íti ir; andar
iti po poti tomar un camino
iti ven salir
iti gor, dol subir, descender
iti za kom seguir a alg
iti po zdravnika ir a buscar al médico
iti k zdravniku ir al médico
iti v gledališče ir al teatro
iti v šolo ir a la escuela (al colegio)
iti h koncu, h kraju acabarse, tocar a su fin
iti komu na roke asistir a alg
iti iz sobe salir de la habitación
iti na delo ir al trabajo, ponerse al trabajo
iti na potovanje ir de viaje
iti po vodo ir por agua
iti svojo pot proseguir su camino
iti vase volver sobre sí
iti po isti poti nazaj volver sobre sus pasos
takó ne gre así no puede ser
ne gre drugače no puede ser de otro modo
naj gre, kot hoče pase lo que pase
gre mu za glavo se juega la cabeza
gre za (moje življenje) se trata (de mi vida)
gre za življenje in smrt es cuestión de vida o muerte
ne gre mi iz glave no se me quita de la cabeza
za kaj gre? ¿de qué se trata?
posli gredo dobro el negocio marcha bien
kako ti gre? ¿cómo te va?
Zadetki iskanja
- izbírčen (pri jedi) delicado (para la comida); difícil de contentar; descontentadizo
biti izbirčen pri jedi comer con los ojos
ni izbirčen v svojih metodah no es muy escrupuloso en sus métodos - izkústvo experiencia f ; conocimiento m práctico ; (praksa) práctica f , rutina f
iz izkustva por experiencia
tehnično izkustvo pericia f técnica
izkustvo kaže, da ... la experiencia muestra que...
izkustvo je mati modrosti la experiencia es madre de la ciencia - iznenáditi sorprender; coger de sorpresa, coger de improviso
sem prijetno iznenaden es para mí una agradable sorpresa - izvór origen m ; procedencia f ; (izvir) fuente f
on je po izvoru Francoz él es de origen francés
biti nemškega izvora (o blagu) ser de procedencia alemana
imeti svoj izvor v tener su origen en, proceder de, provenir de, derivarse de - jáma fosa f ; hoyo m ; caverna f ; cueva f ; gruta f
Postojnska jama gruta de Postojna
jama s kapniki cueva f de estalactitas
jama min mina f
gnojna jama estercolero m, muladar m
peljati se v jamo (min) bajar a la mina
razbojniška jama cueva f de ladrones, ladronera f
levja jama leonera f
zlata jama (fig) filón m; mina f
kopati jamo cavar una fosa
kdor drugim jamo koplje, sam vanjo pade quien fosa cava, en ella caerá; quien siembra cizaña más tarde le araña
to je zlata jama es una viña - jénjati cesar
vihar je jenjal la tormenta ha cesado
tu se že vse jenja! (fam) ¡esto ya es el colmo! - káj? ¿qué?
kaj je to? ¿qué es esto?
kaj naj storim? ¿qué he de hacer?
kaj je novega? ¿qué hay de nuevo?
kaj me to briga? ¿qué me importa a mí eso?
kaj lepšega kot ...? ¿hay algo más hermoso que...?
kaj praviš k temu? ¿qué dices a eso?
kaj bo iz tega? ¿en qué acabará todo esto?
kaj se je zgodilo? ¿qué ocurrió?, ¿qué pasó?
vem, kaj hočeš sé lo que quieres
kaj novega? ¿algo nuevo?
kaj ne poveste! ¡no me diga!
to je kaj drugega eso es otra cosa - kákor como
kakor mislim como yo creo
mislim kakor ti pienso como tú
kakor se spodobi como es debido
kakor vidim según veo
kakor se vzame eso depende (de las circunstancias)
kakor hitro tan pronto como..., inmediatamente que...
naj bo kakorkoli sea como sea
kakorkoli je (tudi) bogat por (muy) rico que sea - kákšen cuál
kakšna je cesta? ¿cómo es la carretera?
