Franja

Zadetki iskanja

  • žgálen

    žgalni dar holocausto m
    žgalna peč horno m de calcinación, (za opeko, keramiko) horno m de cocción
    žgalno železo hierro m candente, (za kodranje las) rizador m, tenacillas f pl (para rizar)
  • žgánje aguardiente m

    žitno žganje aguardiente m de cereales (ali de trigo)
    riževo žganje aguardiente de arroz; (brinovec) ginebra f, gin m
  • žíca alambre m

    tanka (električna) žica hilo m
    bakrena (jeklena, medena) žica hilo de cobre (de acero, de latón)
    bodeča žica alambre m de espino; espino m artificial
    mrtva žica hilo muerto
    taljiva žica alambre m fusible
    telegrafska žica hilo telegráfico
    prevodna žica (hilo m) conductor m
    žica pod tokom, živa žica alambre m (ali hilo m) bajo corriente
    pritrditi, pričvrstiti z žico alambrear
  • žíčen

    žična mreža enrejado m metálico
    žičen ograja alambrado m
    žično okno (proti muham) alambrera f
    žična ovira alambrada f
    žično sito criba f metálica
    žična ščet cepillo m de acero
    žična vrv cable m metálico, maroma f metálica
    žična železnica (ferrocarril m) funicular m, (viseča) teléferico m, funicular m aéreo
  • Žid, Židinja judío m , -ía f ; israelita m/f ; hebreo m , -ea f

    večni Žid el judío errante
    sovražnik židov, sovražen do židov antisemita (m)
    preganjanje židov persecución f de los judíos, pogrom m
  • žíg sello m ; (tiskan) timbre m

    dnevni žig sello m fechador; (na žlahtnih kovinah) punzón m
    kontrolni žig sello de control
    poštni žig matasellos m; (živinski) hierro m; (imenski) estampilla f; (na blagu) marca f
  • žíla anat vaso m sanguíneo ; (dovodnica) vena f ; (odvodnica) arteria f ; (rudna) veta f , filón m ; (v lesu, marmorju) veta f

    pesniška žila (fig) vena f poética
    krčna žila (med) várice, vatiz f
    prometna žila arteria f de tráfico
    listna žila nervio m, nervadura f
    vodna žila vena f de agua
    zlata žila (min) filón m de oro, (med) hemorruides f pl
    bitje žile pulsación f
    žila bije, utriplje la arteria pulsa
    potipati komu žilo tomar el pulso a alg
  • žímnat

    žimnati vložek (krojaštvo) entretela f de crin
  • žíro giro m ; endoso m ; transferencia f

    žiro račun cuenta f de giro(s); cuenta corriente a la vista
  • žíto trigo m ; cereales m pl , granos m pl ; frumento m

    izvoz (uvoz) žita exportación f (importación f) de cereales (ali de grano)
    trgovec z žitom tratante m en granos, negociante m de trigos
    trgovina z žitom comercio m de trigos
    semensko žito simientes f pl, semillas f pl, granos m pl
  • žív vivo; viviente ; (živahen) vivaz

    živi jeziki lenguas f pl vivas
    živa meja seto m vivo
    živa skala piedra f viva
    žive slike cuadros m pl vivos (ali plásticos)
    živo srebro mercurio m, azogue m, fig fam bullebulle m, zarandillo m
    živa teža peso m en vivo
    vse svoje žive dni (durante) toda su vida
    živi in mrtvi los vivos y los muertos
    dokler bom živ hasta mi muerte
    ne bo več dolgo živ ya no vivirá mucho
    ostati živ (pri življenju) quedar con vida, sobrevivir
    on je živ portret mojega očeta es el vivo retrato de mi padre
    biti živ sežgan (pokopan) ser quemado (enterrado) vivo
    žive duše ni bilo videti no se veía alma viviente
    ne prideš mu do živega fam no hay por dónde echarle mano
    v mestu je vse živo ljudi la ciudad hierve de gente
    prodati živo (govedo) vender en vivo
    zadeti v živo (fig) herir en lo vivo
    roditi žive mladiče ser vivíparo
    rodeč žive mladiče (zool) vivíparo
  • žíval animal m

    domača (divja) žival animal doméstico (salvaje)
    jezdna žival cabalgadura f
    roparska žival (zver) fiera f
    tovorna žival bestia f (ali caballería) de carga
    daritvena žival víctima f
    reja malih živali cría f de ganado menor
    društvo za zaščito živali sociedad f protectora de animales
    trpinčenje živali maltrato m de los animales
  • žívec anat nervio m ; min feldespato m

    bedrni živec nervio ciático
    vidni (slušni, vohalni, občutni, zobni) živec nervio óptico (auditivo, olfativo, sensorial, del diente)
    imeti slabe (jeklene) živce tener los nervios irritables (de acero)
    iti na živce crispar (ali atacar) los nervios a alg
    na živce mi gre me molesta, fam me crispa los nervios
    ta človek mi gre na živce fam este tío me revienta (ali me está dando la lata)
  • žívež víveres m pl ; productos m pl alimenticios; alimento m

    dovoz živeža entrada f de víveres
    oskrbovati z živežem proveer de víveres
  • živílo alimento m

    živila pl comestibles m pl, sustancias f pl alimenticias, víveres m pl
    oskrba z živili aprovisionamiento m; abastecimiento m
    oskrbovati z živili abastecer de víveres, aprovisionar
    pomanjkanje živil escasez f de víveres
    trgovina z živili tienda f de comestibles
  • živílski

    živilska industrija industria f de la alimentación
    živilska nakaznica cartilla f de racionamiento
    živilski trg plaza f del mercado
  • živína (kolektivno) ganado m ; res f ; fig bruto m , bestia f

    velika (mala) živina ganado mayor (menor)
    pitana živina ganado m cebado (ali cebón), ganado m de engorde
    vprežna živina animal m de tiro, bestia f de labor
    velika, visoka živina (fig) alto personaje m, personaje m influyente (ali fam de muchas campanillas)
    20 glav živine veinte cabezas f pl de ganado
    stanje živine número m de reses
    klavna živina ganado de matadero (ali de carne)
    živina za pleme ganado de cría
    reja (rejec) živine cría f (criador m) de ganado
    čreda živine rebaño m (de ganado)
    trgovec (trgovina) z živino tratante m (comercio m) de ganado(s)
    rediti (pasti) živino criar (guardar) ganado
  • živinče

    tovorno živinče bestia f de carga; acémila f
  • živinozdravníški veterinario

    živinozdravniški visoka šola Escuela f de Veterinaria
  • žóga (nogometna) balón m ; (igrača) pelota f

    usnjena žoga pelota de cuero
    žoga iz gume pelota de goma (ali de caucho)
    igrati se z žogo jugar a (la) pelota, pelotear