stróšek coste m ; costa f
stroški pl gastos m pl
z majhnimi (velikimi) stroški a bajo (a gran) coste
nekoristen, nepotreben strošek derroche m
na moje stroške a costa mía
lastni stroški coste m, costo m (propio)
na skupne stroške a gastos comunes
po odbitku vseh stroškov deducidos todos los gastos
povrnitev stroškov reintegro m (ali re(e)mbolso m) de los gastos
proračun stroškov presupuesto m de los gastos
proračun gradbenih stroškov presupuesto m de obras
stroški za popravilo (s pošiljanjem) gastos m pl de reparación (de envío)
gradbeni (izdajatejski, poslovni, rubežni, reprezentančni, tiskarski, vzdrževalni, stranski, prevozni, potni) stroški gastos m pl de construcción (de publicación, generales, de embargo, de representación, de impresión, de entretenimiento, accesorios ali adicionales, de transporte, de viaje)
pravdni stroški costas f pl procesales, (civilnopravni) costas (del procedimiento)
obratni stroški gastos de explotación (ali de producción ali de servicio)
režijski stroški gastos de administración (ali de la impresa)
selitveni stroški gasto de traslado, gastos de mudanza
biti povezan s stroški originar (ali traer consigo) gastos
delati si stroške hacer gastos, fam meterse en gastos
povrniti stroške re(e)mbolsar los gastos
dobiti stroške povrnjene resarcirse de los gastos
povzročati stroške ocasionar (ali originar) gastos
Zadetki iskanja
- strúna cuerda f
kovinska (klavirska, iz črev) struna cuerda metálica (de piano, de tripa)
struna je preveč napeta la cuerda está demasiado tirante
napeti struno (na violino) poner una cuerda (al violín)
dotakniti se občutljive strune (fig) tocar la cuerda sensible
mile strune ubrati tocar la cuerda sentimental
ubrati milejše (ostrejše) strune (fig) aflojar (apretar) la cuerda
ubrati druge strune (fig) cambiar de tono, salir por otro registro - stvár cosa f ; (predmet) objeto m ; materia f ; (zadeva) asunto m ; (dejstvo) hecho m ; jur, pol causa f
stvar okusa cuestión f de gusto
stvar vesti caso m de conciencia
osebne stvari (predmeti) efectos m pl personales, (prtljaga) equipaje m
postranska stvar cosa de poca importancia; bagatela f
kazenska stvar asunto criminal
sporna stvar asunto en litigio
zastavljena stvar objeto pignorado; prenda f
važna stvar asunto (ali cosa) de importancia
k stvari! ¡vamos al caso!
lepa stvar! (ironično) ¡brava cosa!
vsaka stvar ob svojem času cada cosa en su tiempo, y los nabos en adviento
boriti se za dobro stvar luchar por una buena causa
denar je stranska stvar el dinero es lo de menos
to je druga stvar es otra cosa; es muy diferente, fam eso es otro cantar
to je stvar zase eso es cosa aparte
stvar je odločena es cosa decidida
stvar je opravljena el asunto está resuelto (ali arreglado)
to je domenjena, dogovorjena stvar fam eso es un pastel
to ni smešna stvar no es cosa de reír
stvar je taka la cosa es así, esto es lo que pasa
to ni moja stvar eso no es asunto mío
to ni stvar sodišča este asunto se sustrae al examen del tribunal
stvar ni taka no hay tal cosa
stvar vlade je (napraviti ...) al gobierno corresponde (ali incumbe) (hacer...)
to ne spada k stvari eso no hace el caso
biti gotov svoje stvari estar seguro de a/c
to je najmanjša, postranska stvar eso no tiene importancia, eso no importa; eso es lo de menos
stvari, kot so ... tal como están las cosas; en estas circunstancias; estando las cosas como están
to so stare (znane) stvari no son cosas del otro jueves
stvar napreduje la cosa marcha
stvar stoji slabo (fig) el asunto va mal
priti k stvari entrar en materia, fam ir al grano
pr(e)iti takoj k stvari ir derecho al asunto
razumeti svojo stvar conocer su oficio
hočem vedeti, kaj je na stvari quiero saber lo que haya de cierto en el asunto - súh seco (tudi fig) ; enjuto ; (izsušen) árido ; (mršav) flaco; seco de carnes ; (brez dežja) sin lluvia
suh kot trlica enjuto de carnes, fam delgado como un fideo
suh kruh pan m duro
suh kašelj tos f seca
suho vreme (klima) tiempo m (clima m) seco
suho sadje frutas f pl secas (ali pasas)
suha roba artículos m pl de madera
na suhem en seco
biti suh (brez denarja) estar sin dinero, estar sin blanca, no tener blanca
biti na suhem estar a cubierto de la lluvia
hraniti na suhem conservar en lugar seco
imeti suho grlo tener seco el gaznate
suha južina (pajek) segador m, araña f zancuda
na suhem in na vodi por mar y tierra - súm sospecha f (za de)
sum za (po)beg sospecha de huida
biti na sumu ser sospechoso (de a/c)
pasti v sum hacerse sospechoso, incurrir en sospecha
imeti koga na sumu sospechar a alg
zbuditi sum inspirar sospecha(s), hacerse sospechoso (de), levantar sospecha
zvrniti, zvaliti sum na koga hacer recaer sospechas sobre alg - sušèn
na zraku sušen secado al aire - sušíti secar; poner a (ali dejar) secar
sušiti grozdje (slive) pasar uvas (circuelas)
sušiti na soncu secar al sol
