Franja

Zadetki iskanja

  • íz de; por

    iz Pariza de París
    iz časopisa del periódico
    iz dobrega vira de buena fuente
    iz tega razloga por esta razón
    iz ljubezni do por amor a
    iz kamna de piedra
    iz strahu de miedo
    iz usmiljenja por lástima
    iz izkušnje por experiencia
    preveden iz francoščine traducido del francés
    ves iz sebe od jeze fuera de sí de rabia
    piti iz kozarca beber en un vaso
    priti iz mode pasar de moda
    iti iz hiše salir de casa
    kaj bo iz nje? ¿qué va a ser de ella?
    iz njega ne bo nikoli nič nunca llegará a ser algo
  • izdáti, izdájati (koga) traicionar (ali hacer traición) a alg ; (denar) gastar ; (delnice) emitir ; (bankovce) poner en circulación ; (ukaz) dar ; (knjigo) editar, dar al público

    izdajati se za pretender pasar por
    izdaja se za Nemca el se dice alemán
    izdajati se (pokazati svojo pravo barvo) traicionarse
    izdati se z besedami irse de lengua
    izdati vozovnice expender billetes
  • izdélati (načrt) elaborar; acabar; confeccionar, producir

    izdelati razred pasar al grado superior
    ne izdelati razreda perder (ali tener que repetir) el curso
    izdelati pri izpitu salir bien del examen; (redigirati) redactar
  • izhájati (pro)venir de, descender de; tener (ali traer) su origen (iz de) , derivarse de, proceder de; resultar ; (časopis) publicarse

    izhajajoč iz ... partiendo de...
    izhajati brez česa pasar(se) sin a/c
    dobro izhajati s kom estar en buenas relaciones con alg, entenderse bien con alg
    izhaja mesečno se publica mensualmente
    izhajati s svojim denarjem saber manejarse (ali arreglarse) con el dinero disponible
    če izhajamo iz tega, da ... si partimos del supuesto de que...
    zamisel izhaja od njega la idea fue suya, la iniciativa salió de él
    iz tega izhaja de ello resulta
  • izogníti se evitar; apartarse

    izogniti se komu evitar un encuentro con alg; (iti s poti) apartarse; (v stran) desviarse; (vozilu) dejar pasar, apartarse; (udarcu) esquivar; fig eludir
    izogniti se obveznosti, dolžnosti eludir una obligación
    izogniti se boju rehuir la lucha
    izogniti se nevarnosti evitar un peligro
    izogniti se težavi, zapreki sortear una dificultad, un obstáculo
  • izpít examen m

    pismeni (ustni) izpit examen escrito (oral ali verbal)
    sprejemni izpit examen de admisión (ali de ingreso)
    državni izpit examen de Estado
    zaključni izpit examen final
    letni izpit examen anual
    vozniški, šoferski izpit examen de conductor (de automóvil)
    zrelostni izpit (v Španiji) (examen de) licenciatura f
    delati izpit someterse a un examen
    napraviti izpit hacer (sufrir, aprobar, pasar) un examen, salir bien de un examen
    javiti se k izpitu presentarse a (un) examen
    podvreči (se) izpitu someter(se) a un examen
    pasti pri izpitu ser suspendido en un examen
    napraviti (delati) sprejemni izpit examinarse de ingreso
    odleteti pri izpitu (fam) ser cateado, quedar colgado en el examen
  • izpreglédati (ne videti) no ver, no notar ; (oprostiti, ne šteti v zlo, prezreti) dispensar

    izpregledati koga descubrir (ali calar) las intenciones de alg, adivinar los planes de alg, fam ver el juego de alg; (napako) dejar pasar
    izpregledal sem te! fam ¡a ti te he calado yo!
    izpregledal je se le cayó la venda de los ojos
    on je to izpregledal se lo ha escapado
  • iztêči, iztékati derramarse, verterse

    izteči se (= preteči, o času) pasar, transcurrir; (rok, pogodba) expirar, caducar, vencer; (menica) vencer
    dobro (slabo) se izteči salir bien (mal), tener éxito (mal resultado); (o uri, ki se je ustavila) pararse (por falta de cuerda)
  • jókati llorar

