Franja

Zadetki iskanja

  • pŕst, pŕsta anat dedo m

    nožni prst dedo m del pie
    prst me boli tengo un dedo dolorido, tengo un panadizo
    dati jih komu po prstih darle a alg en los nudillos
    držati prste proč od guardarse de tocar a/c, no meterse en el asunto
    gledati komu (ostro) na prste (fig) vigilar de cerca (ali no perder de vista) a alg, mirar a alg las manos
    gristi si prste (od jeze) morderse los dedos
    iti po prstih ir (ali andar) de puntillas
    imeti kaj v malem prstu (fig) tener a/c en la punta de los dedos, saber a/c por los dedos
    imeti svoje prste zraven (pri čem) estar mezclado en el asunto, fam andar en el ajo
    (na)šteti na prste contar por los dedos
    oblizovati si prste za čem chuparse los dedos de gusto con a/c; comerse los dedos por a/c
    opeči si prste quemarse los dedos, (fig tudi) pillarse los dedos
    s prstom ne migniti no mover ni un dedo
    položiti prst na rano poner el dedo en la llaga
    oviti koga okoli prsta fam meterse a alg en el bolsillo
    lahko ga okoli prsta oviješ (fig) se puede hacer con él lo que se quiera; es blando como la cera
    svoje prste v vse vtikati (fig) meter los dedos en todo
    pomoli mu prst, pa bo zagrabil celo roko dale el dedo y se tomará la mano; entra por la manga y sale por el cabezón
    postaviti se na prste nog empinarse sobre los pies
  • sám solo ; (samoten) solitario ; (v lastni osebi) mismo ; (osebno) personalmente

    sam po sebi, sam zase por sí solo
    čisto sam a solas
    samo po sebi en sí, de sí, por sí
    na samem a solas, sin testigos, privadamente
    jaz sam yo mismo
    meni samemu a mí mismo
    mi sami nosotros mismos
    v sami srajci en mangas de camisa
    sama dobrota ga je es la bondad personificada (ali en persona)
    to sem slišal od njega samega se lo he oído decir a él mismo
    pomagaj si sam! ¡ayúdate a ti mismo!
    to se razume samo po sebi eso se entiende por sí solo
    biti sam (brez spremstva) estar solo
    govoriti sam s seboj hablar consigo (ali entre sí)
    nesreča redko pride sama bien vengas, mal, si vienes solo
  • skrbéti (koga) preocupar

    skrbeti za cuidar de, tener cuidado de, atender de, atender a, ocuparse de, preocuparse de
    skrbeti za koga (streči mu, negovati ga) cuidar a alg
    zase skrbeti cuidar de sí; proveer a sus necesidades
    nič ne skrbite! ¡no se preocupe!
    skrbeti za alarmarse por, preocuparse por, apenarse por, inquietarse por
    tvoja bodočnost me skrbi me preocupa tu porvenir
    skrbeti za svoje zdravje cuidar de su salud
    skrbeti za to, da ... cuidar de que (subj), procurar que (subj)
  • slíkati pintar ; (opisovati) pintar, describir

    slikati koga hacer el retrato de alg
    slikati v olju, s pasteli pintar al óleo, al pastel
    slikati po naravi pintar del natural
    dati se slikati (v olju) hacerse retratar (al óleo)
    slikati vraga na steno, klicati vraga (fig) llamar la desgracia
    vrag ni tako črn, kot ga slikajo no es tan feo el diablo como le pintan
  • slučájno acaso; a caso; por azar; por acaso; por casualidad

