tí1 tú
ogovoriti koga s ti tutear a alg, tratar de tú a alg
kakor ti meni, tako jaz tebi donde las dan, las toman
Zadetki iskanja
- tísti, tísta, tísto (pridevniško rabljen) ese, esa, eso; aquel, aquella, aquello
tisti dan aquel día; (samostalniško rabljen) ése, ésa; aquél, aquélla
v tistih časih en aquellos tiempos - trétji, trétja el tercer, la tercera
3. junij el tres de junio
Ferdinand III Fernando III (Tercero)
tretji stan (hist) el tercero estado
vsak tretji dan cada tres días - tŕžen del mercado
tržna hala mercado m cubierto
tržna cena precio m corriente (ali de mercado)
tržni dan día m de mercado
tržna raziskava estudio m del mercado
tržno poročilo boletín m de mercados, informe m del mercado
tržna lopa, stojnica puesto m del mercado
tržni promet movimiento m del mercado
tržni red reglamentación f de mercados
tržni prostor plaza f del mercado
tržna vrednost valor m en el mercado - véren rel creyente, fiel ; (točen) exacto
veren prepis copia f exacta
vernih duš dan (rel) día m de (los Fieles) Difuntos; día de las Animas - vès, vsa, vse todo; entero; total
ves Rim toda Roma
vse mesto toda la ciudad, la ciudad entera
vse todo
ves svet el mundo entero, (= vsi) todo el mundo
vsa Jugoslavija Yugoeslavia f entera, toda Yugoeslavia
ves (božji) dan todo el (santo) día
vse dni todos los días, a diario
za vse čase para siempre
skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
vse to todo es(to)
iz vsega srca de todo corazón
mi vsi todos nosotros
oni vsi todos ellos
vsi smo enaki todos somos unos
vsi, ki ... todos los que..., (uradno) todo aquel que...; quienes
vsi skupaj todos juntos
kljub vsemu con todo - vozíti conducir (tudi avto) ; transportar
vlak vozi dvakrat na dan el tren circula dos veces al día
ta vlak ne vozi ob nedeljah este tren no circula los domingos
voziti kočijo (o pavu) abrir el abanico
voziti se na kolesu ir en bicicleta
voziti se z vlakom ir (ali viajar) en tren - za para; por; a
za danes para hoy
dan za dnem día por día
korak za korakom paso a paso
beseda za besedo palabra por palabra
(v zameno) za a cambio de
knjiga za tebe un libro para ti
sredstvo za glavobol un remedio para (ali contra) el dolor de cabeza
nisem (razpoložen) za šale no estoy para bromas
jaz za svoj del ... por mi parte
jaz za svojo osebo por lo que a mí toca; en cuanto a mí; en lo que a mí respecta (ali concierne)
to je stvar zase esto es cosa aparte
za to ceno (po tej ceni) a ese precio, por ese precio
po 10 peset za kos a diez pesetas por pieza
za koga me (pa) imate? ¿por quién me toma usted?
za primer, da ... (para el) caso de que (subj); por si (ali acaso) (subj)
glasovati za koga votar por alg
vse govori za nas todo habla en nuestro favor
sesti za mizo sentarse a la mesa
prijeti za roko coger (ali tomar) de la mano
smatram za nespametno lo considero desarcetado
zanimam se za ... tengo interés por...
zgrabiti za lase koga coger de (ali por) los cabellos a alg
za in proti el pro y el contra
za domovino por la patria - zímski de invierno; invernal; invernizo
zimski čas (dan, sadje, žito, vrt) hora f (día m, fruta f, cereales, jardín m) de invierno
zimski večer (semester, solsticij, šport, vozni red) tarde f ozir. noche f (semestre m, solsticio m, deporte m, horario m) de invierno
zimski plašč (dlaka, rokavice) abrigo m (pelaje m, guantes m pl) de invierno
zimsko jabolko manzana f inverniza
zimski mraz frío m invernal (ali del invierno)
zimska rastlina planta f invernal
zimsko spanje letargo m invernal; hibernación f
zimska obleka traje m (ali vestido m) de invierno
zimsko vreme tiempo m invernal (ali invernizo ali de invierno)
zimska poljska dela labores f pl otoñales
zimska zaloga (ozimnica) provisiones f pl para el invierno
zimski športni center centro m de deportes de invierno
zimska olimpiada (olimpijske igre) olimpíada f (juegos m pl olímpicos) de invierno - žálen de luto; fúnebre
žalni dan (flor, obleka, trak) día m (crespón m, vestido m, brazal m) de luto
žalni pajčolan velo m de luto
žalni govor (petje, glasba, koračnica, papir) oración f (canto m, música f, marcha f, papel m) fúnebre
žalna igra tragedia f
žalni rob orla f negra
žalna zastava s florom (na pol droga) bandera f enlutada (a media asta) - želéti desear ; (koprneti) anhelar ; (hoteti) querer
želeti dober uspeh desear buen éxito
želim Vam veliko sreče! (le deseo) ¡mucha suerte!
želeti komu dober dan dar a alg los buenos días
bilo bi želeti sería de desear
želim si imeti ... desearía tener...
to Vam želim iz vsega srca se lo deseo de todo corazón
kakor (Vi) želite como usted manda
želite še kaj? (v trgovini) ¿desea (ali se le ofrece a) usted alguna otra cosa?
želim, da (on) pride takoj deseo que (él) venga en seguida