    jokati za čem llorar por a/c
    bridko jokati llorar a lágrima viva
    jokati od veselja llorar de gozo
    vso noč jokati pasar la noche llorando
    jokati zaradi smrti llorar la muerte (kake osebe de alg)
  • kratkočásje pasatiempo m ; diversión f

    za kratkočasje para pasar el rato, para distraerse; por diversión
  • kríza crisis f

    denarna (finančna, gospodarska, socialna, svetovna) kriza crisis monetaria (financiera, económica, social, mundial)
    biti v krizi pasar (ali atravesar) una crisis
    bliža se kriza se avecina una crisis
    ministrska (vladna) kriza crisis ministerial (gubernamental)
    povzročiti (prestajati) krizo provocar (atravesar) una crisis
  • lákota hambre f

    volčja lakota hambre canina
    trpeti lakoto sufrir (ali pasar) hambre
    umreti od lakote morir de hambre
    potešiti lakoto matar el hambre
    lakota je najboljši kuhar a buen hambre no hay pan duro
  • lastnina propiedad f

    to je moja lastnina es de mi propiedad
    dedna lastnina herencia f, propiedad f hereditaria
    zasebna lastnina propiedad f particular
    preiti v lastnino pasar a propiedad de alg
  • lévi, léva, lévo izquierdo

    na levi, na levo a la izquierda; a mano izquierda; por la izquierda
    z leve na desno de izquierda a derecha
    leva roka la (mano) izquierda
    leva stran el lado izquierdo
    leva stran ladje babor m
    na levo krog! ¡vuelta a la izquierda!
    držati se leve llevar la izquierda
    prehitevati po levi pasar (ali adelantar) por la izquierda
    voziti po levi conducir por la izquierda
    zaviti na levo torcer (ali doblar) a la izquierda
  • lupa opt lupa f ; lente f de aumento

    vzeti pod lupo (fig) examinar de cerca; escrutar; fam pasar a/c por el tamiz
    časovna lupa (film) cámara f lenta; retardador m
  • lúža charco m

    iti čez lužo (morje) pasar (ali cruzar) el charco
  • mêja límite m ; borde m

    (državna) meja frontera f; confín m
    zemljiščna meja linde m/f
    carinska (jezikovna) meja frontera f aduanera (lingüística)
    starostna meja límite de edad, (za uradnike) edad f de jubilación
    prekoračitev meje paso m de la frontera
    živa meja seto m (vivo)
    zapora meje cierre m de la frontera
    na meji en la frontera
    skrajna meja el (límite) extremo
    izgnati čez mejo (pol) expulsar del país
    potegniti, začrtati (določiti) mejo trazar (fijar) la frontera
    prekoračiti mejo pasar (ali franquear) la frontera
    prekoračiti meje (fig) pasar, (ali exceder) los límites, fam pasar de la raya
    vse ima svoje meje todo tiene sus límites
  • méra medida f ; proporción f ; grado m ; extensión f

    čez mero demasiado, con exceso, excesivamente, sobremanera
    po meri a la medida
    v polni mera plenamente, completamente
    v veliki meri en alto grado
    v najvišji meri en sumo grado, sumamente
    obrestna mera tipo m de interés
    zakonita mera patrón m
    dolžinska mera medida de longitud, medida lineal
    ploskovna mera medida de superficie
    votla mera medida de capacidad
    držati mero guardar la medida
    prekoračiti mero pasar de los límites, exceder la medida
    privzeti mere tomar (ali adoptar) medidas
    vzeti mero tomar la medida
  • mímo (por) delante

    mimo hiše por delante de la casa
    vsi mimo (razen) enega todos excepto (ali menos) uno
    mimo iti pasar (por delante)
    ko je šla mimo al pasar ella
  • móda moda f

    moška (ženska) moda moda masculina (feminina)
    sedanja, trenutna moda la moda actual
    iz mode pasado (ali fuera) de moda
    najnovejša, zadnja moda la última moda, el último grito
    biti iz mode estar pasado de moda
    to je (pač) (zdaj) moda es la moda
    po zadnji modi de última moda
    moda je nositi ... está de moda llevar...
    biti moda, v modi estar de moda, ser (la) moda, estar en boga
    oblačiti se po modi vestir a la moda
    držati se mode, slediti modi seguir la moda
    prinesti v modo poner de (ali en) moda
    priti v modo hacerse moda
    priti iz mode pasar de moda