Franja

Zadetki iskanja

  • izpísati (besedo itd.) escribir (enteramente) ; (ekscerpirati) extractar ; (številko) escribir en letra

    izpisati si kaj (iz knjige) copiar, transcribir
  • izposlováti conseguir, obtener

    izposlovati komu kaj conseguir a/c para alg
    izposlovati komu delo proporcionar trabajo a alg
  • izsíliti

    izsiliti kaj obtener por (la) fuerza, forzar
    izsiliti vstop forzar la entrada
    izsiliti pokorščino reducir a la obediencia, hacer (ali obligar a) obedecer
    izsiliti odločitev forzar una decisión
    izsiliti priznanje arrancar una confesión
    izsiliti kaj od koga obtener de alg por fuerza, obligar a alg a hacer (ali a dar) a/c
  • izslepáriti

    izslepariti koga dar un timo a alg
    izslepariti komu kaj estafar a/c a alg
  • izví(ja)ti (vijak) destornillar

    izvi(ja)ti komu kaj iz rok arrancar (ali quitar) a alg a/c de las manos
    izvi(ja)ti se (iz zadrege) lograr (fam arreglárselas para) salir de una situación apurada; (iskati izgovore) inventar pretextos
  • jemáti tomar

    lahkomiselno jemati tomar a la ligera
    resno jemati tomar en serio
    v poštev (ozir) jemati tomar (ali tener) en consideración; considerar
    jemati si kaj k srcu tomar a pecho a/c
    jemati za šalo tomar a risa
    jemati zdravila tomar medicamentos
    jemati mamila tomar estupefacientes
  • kazáti mostrar; enseñar; hacer ver

    kazati na kaj indicar a/c; (o termometru) marcar; (o uri) señalar; (predvajati film) proyectar
    kazati proti severu señalar hacia el norte
    s prstom kazati na koga señalar a alg con el dedo (tudi fig)
    kot vse kaže según las aparencias, a lo que parece
    kot zdaj kaže tal como están (ali se presentan) las cosas
    na dež kaže amenaza lluvia; parece que va a llover
    barometer kaže na dež el barómetro señala (ali anuncia) lluvia
    termometer kaže 5° pod ničlo el termómetro marca (ali señala) 5 grados bajo cero
    setev dobro kaže la sementera presenta buen aspecto
    kazati zobe (o psu) regañar los dientes
    slabo kazati (fig) salir mal, fracasar
    dobro (slabo) kaže zanj tiene halagüeñas (malas) perspectivas
    ne kazati nevolje poner a mal tiempo buena cara
    kazati se mostrarse (prijaznega amable)
  • klečé de rodillas, de hinojos

    kleče prositi pedir de rodillas (koga za kaj a alg a/c)
  • klín cuña f ; (lestve) escalón m ; (za obleko) percha f ; clavija f

    zabiti klin acuñar
    obesiti kaj na klin (fig) colgar a/c, no ocuparse más de a/e, renunciar a a/c
    klin se s klinom izbija a tal tronco, tal hacha; a pillo, pillo y medio
  • krív (ukrivljen) corvo, curvo, curvado, tortuoso, torcido, ganchudo ; (nepravi) falso, erróneo, incorrecto ; (nenedolžen) culpable

    krive noge piernas f pl torcidas
    kriv nos nariz f torcida (ali ganchuda)
    kriva prisega perjurio m
    krivo pričevanje (jur) falso testimonio m
    kriva vera herejía f
    po krivem falsamente, (krivično) injustamente
    po krivem priseči jurar en falso, perjurar
    kdo je kriv? ¿quién es culpable?
    biti kriv (jur) ser culpable
    biti kriv za kaj, česa tener la culpa de a/c
    biti kriv zločina hacerse culpable de un crimen
    priznati se za krivega declararse culpable, reconecer su culpa
    proglasiti koga za krivega pronunciar veredicto de culpabilidad contra alg
    zaiti na kriva pota (fig) desviarse, descarriarse
  • kupíti comprar; adquirir

    kupiti kaj od koga comprar a/c a alg
    kupiti na debelo (na drobno) comprar al por mayor (al por menor)
    kupiti na kredit (na račun) comprar a crédito (a cuenta)
    kupiti vse vprek comprar en bloque
    kupiti iz prve roke comprar de primera mano
    kupil sem si klobuk (me) he comprado un sombrero
    kupiti pri tvrdki X. comprar en la casa X.
    kupiti za gotovino (na obroke, dragó, poceni) comprar al contado (a plazos, caro, barato)
    kupiti mačka v vreči (fig) comprar a/c en el arca cerrada, comprar a ciegas
    kupiti za kos kruha (fig) comprar por un pedazo de pan
  • lás cabello m ; pelo m

