grozíti amenazar; ser inminente
 groziti z vojno amenazar con la guerra
 nevihta (dež) grozi amenaza tempestad (lluvia)
 hiši grozi zrušitev la casa amenaza ruina
 groziti komu s smrtjo amenazar a alg de muerte
 on še ne ve, kaj mu grozi todavía no sabe lo que le aguarda
 Zadetki iskanja
-  gróžnja amenaza f ; conminación f
 prazna grožnja amenaza en el aire; amenaza jactanciosa; fam bravata f, ronca f
 grožnja míru amenaza f a la paz
 izustiti prazne grožnje echar roncas
 uresničiti svoje grožnje poner sus amenazas en ejecución
-  gúmb botón m
 manšetni gumb gemelo m
 gumb se je odtrgal el botón ha saltado (ali se ha caído)
 prišiti gumb coser un botón (na a)
 pritisniti na gumb pulsar (ali apretar ali oprimir) el botón
-  habilitacíjski
 habilitacijsko delo trabajo m de adquisición del derecho a enseñar en cátedras universitarias
-  híp momento m ; instante m
 v hipu en un instante
 vsak hip mora priti llega de un momento a otro
-  híter veloz; rápido
 hitrejši od zvoka más veloz que el sonido
 hiter v odločitvah pronto en las decisiones
 hiter odgovor pronta respuesta f
 hitra postrežba servicio m rápido
 s hitrimi koraki a grandes pasos
-  hítro rápidamente; rápido; prontamente; pronto
 hitro! ¡de prisa!
 dajte, naredite hitro! ¡dése prisa!
 hitro ravnati, razumeti actuar, comprender rápidamente
 hitro iti avivar (ali aligerar) el paso
 hitro voziti (avto) ir a gran velocidad
-  hitróst velocidad f ; rapidez f
 nadzvočna hitrost velocidad supersónica
 maksimalna (minimalna) hitrost velocidad máxima (mínima)
 poprečna hitrost velocidad media
 začetna (končna) hitrost velocidad inicial (final)
 hitrost poleta velocidad de vuelo
 prevelika hitrost velocidad excesiva
 merílec hitrosti (avto) taquímetro m; velocímetro m; aer acelerómetro m
 omejitev (izguba) hitrosti limitación f (pérdida f) de velocidad
 prekoračitev hitrosti exceso m de velocidad
 s hitrostjo od ... a una velocidad de...
 s hitrostjo 100 km na uro a razón de 100 kilómetros por hora
 z vso hitrostjo (o avtu) a toda marcha
 povečati (zmanjšati) hitrost aumentar ali acelerar (reducir) la velocidad
-  hláden fresco ; fig frío
 hladna vojna guerra f fría
 hladen sprejem acogida f fría
 je kar precej hladno (fam) hace fresquito
 hladno ravnati s kom tratar con frialdad a alg
 postati hladno refrescar
 hladno sprejeti koga recibir con frialdad a alg, acoger fríamente a alg
 ohraniti hladno kri conservar la sangre fría
-  hlástniti
 hlastniti po čem intentar atrapar a/c
-  Holandec, Holandka; holandski holandés (m) , -esa (f)
 po holandsko a la holandesa
-  hoté con intención
 vedé in hote a ciencia y conciencia
-  hotéti querer ; (želeti) desear ; (zahtevati) pedir, exigir
 rajši hoteti preferir
 brezpogojno hoteti querer a todo trance
 kakor hočete como usted quiera
 on hoče (iti) v Nemčijo quiere ir a Alemania
 kaj hočete od mene? ¿qué quiere usted de mí?
 kaj hočeš še več? ¿qué más quieres?
 on ne ve, kaj hoče no sabe lo que quiere
 naredi, kar hočeš haz lo que quieras (ali lo que te plazca)
 hočeš nočeš plazca o no plazca, quiérase o no
 bodi temu kakor hoče sea como quiera
 takó si hotel así lo has querido
 naj se zgodi, kar hoče venga lo que quiera
-  hrbèt espalda f ; (roke, lista) dorso m ; (stola) respaldo m
 gorski hrbet cresta f
 z rokami na hrbtu con las manos atrás
 komu za hrbtom a espaldas de alg
 za mojim hrbtom (fig) a espaldas mías
 ležeč na hrbtu echado de espaldas; boca arriba
 imeti veter v hrbtu tener viento de popa, fig ir viento en popa
 kriti komu hrbet (fig) guardar a alg las espaldas
 nositi na hrbtu llevar a cuestas
 obrniti, pokazati komu hrbet volver la espalda a alg
 napasti koga za hrbtom atacar a alg por la espalda
 plavati na hrbtu nadar de espaldas, hacer la plancha
 pasti na hrbet caerse (ali dar) de espaldas
-  hrúliti
 koga hruliti regañar a alg con aspereza
-  hrúp ruido m ; estrépito m
 cestni hrup ruidos m pl callejeros; bullicio m
 nočni hrup ruidos m pl nocturnos
 delati hrup hacer (ali meter) ruido
 oglušujoč hrup ruido ensordecedor
 delati mnogo hrupa zaradi hacer mucho ruido a propósito de
 mnogo hrupa za nič mucho ruido y pocas nueces
-  hudíč diablo m
 hudič! ¡al diablo!; ¡diablo(s)!
 on je od hudiča (él) tiene el diablo metido en el cuerpo; es el mismísimo demonio
 v sili hudič muhe žre a falta de pan buenas son tortas
-  hvála (pohvala) elogio m ; alabanza f ; (zahvala) gracias f pl
 hvala (lepa)! ¡muchas gracias!
 hvale vreden loable, laudable, elogiable
 biti hvale vreden merecer elogio
 biti komu hvalo dolžan za kaj tener que agradecer a/c a alg
 lastna hvala se pod mizo valja la alabanza propia envilece
 hvala bogu! ¡gracias a Dios!; ¡Dios sea lodado!
 peti hvalo komu hacer grandes elogios de alg
-  hvaléžen agradecido; reconocido (za por)
 zelo sem Vam hvaležen za to le estoy muy agradecido por ello
 hvaležno delo un trabajo productivo
 biti hvaležen, izkazati se hvaležnega za agradecer a/c a alg
-  hvaléžnost agradecimiento m ; gratitud f ; reconocimiento m
 nikomur nisem za to dolžan hvaležnosti eso no lo agradezco a nadie