sušiti se secar, secarse, desecarse - svátba boda f ; bodas f pl
iti na svatbo ir a la boda (de alg)
slaviti svatbo celebrar la boda (ali las bodas) - svét1 mundo m ; universo m ; (kozmos) cosmos m ; (zemlja) tierra f ; (zemeljska krogla) globo m terrestre
Novi (Stari) svet el Nuevo (el Viejo) Mundo
svet znanosti (umetnosti) el mundo científico (de las artes)
ves svet todo el mundo, el mundo entero
na svetu en el mundo
širni svet el mundo
poznavanje sveta (življenjska izkušenost) mundología f
takó je na svetu así es (ali va) el mundo
to je narobe svet esto es el mundo al revés
do konca sveta hasta el fin de mundo
tako dolgo, kar (odkar) svet stoji desde el mundo es mundo
poslati na oni svet (fig) fam mandar al otro mundo
dobro poznati svet tener (mucho) mundo
odreči se svetu dejar el mundo
obrêsti svet ir (ali rodar) por el mundo
priti na svet, zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
spraviti, prinesti na svet dar a luz
spraviti koga s sveta deshacerse (ali desembarazarse) de alg
napraviti potovanje okoli sveta hacer un viaje alrededor del mundo
slediti komu do konca sveta seguir a alg hasta el cabo del mundo
stanovati na koncu sveta vivir donde Cristo dio las tres voces
on je videl mnogo sveta ha visto mucho mundo - svetílen luminoso
svetilna bomba (voj) bomba f luminosa
svetilna boja (na morju) boya f luminosa
svetilni plin gas m de(l) alumbrado, kem carburo m de hidrógeno - svetílka lámpara f , (cestna) farol m
svetilka na ladji farol m
kremenčeva svetilka (med) lámpara de cuarzo
signalna svetilka lámpara de señales
nočna svetilka lamparilla f
svetilka slepica linterna f sorda
žepna svetilka lámpara (ali linterna) (eléctrica) de bolsillo
pri svetilki a la luz de la lámpara
stoječa svetilka lámpara vertical (ali de pie)
stropna (varnostna) svetilka lámpara de techo (de seguridad) - svêtlo luz f del día; luz natural
dati na svetlo publicar
priti na svetlo (na dan) manifestarse; hacerse patente; hacerse público; (skrivnost) salir a luz, revelarse, descubrirse - svetník2 santo m
ledeni svetniki, dnevi ledenih svetnikov (v maju) días m pl fríos de los santos Mamerto, Pancracio y Servacio (en mayo)
življenje svetnikov (rel) leyenda f de santos, hagiografía f
vse svetnike na pomoč klicati invocar a los Santos - svídenje encuentro m
na svidenje! ¡hasta la vista!; ¡adiós!; ¡hasta luego!; ¡hasta después!, (za daljši čas) ¡hasta más ver! - ščít escudo m ; (majhen) escudito m , broquel m ; (podolgast) pavés m ; (okrogel) rodela f
grbovni ščit (escudo m de) armas f pl
dvigniti na ščit alzar sobre el pavés (tudi fig) - šentjánževo (24. junija) San Juan
na šentjanževo por San Juan - šepetáti, šépniti cuchichear; susurrar
šepetati komu na uho hablar al oído, decirle a alg a/c al oído - šíriti extender ; (vonj) despedir; propalar, divulgar , (novice) difundir, hacer circular ; (po radiu) difundir
širiti se extenderse (na sobre); divulgarse, propagarse, difundirse
širiti vznemirljive govorice propagar rumores alarmantes
kot blisk se širiti (fig) difundirse con extraordinaria rapidez - škóda daño m ; detrimento m ; perjuicio m ; lástima f ; (opustošenje) estragos m pl ; (od požara) siniestro m ; (havarija) avería f ; (poškodba) deterioro m , desperfecto m
komu na škodo con daño (ali perjuicio) de alg, en perjuicio (ali detrimento) de alg
v mojo škodo en mi perjuicio, a costa mía
kakšna škoda! ¡qué lástima!
škoda za denar! ¡lástima de dinero!
škoda (je), da ... es una lástima (ali es una pena) que... (subj)
škoda ga je es digno de lástima, es lástima que haya muerto
ne bo v tvojo škodo no te pesará, sería en provecho tuyo
biti odgovoren, odgovarjati za škodo responder (ali ser responsable) de los daños
biti na škodi (fig) salir perdiendo en un asunto
hoditi komu v škodo invadir el terreno de otro, cazar en vedado ajeno
napraviti, povzročiti škodo ocasionar (ali causar) daño(s), causar perjuicio
popraviti škodo reparar un daño
plačati, poravnati škodo (ki so jo drugi naredili) fam pagar los vidrios rotos, pagar el pato
spametovati se ob škodi escarmentar, (ob tuji škodi) escarmentar en cabeza ajena
trpeti škodo sufrir un daño
zavarovati proti škodi asegurar contra daños
škoda človeka izmodrí de los escarmentados nacen los avisados
materialna škoda daño m material
nadomestilo za škodo indemnización f por daños y perjuicios
izravnava škode compensación f
prijava škode aviso m de siniestro
poravnava škode reparación f de un daño
zavarovanje proti škodi seguro m contra daños
v škodo kakovosti en detrimento de la calidad - škóljka zool concha f ; concha f bivalva ; (žival) molusco m
užitna morska školjka marisco m
lov na školjke pesca f de almejas (ali mejillones), pesca f de mariscos
straniščna školjka (taza f de) inodoro m
suflerska školjka concha f del apuntador
umivalna školjka palangana f