    lasje pelo m, cabellera f
    beli las(je) cana(s) f (pl)
    beljeni lasje pelo m oxigenado
    sivi lasje pelo m gris, pelo canoso
    kodrasti lasje cabellera f rizada
    nepristni lasje pelo m postizo
    gosti lasje pelo m tupido
    skuštranih las greñudo
    voda za lase agua f capilar
    tanek kot las capilar
    svileni lasje cabellos m pl sedosos
    dobiti bele lase echar canas
    lasje mi gredo pokonci los cabellos se me ponen de punta
    imeti blond lase tener el pelo rubio (ali los cabellos rubios)
    puliti si lase mesarse los cabellos, tirarse de los pelos
    za las je manjkalo, da nisem padel faltó un pelo para que me cayera; por poco me caigo
    nositi dolge (kratke) lase llevar el pelo largo (corto)
    niti lasu ne skriviti komu no tocar a alg ni el pelo de la ropa
    skočiti si v lase andar a la greña
    razpustiti(odrezati, oprati, pobarvati)lase soltar (cortar, lavar, teñir) el pelo
    dati si ostriči lase hacerse cortar el pelo, cortarse el pelo
    počesati si lase peinarse, arreglarse el pelo
    za lase kaj privleči traer a/c por los pelos (ali cabellos)
    glede tega si ne delam sivih las todo eso me tiene sin cuidado
    viseti na lasu estar pendiente de un cabello
    vedno najti las v juhi (fig) tener siempre a/c que objetar; fam encontrar pegas (ali ver inconvenientes) en todo
  • lebdéti flotar

    lebdeti komu kaj pred očmi tener a/c ante sí; tener presente a/c
  • ljubosúmen celoso

    biti ljubosumen na tener celos de
    postati ljubosumen llegar a tener celos
    ljubosumno kaj čuvati guardar celosamente a/c
  • ljúdje gente f ; gentes f pl ; (občinstvo) público m

    vsi ljudje toda la gente
    vsi pošteni ljudje todas las personas decentes (ali honradas)
    vsi stari ljudje todos los viejos
    bogati ljudje la gente rica, los ricos
    moji ljudje mi gente; mis hombres; mi familia
    iti med (= videti) ljudi ver gente
    ljudje pravijo (govorijo) to la gente lo dice
    kaj bodo rekli ljudje k temu? ¿qué dirá la gente?
  • lúč luz f (tudi fig)

    dnevna luč luz diurna (ali del día); (svetilka) farol m; lámpara f; (avto) faro m; (sveča) vela f, bujía f
    večna luč lámpara f del Santísimo
    pri luči con luz
    proti luči a contraluz
    bodi luč! ¡hágase la luz!
    prižgati luč encender (ali hacer) la luz
    pojdi mi z luči! ¡no me quites la luz!
    ugasniti luč apagar la luz
    pokazati kaj v pravi luči mostrar a/c tal como es en realidad
    prikazati kaj v neugodni luči presentar a/c bajo un aspecto desfavorable
    stati komu v luči impedir a alg ver
    videti vse v rožnati (najlepši) luči verlo todo color de rosa
    zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
    kjer je luč, je tudi senca (fig) no hay medalla sin reverso
  • már

    kaj ti je to mar? ¿qué te importa a ti eso?
    tega mi ni mar eso no me importa nada
    ni mi mar njegovih groženj poco me curo de sus amenazas
    biti (komu) mar za cuidar(se) de, (pre)ocuparse de
  • meníti opinar; estimar; ser de parecer ; (misliti) pensar, creer

    kaj menite o tem? ¿qué quiere usted decir con eso?
    meniti se (pogovarjati se) conversar (ali hablar) (s kom con alg)
    ne menim se za to no me importa eso
    (ne) meniti se za kaj (no) preocuparse de a/c
  • mériti medir

    meriti na metre, z metrom medir por metros
    meriti svoje moči s kom medir sus fuerzas con alg
    meriti temperaturo (med) tomar la temperatura
    meriti dva metra medir dos metros, tener dos metros (v dolžino de largo, v širino de ancho)
    ta sod meri 50 hl este tonel tiene una capacidad de 50 hectólitros
    meriti z očmi koga mirar con atención a alg
    meriti (ciljati) z orožjem na kaj apuntar a/c
    meriti (namigovati) na kaj hacer alusión a a/c
    meriti se s kom medirse con alg, rivalizar (ali competir) con alg
  • méšati mezclar ; (v miksture) mixturar ; (vino) adulterar ; (strup) preparar ; kem combinar ; (karte) barajar ; (kovine) alear

    mešati se v kaj mezclarse en a/c, entremeterse (ali inmiscuirse) en a/c, fam meterse en a/c
    mešati se v pogovor entremeterse en la conversación
    meša se mu él está chiflado; está majareta