Franja

Zadetki iskanja

  • skleníti (odločiti) decidir, resolver, determinar (kaj napraviti a hacer a/c) ; tomar una resolución; acordar

    skleniti mir concertar la paz
    skleniti mir s kom fam hacer las paces con alg
    skleniti (zaključiti) sejo levantar una sesión
    skleniti pogodbo hacer (ali celebrar) un contrato, (mednarodno) concluir un tratado
    skleniti roke juntar las manos (entrecruzando los dedos)
    skleniti zakon contraer matrimonio
  • skòk salto m

    z enim skokom de un salto
    v skokih, s skoki a saltos
    skok na glavo v vodo salto de cabeza, zambullida f
    skok nazaj salto hacia atrás
    smrtni skok salto mortal
    skok v daljavo (v višino, s palico) (šp) salto de longitud (de altura, de pértiga)
    skok čez kozo (konja) salto del potro (del caballo)
    je le (en) skok do tja está a dos pasos de aquí
    doseči v enem skoku ganar de un salto
    priti le za en skok h komu (fig) pasar sólo un momento por casa de alg
    tvegati skok v neznano dar un salto en las tinieblas
  • skópati1 bañar

    skopati se bañarse, bañar, (v banji) tomar un baño
  • skoz(i) por; a través de

    skozi vso Španijo a través de España, por toda España
    skozi vse leto (durante) todo el año
    skoz in skoz de parte a parte, de un extremo a otro, fam de cabo a rabo
    skoz in skoz premočen fam calado hasta los huesos
    poštenjak skoz in skoz un perfecto caballero
    politik skoz in skoz un político de cuerpo entero
  • skrájni (prostorsko) extremo , (časovno) último ; fig extremo

    skrajna meja el límite máximo
    v skrajnem naporu en un supremo esfuerzo
    skrajne važnosti de suma importancia
    skrajna desnica (pol) la extrema derecha
  • skrájnost extremo m

    iz skrajnosti v skrajnost de extremo a extremo
    iti, priti do skrajnosti llegar al último extremo
    iti (pasti) iz ene skrajnosti v drugo pasar de un extremo a otro
    tirati stvari do skrajnosti extremar las cosas, llevar las cosas al extremo
    skrajnosti se dotikajo (se privlačijo) los extremos se tocan
  • skrivnóst secreto m

    globoka skrivnost misterio m, arcano m
    javna skrivnost secreto m a voces
    izbrbljati, odkriti skrivnost divulgar, revelar un secreto
    odkriti, priti do skrivnosti averiguar (ali dar con) el secreto
    uvesti koga v skrivnost poner a alg en el secreto
    biti uveden v skrivnost estar en el secreto
    obdržati skrivnost guardar el secreto
    nimam skrivnosti pred teboj no tengo secretos para ti
    izvabiti skrivnost iz koga sonsacar un secreto a alg
  • skrivnósten misterioso

    biti skrivnosten, delati se skrivnostnega secretear, andar con secretos, fam darse un aire misterioso
  • skupína grupo m ; agrupación f ; (ljudi) corro m

    v skupinah en (ali por) grupos
    plesna skupina grupo m de coristas
    delo v skupinah trabajo m de equipo
    vodja skupine jefe m de grupo
    potovalna skupina grupo m de turistas
    razdeliti na skupine dividir en grupos
    tvoriti skupino formar un grupo, agruparse
  • skúšnja ensayo m ; examen m ; prueba f ; práctica f ; experiencia f

    pismena (ustna) skušenost examen m escrito (oral)
    (gledališka) glavna (generalna) skušnja ensayo general
    pasti pri skušnji suspender (ali ser suspendido) en un examen
    napraviti (izdelati, prestati) skušnjo aprobar un examen
    skušnja nas uči, da ... la experiencia nos enseña que...
    s tem aparatom imamo slabe skušnje este aparato ha dado malos resultados
  • slàb mal ; (slaboten) débil (tudi značaj, pulz, konstitucija, upanje, glas) ; (brez moči) endeble ; (tolažba) triste