ne vem, kakšen bo rezultat ignoro cuál será el resultado - kapitál capital m
družbeni kapital capital social
mrtev kapital capital inactivo (ali muerto)
obratni kapital capital de explotación (ali del negocio)
razpoložljív kapital capital líquido (ali disponible)
vložiti (investirati) kapital colocar (invertir) un capital
imobilizirati kapital inmovilizar un capital
kovati kapital iz česa sacar (todo el) benificio (posible) de a/c
razpolagati z velikim kapitalom disponer de fuertes capitales
beg kapitala evasión f de capitales
pomanjkanje kapitala penuria f de capitales
zaradi pomanjkanja kapitala por falta de capitales
davek na kapital impuesto m sobre el capital
kopičenje kapitala acumulación f de capitales
naložba kapitala colocación f (ali inversión f) de capital(es)
dobičkonosna (varna, (ne)produktivna, ugodna) naložba kapitala colocación de capital beneficiosa (segura, (im)productiva, ventajosa)
delež v kapitalu participación f en el capital
potreba (dohodek od) kapitala necesidad f (rentas f pl) de capital - kapítel1 (poglavje) capítulo m
to je kapitel zase (fig) eso es historia aparte - kàr lo que
naj stane, kar hoče cueste lo que cueste
vse, kar hočeš todo lo que quieras
in kar je še hujše y lo que es peor
ni vse zlato, kar se sveti no es oro todo lo que reluce
kar se mene tiče en cuanto a mí, fam por lo que a mí toca
tekel je, kar je mogel corrió a más no poder
kar najhitreje cuanto antes; lo antes posible; tan pronto como sea posible
(pravijo, da krade), kar ni resnično lo cual no es verdad - kásen tardío
kasno kesanje arrepentimiento m tardío
kasno tarde
kasno je es tarde
kasno v noč hasta muy entrada la noche
kasno ponoči a altas horas de la noche
kasno vsta(ja)ti levantarse tarde
bolje kasno kot nikoli más vale tarde que nunca
prekasno dospeti, priti llegar, venir demasiado tarde - ker porque; como
ker že ya que, puesto que; (glede na to, da) en vista de que
moj brat ne bo prišel, ker je bolan mi hermano no vendrá porque está enfermo
ker je nedelja, je vse zaprto como es domingo, está todo cerrado
ker ni dokazov (jur) falta de pruebas - knjíga libro m ; (zvezek) tomo m , volumen m
blagajniška (inventarna, mladinska, kuharska, pritožna) knjiga libro m de caja (de inventarios, juvenil, de cocina, de reclamaciones)
glavna (šolska, dostavna, najljubša, mašna) knjiga libro m mayor (de texto ali texto m escolar, de entregas, favorito, de misa ali misal m)
knjiga naročil libro de los pedidos
zabavna knjiga libro ameno
priročna knjiga manual m, tratado m
sanjska knjiga libro m (ali clave f) de los sueños
zemljiška knjiga catastro m, registro m de la propiedad
(filmska) snemalna knjiga guión m
knjiga za otroke libro para niños, libro infantil
govoriti kot knjiga hablar como un libro
to je zame knjiga s sedmimi pečati (fig) es un enigma para mí
sedeti vedno pri knjigah (fig) pasarse la vida (ali fam quemarse las cejas) estudiando
vnesti v knjigo (knjižiti) asentar
voditi knjige llevar (los) libros
vpisati v matično knjigo matricular, registrar - kóliko cuánto-a-os-as
koliko denarja? ¿cuánto dinero?
koliko knjig? ¿cuántos libros?
koliko truda! ¡cuántos esfuerzos!
koliko je ura? ¿qué hora es? - kompetenca (pristojnost) competencia f
kompetenca sodišča jurisdicción f; (pooblastilo) poder m
to ni v moji kompetenci esto no es de mi competencia - kônec (časovno) fin m ; término m ; final m ; (zaključek) conclusión f , terminación f ; (izid) resultado m
skrajni konec último extremo m
konec januarja a fines de enero
konec meseca a fines (ali últimos) de mes
na koncu al final
napraviti konec z acabar con; poner término a; dar fin a
konec koncev al fin y al cabo; en definitiva; en resumidas cuentas
iti h koncu tocar a su fin
napraviti konec svojemu življenju suicidarse, quitarse la vida
z njim gre h koncu está muriéndose, está para morir, fam está en las últimas
privesti do konca acabar, terminar, du cima a, llevar a cabo
privesti do srečnega konca llevar a feliz término
moje potrpežljivosti je konec se me acaba la paciencia
vsega je konec todo está perdido
tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar, esto es inacabable; fam aquí hay tela para rato
biti na koncu s svojo pametjo no saber ya qué decir (ali contestar)
konec vzeti perecer
na vseh koncih in krajih en todas partes, por dondequiera (ali doquiera)
konec dober, vse dobro si el fin es bueno lo demás no importa; el fin corona la obra - kováč herrero m ; fig forjador m , artífice m
vsak je svoje sreče kovač cada uno es artífice de su fortuna