udréti se hundirse
udreti se na ledu romper el hielo
udreti se v tla od sramu morir de vergüenza
solze se ji bodo udrle ella romperá a llorar
Zadetki iskanja
- ugóden favorable; propicio (za a) ; (trenutek) oportuno; ventajoso
v najugodnejšem primeru en mejor de los casos
ugodna prilika ocasión f ventajosa (ali propicia)
ugodno vreme tiempo m propicio
to je ugodno zame eso redunda en mi favor
metati ugodno luč na koga (kaj) mostrar a alg (a/c) en su aspecto más favorable - ugrízniti morder ; (o ribi) picar
ugrizniti v vabo morder el anzuelo; fig (iti na limanice) tragar el anzuelo
ugrizniti v kislo jabolko (fig) fam tragarse la píldora, hacer de tripas corazón
ugrizniti se v jezik morderse la lengua (tudi fig) - uhó oreja f ; (sluh) oído m
oslovsko uho (v knjigi) doblez m
uho šivanke ojo m de la aguja
notranje (srednje, zunanje) uho oído m interno (medio, externo)
vnetje srednjega ušesa otitis f media
imeti fino (tanko) uho (fig) tener el oído fino
ima jih na debelo za ušesi (fig) fam es un vivales; tiene más conchas que un galápago, tiene mucha trastienda
sama ušesa so me (pazljivo poslušam) soy todo oídos
biti do ušes zaljubljen (-a) estar perdidamente enamorado (-a) de alg
iti pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven entrar por un oído y salir por el otro
kdor ima ušesa, naj posluša! a buen entendedor, media palabra le basta
povesiti ušesa (ponižno ubogati) bajar las orejas
s povešenimi ušesi con las orejas gachas
napeti ušesa, na ušesa vleči, z ušesi striči aguzar las orejas
(po)vleči za ušesa koga tirar a alg de la oreja, dar a alg un tirón de orejas
(po)praskati se za ušesom rasgarse las orejas, (v zadregi) rascarse (perplejo) detrás de la oreja
priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
povedati (prišepetati) komu kaj na uho decir (susurrar) a alg a/c al oído
pridiqati gluhim ušesom predicar en desierto, dar música a un sordo
na to uho ne slišim dobro no oigo bien de este oído
do ušes tičati v dolgovih estar entrampado hasta las cejas
zapiši si to za ušesa! ¡date por advertido! ¡quedas avisado!
do ušes zardeti ponerse colorado como un tomate
v ušesih mi zveni (šumi) me zumban los oídos
v uho naj me to piše! fam de eso me río yo; me importa un pito eso
v uho naj me on piše! no hago caso de él - ujéti capturar (tudi voj) ; hacer prisionero; cautivar
ujeti pri samem dejanju sorprender (ali coger) en flagrante delito (ali in flagranti)
ujeti se v past caer en el lazo (ali en la red, fam en el garlito)
na te limanice me ne boš ujel no me haces caer en ese garlito
pustiti se ujeti dejarse apresar
ujeti v mrežo coger en la red - úlica calle f (estrecha); calleja f
prečna ulica calle f transversal
slepa ulica callejón m sin salida
sosedna ulica calleja f vecina (ali adyacente)
stranska ulica calleja f lateral
zakotna ulica callejón m, callejuela f
na ulici en la calle - ulómek fracción f
dvojni (pravi, nepravi) ulomek fracción compuesta (propia ali pura, impropia)
krajšati ulomek reducir una fracción
spraviti ulomek na skupni imenovalec reducir una fracción al común denominador - úm mente f , intelecto m , razón f ; espíritu m
ves iz uma je ha perdido la cabeza
imeti na umu considerar (posledice las consecuencias)
to mi ne gre iz uma no se me quita de la cabeza
um se mu je omračil se ha vuelto loco
priti na um pasar por la cabeza
ni mi prišlo na um no me pasó por el pensamiento - univêrza universidad f
delavska (ljudska) univerza universidad obrera (popular)
biti, študirati na univerzi estudiar en la universidad - úp esperanza f ; (pričakovanje) espera f , expectativa f ; (kredit) crédito m
dolgoročen (kratkoročen) up crédito a largo (corto) plazo
kupiti na up comprar a crédito
delati si upe concebir esperanzas
staviti svoj up v (na) poner (ali fundar) su esperanza a
vdajati se praznim upom alimentarse de esperanzas
moj up je šel po vodi he perdido (ali abandonado ali renunciado a) toda esperanza - úpanje esperanza f
prazno (prevarano, varjivo) upanje esperanza vana (defraudada, engañosa)
(ne)utemeljeno upanje esperanza (in)fundada
zadnje upanje última esperanza
upanje za izboljšanje esperanza de mejoría
v upanju, da ... en la esperanza de que..., esperando que...