    v slabem stanju en mal estado
    v slabi družbi en mala compañía
    slabi časi tiempos m pl duros (ali difíciles)
    v slabem pomenu en mal sentido
    slaba kupčija mal negocio m
    slab sluh oído m duro
    slab spomin memoria f flaca
    imeti slab spomin ser flaco de memoria
    slab sloves mala fama f, mala reputación f
    slaba (šibka) stran lado m débil
    slaba (šibka) točka punto m flaco
    slabo zdravstveno stanje mal estado m de salud
    slabo zdravje mala salud f
    slaba (neokusna) šala broma f de malgusto
    slab želodec estómago m delicado
    slab zrak aire m viciado
    ni slabó! ¡no está mal!
    biti slabe volje estar de mal humor
    slabo vreme je hace mal tiempo
    imeti slabe oči tener la vista cansada
    izkazati komu slabo uslugo hacer a alg un flaco servicio
    slabó mi je postalo sentí un desfallecimiento
    stati na slabih nogah no tener base sólida
  • slabó mal

    slabo mi je me siento mal
    slabo mi je postalo sentí un desfallecimiento
    človeku postane slabo ob tem (es algo que) dá nauseas
    bolniku gre slabo el enfermo va mal
    slabo izvesti dela hacer mal (ali fam chapuceramente) a/c
    biti slabo zapisan ser mal visto, estar mal conceptuado
    slabo ravnati s kom portarse mal con alg, maltratar a alg, tratar mal a alg
  • sládkor azúcar m

    sladkor v čokih (rjavi, očiščen, surov, kandisov, kristalni) sladkor azúcar de pilón (moreno, refinado, bruto, cande, cristalizado)
    grozdni sladkor azúcar de uva, glucosa f
    trstni sladko azúcar de caña
    pesni sladkor azúcar de remolacha
    sladkor v kockah azúcar en terrones, azúcar cuadrillo
    sladkor v prahu azúcar en polvo
    sadni sladkor fructosa f
    krvni sladkor azúcar sanguíneo
    košček sladkorja un terrón de azúcar
    tovarna sladkorja fábrica f (ali refinería f) de azúcar, A azucarera f
    sipnica za sladkor azucarero m
    dati sladkor v kaj echar (ali poner) azúcar en a/c
    posipati s sladkorjem espolvorear con azúcar
  • sláma paja f

    bala, sveženj slame paca f de paja
    sveža slama paja nueva
    slama rezanica paja corta
    lopa za slamo pajar m
    otep slame haz f de paja
    mlatiti prazno slamo (fig) hablar sin ton ni son
    natlačiti, nagatiti s slamo rellenar de paja
    iskati šivanko v kupu slame (fig) buscar una aguja (ali un alfiler) en un pajar
    imeti slamo v glavi (fig) tener la cabeza llena de aire, tener la cabeza vacía
    pokriti s slamo cubrir con paja
    oviti s slamo envolver en paja, empajar
  • slámnat de paja

    slamnata bilka paja f, brizna f de paja
    slamnato blond rubio pajizo
    slamnato rumen amarillo pajizo
    slamnata streha tejado m de paja
    slamnati vdovec (vdova) marido m cuya esposa (señora cuyo marido) está de viaje
    oprije(ma)ti se slamnate bilke agarrarse a un clavo ardiendo
  • sléj

    prej ali slej tarde o temprano; un día o otro; a la larga o a la corta
    slej ko prej siempre, continuamente, sin interrupción
  • slíčiti parecerse a, (a)semejarse a

    sličiti komu fam dar un aire a alg
    sličiti očetu, materi (o otrocih) salir al padre, a la madre
  • slovár diccionario m

    žepni slovar diccionario de bolsillo
    živ slovar (fig) diccionario viviente
    pogledati v slovar consultar un diccionario
  • slučájno acaso; a caso; por azar; por acaso; por casualidad

    če slučajno si por acaso
    slučajno zvedeti llegar a saber
    slučajno je bil doma dió la casualidad (de) que estaba en casa
    slučajno je prišel mimo nek človek quiso la casualidad que pasara un hombre
    slučajno je šel tam mimo quiso el azar que pasara por allí; acertó a pasar por allí
    slučajno sem ga srečal le encontré (ali fam choqué con él) por casualidad
  • slútnja presentimiento m ; barrunto m , barrunte m ; presagio m

    v slutnjah (svoje) smrti en barruntes de la muerte
    imeti zlo slutnjo tener un mal presentimiento