvo) rastrear
 kdor išče, najde quien busca, halla
 iskati dogodivščine (službo) buscar aventuras (un empleo ali un puesto)
 iskati nasveta pedir consejo a alg, consultar a alg
 iskati prepir fam buscar camorra (ali bronca) a alg
 tu nimate kaj iskati nada tiene usted que buscar aquí
-  ísti, ísta, ísto el mismo, la misma, lo mismo
 skoraj isto casi lo mismo
 na isti način (kot) de igual modo (que)
 vedno isti siempre igual, siempre el mismo
 ob istem času al mismo tiempo, a un tiempo
 to je eno in isto es la misma cosa, es lo mismo
 to pride na isto viene ser lo mismo
-  íti ir; andar
 iti po poti tomar un camino
 iti ven salir
 iti gor, dol subir, descender
 iti za kom seguir a alg
 iti po zdravnika ir a buscar al médico
 iti k zdravniku ir al médico
 iti v gledališče ir al teatro
 iti v šolo ir a la escuela (al colegio)
 iti h koncu, h kraju acabarse, tocar a su fin
 iti komu na roke asistir a alg
 iti iz sobe salir de la habitación
 iti na delo ir al trabajo, ponerse al trabajo
 iti na potovanje ir de viaje
 iti po vodo ir por agua
 iti svojo pot proseguir su camino
 iti vase volver sobre sí
 iti po isti poti nazaj volver sobre sus pasos
 takó ne gre así no puede ser
 ne gre drugače no puede ser de otro modo
 naj gre, kot hoče pase lo que pase
 gre mu za glavo se juega la cabeza
 gre za (moje življenje) se trata (de mi vida)
 gre za življenje in smrt es cuestión de vida o muerte
 ne gre mi iz glave no se me quita de la cabeza
 za kaj gre? ¿de qué se trata?
 posli gredo dobro el negocio marcha bien
 kako ti gre? ¿cómo te va?
-  íz de; por
 iz Pariza de París
 iz časopisa del periódico
 iz dobrega vira de buena fuente
 iz tega razloga por esta razón
 iz ljubezni do por amor a
 iz kamna de piedra
 iz strahu de miedo
 iz usmiljenja por lástima
 iz izkušnje por experiencia
 preveden iz francoščine traducido del francés
 ves iz sebe od jeze fuera de sí de rabia
 piti iz kozarca beber en un vaso
 priti iz mode pasar de moda
 iti iz hiše salir de casa
 kaj bo iz nje? ¿qué va a ser de ella?
 iz njega ne bo nikoli nič nunca llegará a ser algo
-  izbíra selección f ; elección f , opción f ; (izmed dveh stvari) alternativa f ; (blaga) surtido m
 na izbiro a elección
 bogata izbira un gran surtido
 nobene izbire ne imeti no tener alternativa
 imeti izbiro tener la opción
-  izbíti
 izbiti komu oči sacar los ojos a alg
 izbiti si iz glave kaj quitarse a/c de la cabeza
 to izbije sodu dno esto colma ya todas las medidas
-  izbôsti
 izbosti komu oči sacar los ojos a alg
-  izdajálski traidor; traicionero; felón ; fig revelador
 izdajalsko a traición
-  izdátek gasto m
 manjši (večji) izdatki gastos menores (mayores)
 državni izdatki gastos públicos
 osebni izdatki gastos de personal
 stranski izdatki gastos accesorios
 izdatki za reklamo (za reprezentanco) gastos de propaganda (de representación)
 proračun izdatkov presupuesto m de los gastos
 na skupne izdatke a gastos comunes
 izdatki in dohodki gastos e ingresos
 biti povezan z izdatki traer consigo (ali originar) gastos
 povrniti izdatke reembolsar los gastos
 dodatni (izredni, nepredvideni, tekoči) izdatki gastos adicionales (extraordinarios, imprevistos, corrientes)
 nobenih izdatkov se ne bati no ahorrar gastos
-  izgnánstvo destierro m ; pol proscripción f , exilio m
 poslati v izgnanstvo mandar al destierro
 živeti (umreti) v izgnanstvu vivir (morir) al destierro
 obsoditi na dosmrtno izgnanstvo condenar a destierro perpetuo