péč (sobna) estufa f ; (kamin) chimenea f ; horno m
peč v kopalnici estufa de baño
krušna peč horno m (de panadero)
peč s kahlicami estufa de azulejos
plinska peč estufa de gas
Martinova peč homo m Martín
visoka peč alto horno m
opekarska peč horno m de tejar, horno (para la cochura) de ladrillos (ali de tejas)
talilna peč horno m de fusión
nalagati peč cargar (ali alimentar) la estufa
Zadetki iskanja
- poročílo informe m ; información f ; (parl) ponencia f ; reporte m ; reportaje m ; relación f
borzno boletín m de la Bolsa, (v časopisu) información f bursátil
letno (mesečno) poročilo informe m (ali memoria f) anual (mensual)
poročilo o dejanskem stanju exposición f de los hechos
obračunsko poročilo informe m
posebno poročilo informe m especial
poročilo o seji acta f de la sesión
poslovno poročilo balance m de negocios; memoria f
tržno poročilo boletín m de mercados; informe m del mercado
senzacionalno poročilo noticia f sensacional
vojno poročilo parte m oficial del alto mando
vremensko poročilo boletín m meteorológico
zdravniško poročilo boletín m médico, parte m médico (ali facultativo)
napraviti poročilo na seji redactar el acta de la sesión - poveljstvo mando m ; comandancia f
vrhovno poveljstvo Alto Mando, Supremo Mando
imeti poveljstvo ejercer el mando
biti pod poveljstvom koga estar al mando de alg - ráng rango m
visokega ranga de alto rango - ráven nivel m
na državni ravni entre (los) gobiernos
razgovori na visoki ravni conversaciones f pl de alto nivel
sestanek na najvišji ravni encuentro m al vértice
življenjska raven nivel m de vida
biti na isti ravni z estar al mismo nivel (ali en igual plano) que... - spoštovánje respeto m ; estima f , estimación f ; aprecio m ; veneración f
spoštovanje samega sebe propia estimación
ki je brez spoštovanja irrespetuoso, irreverente
pri vsem spoštovanju do Vas con todos los respetos debidos (a usted)
navdati s spoštovanjem infundir respeto
izkazati spoštovanje respetar
imeti spoštovanje za (do) tener buena opinión (ali un alto concepto) de
dobiti si, zbuditi spoštovanje hacerse respetar, imponerse
uživati veliko spoštovanje gozar de alta estimación, ser muy respetado
moje spoštovanje Vaši soprogi! mis respetos a su señora!
s spoštovanjem (konec pisma) respetuosamente; quedo de usted atento y seguro servidor (krajšava: atto. y s.s.)
zbujajoč spoštovanje que inspira respeto
spoštovanja vreden estimable; apreciable; digno de estimación (ali de aprecio) - stojèč en pie; de pie; derecho
stoječ ovratnik cuello m alto
stoječa voda agua f estancada, agua muerta - svétnik1 consejero m
državni (dvorni, komercialni, legacijski, ministrski) svetnik consejero de Estado (áulico, de comercio, de legación, ministerial)
mestni, občinski svetnik concejal m
šolski svetnik inspector m de enseñanza primaria
vladni svetnik alto funcionario m técnico-administrativo - ustáviti parar; cesar, no continuar; poner término a, suprimir ; (začasno) suspender
ustaviti delo parar (ali cesar en) el trabajo
ustaviti kri restañar
ustaviti ogenj (voj) cesar el fuego
ustaviti plačila suspender los pagos
ustaviti postopek proti abolir el juicio contra
ustaviti stroj hacer parar una máquina
ustaviti promet paralizar el tráfico
ustaviti se pararse, parar; quedarse parado; no adelantar; hacer alto; detenerse
avto se je sunkovito ustavil el coche paró en seco - visóko altamente
visoko ga cenim le tengo en gran estima, le aprecio mucho
visoko igrati jugar fuerte
visoko meriti (fig) tener grandes ambiciones (ali aspiraciones), fam picar muy alto
visoko peti cantar con voz muy aguda
visoko stanovati vivir (ali habitar) en un piso alto
stati visoko nad drugimi (fig) ser muy superior a los demás, estar muy por encima de los otros
kdor visoko leta, nizko pade de gran subida, gran caída - višína altura f ; elevación f ; nivel m ; (zneska) importe m
z višine (des)de lo alto (de)
v višini arriba; en el aire
na isti višini al (mismo) nivel de, a la misma altura de
višina 5 metrov cinco metros de altura (ali de alto)
do višine (zneska) 1000 peset hasta el valor (ali importe) de mil pesetas
nadmorska višina altitud f
merjenje višine altimetría f
dvigati se v višino elevarse, alzarse
dvigniti v višino alzar, levantar
višina vode nivel m del agua
pridobiti na višini ganar altura - vŕh (gorski) cumbre f cima f , pico m ; (drevesa) copa f ; fig apogeo m , culminación f ; (slave, moči) cenit m ; ápice m (tudi fig) ; pináculo m
z vrha de lo alto
vrh tega aparte de eso, además, fuera de eso
po vrhu dati dar por añadidura, dar además
na vrhu seznama a la cabeza de la lista
konferenca na vrhu (fig) conferencia f de alto nivel, conferencia (en la) cumbre
priti na vrh llegar a la cumbre - vrhóven supremo
vrhovni poveljnik comandante m en jefe
vrhovno poveljstvo alto comando m, cuartel m general
vrhovno sodišče Corte f Suprema, Tribunal m Supremo - zastáva1 bandera f ; enseña f ; (državna) pabellón m nacional ; (na ladji) pabellón m ; (konjeniška) estandarte m ; (cerkvena) pendón m , guión m , estandarte m
piratska zastava bandera negra
zastava na pol droga bandera a media asta
žalna zastava bandera enlutada
rdeča zastava bandera roja
zastava ob nesreči, nevarnosti bandera de socorro
z razvitimi zastavami a banderas desplegadas
prisega zastavi juramento m de la bandera
dvigniti, izobesiti zastavo izar, (na ladji enarbolar) la bandera
okrasiti z zastavami abanderar; engalanar con banderas, (ladjo) empavesar
visoko držati zastavo mantener en alto el pabellón
sneti, spustiti zastavo abatir el pabellón
pluti pod špansko zastavo navegar bajo pabellón español - živína (kolektivno) ganado m ; res f ; fig bruto m , bestia f
velika (mala) živina ganado mayor (menor)
pitana živina ganado m cebado (ali cebón), ganado m de engorde
vprežna živina animal m de tiro, bestia f de labor
velika, visoka živina (fig) alto personaje m, personaje m influyente (ali fam de muchas campanillas)
20 glav živine veinte cabezas f pl de ganado
stanje živine número m de reses
klavna živina ganado de matadero (ali de carne)
živina za pleme ganado de cría
reja (rejec) živine cría f (criador m) de ganado
čreda živine rebaño m (de ganado)
trgovec (trgovina) z živino tratante m (comercio m) de ganado(s)
rediti (pasti) živino criar (guardar) ganado