Franja

Zadetki iskanja

  • péč (sobna) estufa f ; (kamin) chimenea f ; horno m

    peč v kopalnici estufa de baño
    krušna peč horno m (de panadero)
    peč s kahlicami estufa de azulejos
    plinska peč estufa de gas
    Martinova peč homo m Martín
    visoka peč alto horno m
    opekarska peč horno m de tejar, horno (para la cochura) de ladrillos (ali de tejas)
    talilna peč horno m de fusión
    nalagati peč cargar (ali alimentar) la estufa
  • poročílo informe m ; información f ; (parl) ponencia f ; reporte m ; reportaje m ; relación f

    borzno boletín m de la Bolsa, (v časopisu) información f bursátil
    letno (mesečno) poročilo informe m (ali memoria f) anual (mensual)
    poročilo o dejanskem stanju exposición f de los hechos
    obračunsko poročilo informe m
    posebno poročilo informe m especial
    poročilo o seji acta f de la sesión
    poslovno poročilo balance m de negocios; memoria f
    tržno poročilo boletín m de mercados; informe m del mercado
    senzacionalno poročilo noticia f sensacional
    vojno poročilo parte m oficial del alto mando
    vremensko poročilo boletín m meteorológico
    zdravniško poročilo boletín m médico, parte m médico (ali facultativo)
    napraviti poročilo na seji redactar el acta de la sesión
  • poveljstvo mando m ; comandancia f

    vrhovno poveljstvo Alto Mando, Supremo Mando
    imeti poveljstvo ejercer el mando
    biti pod poveljstvom koga estar al mando de alg
  • ráng rango m

    visokega ranga de alto rango
  • ráven nivel m

    na državni ravni entre (los) gobiernos
    razgovori na visoki ravni conversaciones f pl de alto nivel
    sestanek na najvišji ravni encuentro m al vértice
    življenjska raven nivel m de vida
    biti na isti ravni z estar al mismo nivel (ali en igual plano) que...
  • spoštovánje respeto m ; estima f , estimación f ; aprecio m ; veneración f

    spoštovanje samega sebe propia estimación
    ki je brez spoštovanja irrespetuoso, irreverente
    pri vsem spoštovanju do Vas con todos los respetos debidos (a usted)
    navdati s spoštovanjem infundir respeto
    izkazati spoštovanje respetar
    imeti spoštovanje za (do) tener buena opinión (ali un alto concepto) de
    dobiti si, zbuditi spoštovanje hacerse respetar, imponerse
    uživati veliko spoštovanje gozar de alta estimación, ser muy respetado
    moje spoštovanje Vaši soprogi! mis respetos a su señora!
    s spoštovanjem (konec pisma) respetuosamente; quedo de usted atento y seguro servidor (krajšava: atto. y s.s.)
    zbujajoč spoštovanje que inspira respeto
    spoštovanja vreden estimable; apreciable; digno de estimación (ali de aprecio)
  • stojèč en pie; de pie; derecho

    stoječ ovratnik cuello m alto
    stoječa voda agua f estancada, agua muerta
  • svétnik1 consejero m

    državni (dvorni, komercialni, legacijski, ministrski) svetnik consejero de Estado (áulico, de comercio, de legación, ministerial)
    mestni, občinski svetnik concejal m
    šolski svetnik inspector m de enseñanza primaria
    vladni svetnik alto funcionario m técnico-administrativo
  • ustáviti parar; cesar, no continuar; poner término a, suprimir ; (začasno) suspender

    ustaviti delo parar (ali cesar en) el trabajo
    ustaviti kri restañar
    ustaviti ogenj (voj) cesar el fuego
    ustaviti plačila suspender los pagos
    ustaviti postopek proti abolir el juicio contra
    ustaviti stroj hacer parar una máquina
    ustaviti promet paralizar el tráfico
    ustaviti se pararse, parar; quedarse parado; no adelantar; hacer alto; detenerse
    avto se je sunkovito ustavil el coche paró en seco
  • visóko altamente

    visoko ga cenim le tengo en gran estima, le aprecio mucho
    visoko igrati jugar fuerte
    visoko meriti (fig) tener grandes ambiciones (ali aspiraciones), fam picar muy alto
    visoko peti cantar con voz muy aguda
    visoko stanovati vivir (ali habitar) en un piso alto
    stati visoko nad drugimi (fig) ser muy superior a los demás, estar muy por encima de los otros
    kdor visoko leta, nizko pade de gran subida, gran caída
  • višína altura f ; elevación f ; nivel m ; (zneska) importe m

    z višine (des)de lo alto (de)
    v višini arriba; en el aire
    na isti višini al (mismo) nivel de, a la misma altura de
    višina 5 metrov cinco metros de altura (ali de alto)
    do višine (zneska) 1000 peset hasta el valor (ali importe) de mil pesetas
    nadmorska višina altitud f
    merjenje višine altimetría f
    dvigati se v višino elevarse, alzarse
    dvigniti v višino alzar, levantar
    višina vode nivel m del agua
    pridobiti na višini ganar altura
  • vŕh (gorski) cumbre f cima f , pico m ; (drevesa) copa f ; fig apogeo m , culminación f ; (slave, moči) cenit m ; ápice m (tudi fig) ; pináculo m

    z vrha de lo alto
    vrh tega aparte de eso, además, fuera de eso
    po vrhu dati dar por añadidura, dar además
    na vrhu seznama a la cabeza de la lista
    konferenca na vrhu (fig) conferencia f de alto nivel, conferencia (en la) cumbre
    priti na vrh llegar a la cumbre
  • vrhóven supremo

    vrhovni poveljnik comandante m en jefe
    vrhovno poveljstvo alto comando m, cuartel m general
    vrhovno sodišče Corte f Suprema, Tribunal m Supremo
  • zastáva1 bandera f ; enseña f ; (državna) pabellón m nacional ; (na ladji) pabellón m ; (konjeniška) estandarte m ; (cerkvena) pendón m , guión m , estandarte m

    piratska zastava bandera negra
    zastava na pol droga bandera a media asta
    žalna zastava bandera enlutada
    rdeča zastava bandera roja
    zastava ob nesreči, nevarnosti bandera de socorro
    z razvitimi zastavami a banderas desplegadas
    prisega zastavi juramento m de la bandera
    dvigniti, izobesiti zastavo izar, (na ladji enarbolar) la bandera
    okrasiti z zastavami abanderar; engalanar con banderas, (ladjo) empavesar
    visoko držati zastavo mantener en alto el pabellón
    sneti, spustiti zastavo abatir el pabellón
    pluti pod špansko zastavo navegar bajo pabellón español
  • živína (kolektivno) ganado m ; res f ; fig bruto m , bestia f

    velika (mala) živina ganado mayor (menor)
    pitana živina ganado m cebado (ali cebón), ganado m de engorde
    vprežna živina animal m de tiro, bestia f de labor
    velika, visoka živina (fig) alto personaje m, personaje m influyente (ali fam de muchas campanillas)
    20 glav živine veinte cabezas f pl de ganado
    stanje živine número m de reses
    klavna živina ganado de matadero (ali de carne)
    živina za pleme ganado de cría
    reja (rejec) živine cría f (criador m) de ganado
    čreda živine rebaño m (de ganado)
    trgovec (trgovina) z živino tratante m (comercio m) de ganado(s)
    rediti (pasti) živino criar (guardar) ganado