Rtič dobrega upanja el cabo de Buena Esperanza
delati si upanje concebir esperanzas
nobenega upanja si ne da(ja)ti no hacerse ilusiones
imeti upanje za uspeh tener esperanza de éxito
gojiti upanje abrigar (ali tener ali acariciar) la esperanza
izgubiti upanje perder la(s) esperanza(s)
opustiti vsako upanje abandonar (ali renunciar a) toda esperanza
staviti upanje v, na poner su(s) esperanza(s) en
vzeti komu upanje quitar a alg la esperanza, desilusionar a alg
zbuditi upanje despertar la esperanza
živeti od upanja, da ... vivir en la esperanza de que...
izpolniti upanja responder a las esperanzas; llenar (ali cumplir) las esperanzas
dajati upanje dar esperanza(s) (komu a alg)
vlivati upanje infundir esperanza
uničiti upanje destruir (ali frustrar ali echar por tierra) las esperanzas
vdajati se upanjem alentar esperanzas
preseči upanja superar las esperanzas
vdajati se praznemu upanju alimentarse (ali vivir) de esperanzas - úpati esperar (da que subj) ; confiar
upam, da prideš espero (ali confío en) que vengas
upam takó así lo espero
upati je es de esperar
do zadnjega upati confiar (ali no perder la esperanza) hasta el último momento
upajmo na najboljše tengamos confianza
upati na boljše čase esperar tiempos mejores - upòr rebelión f , sedición f , insurrección f ; amotinamiento m ; sublevación f ; revuelta f ; fiz resistencia f
kmečki upor sublevación f de los campesinos
(na)ščuvati k uporu excitar a la rebelión
zadušiti (zanetiti) upor reprimir (fomentar) una rebelión - úra (čas) hora f ; reloj m
žepna (zapestna, stenska, namizna, z nihalom, stolpna) ura reloj m de bolsillo (de pulsera, de pared, de sobremesa, de péndola, de torre)
štoparica cronómetro m
električna, peščena ura reloj eléctrico, de arena
sončna ura reloj de sol, (vertikalna) cuadrante m solar, (vodoravna) gnomon m
kilovatna ura kilovatio-hora m (kW/h)
konrtrolna ura reloj m registrador
merilna ura reloj de medición; contador m
vodna ura reloj de agua, clepsidra f
govorilna ura hora(s) f (pl) de consulta
huda ura tormenta f
ordinacijska ura hora f de consulta
policijska ura (za lokale) hora f de cierre
rana ura hora f matinal (ali de mañana)
rana ura, zlata ura a quien madruga, Dios le ayuda
smrtna ura hora f de la muerte, hora f suprema, última hora
uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina
pevska (glasbena) ura lección f de canto (de música)
telovadna ura lección f de gimnasia
koliko je ura? ¿qué hora es?
ura je ena es la una
ura je pol dveh es la una y media
ura je (točno) dve son las dos (en punto)
ura je pet po moji uri por mi reloj son las cinco
ura jc četrt na šest son las cinco y cuarto
ura je tričetrt na šest son las seis menos cuarto
ob kateri uri? ¿a qué hora?
ob petih a las cinco
pol ure media hora
poldruga ura hora y media
ure in ure (durante) horas interas
vsaki dve uri cada dos horas
od ure do ure de una hora a otra
vsako uro (a) cada hora
dvakrat na uro dos veces por hora
ura prehiteva el reloj adelanta (ali va adelantando)
ura zaostaja (za pet minut) el reloj atrasa (de cinco minutos)
pogledati na uro mirar la hora
naravnati uro arreglar el reloj
naviti uro dar cuerda al reloj
priti natanko ob uri venir a la hora en punto
vprašati koga, koliko je ura preguntar a alg la hora - uslúga favor m ; servicio m
medvedja (slaba) usluga un flaco servicio
na uslugo sem Vam estoy a su servicio
prosim Vas za (neko) uslogo le pido a usted un favor
izkazati, narediti uslugo komu hacer un favor a alg, prestar (ali rendir) un servicio a alg
ponuditi svoje usluge ofrecer sus servicios
prijateljska usluga servicio m de amigo
vrniti uslugo corresponder a un favor
napraviti slabo usluga komu hacer un flaco servicio a alg - usmériti dirigir (k hasta) ; orientar
(pogled) usmeriti na fijar en
(pozornost) usmeriti fijar en (ali sobre)
usmeriti jadra po vetru orientar las velas; (top) apuntar (na sobre) - ústa boca f
polna usta (zalogaj) bocada f
odprtih ust con la boca abierta
na široko odpreti usta quedar boquiabierto, fam quedar patidifuso
iti od ust do ust andar de boca en boca
na vsa usta povedati decir lo que le viene a la boca de alg; no tener pelos en la lengua
morati nasititi mnogo ust tener que mantener muchas bocas
ne odpre ust no dice esta boca es mía
ne odpreti ust no despegar los labios
nakremžiti usta torcer la boca, hacer una mueca
(na)šobiti usta poner morro
imeti neprijeten vonj iz ust tener mal aliento
iz mojih ust ne bo prišla nobena beseda no diré una sola palabra
pritrguje si od ust se lo quita de la boca
vzeli ste mi besedo iz ust me ha quitado de la lengua la palabra; me ha quitado la palabra de la boca
zamašiti komu usta tapar la boca a alg
živeti od ust do ust vivir al día - ustrášiti espantar; asustar; aterrar; atemorizar
koga na smrt ustrašiti dar a alg un susto mortal
ustrašiti se espantarse; asustarse (česa de a/c); alarmarse - ustrojíti (kožo) curtir; adobar
ustrojiti na irh (kot semiš) agamuzar
belo ustrojiti adobar en blanco
ustrojiti kožo komu (pretepsti koga) fam zurrar la badana a alg; zumbar la pmdereta a alg - utrújen cansado, fatigado
biti na smrt utrujen estar rendido (de cansancio)