    če slučajno si por acaso
    slučajno zvedeti llegar a saber
    slučajno je bil doma dió la casualidad (de) que estaba en casa
    slučajno je prišel mimo nek človek quiso la casualidad que pasara un hombre
    slučajno je šel tam mimo quiso el azar que pasara por allí; acertó a pasar por allí
    slučajno sem ga srečal le encontré (ali fam choqué con él) por casualidad
  • sónce sol m

    na soncu al sol
    vzhajajoče (zahajajoče) sonce el sol naciente (poniente)
    opoldansko (polnočno) sonce sol de mediodía (de medianoche ali boreal)
    večerno sonce sol poniente, sol crepuscular
    višinsko sonce sol de altitud, (aparat) lámpara f de cuarzo (ali de rayos ultravioleta), sol de alturas, sol artificial
    izpostavljen soncu expuesto al sol, bañado de sol
    obsijan od sonca soleado, bañado por el sol
    ogorel od sonca tostado del sol
    v pripekajočem soncu a pleno sol, bajo un sol abrasador
    oboževalec sonca adorador m del sol
    prostor na soncu (fig) un lugar al sol
    sonce zelo pripeka el sol se deja caer
    nič novega pod soncem nada nuevo bajo el sol
    ni vreden da ga sonce obsije (fig) fam no vale el pan que come, fam no vale lo que come
    to je bolj jasno kot sonce (fig) es más claro que el sol
    za dežjem pride sonce después de la tempestad (ali tormenta) viene la calma
  • sovrážiti odiar ; (mrzeti) aborrecer, detestar; abominar

    to sovražim lo detesto
    sovražim ga do dna duše le aborrezco
    smrtno sovražiti odiar a muerte, odiar como a la peste
  • spánec sueño m ; (zaspanost) somnolencia f , ganas f pl de dormir

    rahel spanec sueño ligero
    trden spanec sueño profundo (ali pesado ali de plomo)
    ne se moči upirati spancu no poder resistir al sueño, caerse de sueño
    spanec se me loteva el sueño se apodera de mí
    spanec ga je premagal cayó vencido por el sueño
  • spreglèd (kazni) remisión f ; indulgencia f ; (nepazljivost) descuido m , inadvertencia f ; error m , yerro m

    spregled pristojbin exención f de derechos
    ni ga bilo več na spregled no se le ha vuelto a ver
  • spreletéti, spreletávati

    vročica me spreletava tengo escalofríos
    strah ga je spreletel le entró miedo; se horrorizó; estuvo horrorizado
    groza me spreleti, če pomislim na ... me da horror pensar en...
  • srám vergüenza f ; pudor m

    brez sramu sin vergüenza, sin pudor
    rdeč od sramu ruboroso, sonrojado; abochornado
    postati rdeč od sramu ruborizarse, sonrojarse, abochornarse, enrojecer de vergüenza
    sram ga je se avergüenza (česa de a/c)
    sram te bodi! ¡avergüénzate!, debiera darte vergüenza, debieras avergonzarte
    sram me je piti vino me da vergüenza beber vino
    te ni sram? ¿no tienes vergüenza?
    sram me je njegovega vedenja me avergüenzo de su comportamiento; me da vergüenza su conducta
    zardeti (umreti) od sramu enrojecer (morir) de vergüenza
  • srbéti picar; escocer; sentir comezón f

    koža me srbi me pica la piel, siento picor en la piel
    jezik ga srbi (fig) no puede guardarse para sí lo que sabe
    kogar srbi, naj se popraska el que se pica ajos come
    srbeti, da bi nekaj storili (fig) tener el prurito de hacer alg, rabiar por hacer alg
  • státi1 (stanem) costar

    drago stati costar caro
    to ga bo drago stalo (fig) lo pagará caro
    ne stane nič no cuesta nada
    stati mnogo denarja costar mucho (dinero)
    stati ogromno denarja costar un ojo de la cara
    koliko stane ta knjiga? ¿cuánto (ali qué) cuesta este libro?
    naj stane, kar hoče cueste lo que cueste
  • stréla rayo m

    od strele zadet alcanzado (ali herido ali fulminado) por el rayo
    kot da bi ga strela zadela (fig) como si le tocara un rayo
    kot strela iz jasnega (neba) como un rayo en tempo sereno, como una bomba
    strela je udarila el rayo cayó (v sobre)
    gromska strela! ¡mil rayos!, ¡rayos!
  • súmiti sospechar; hacer sospechoso; recelar; desconfiar de; maliciar a/c

    sumim ga le hago sospechoso
    sumijo o njem, da ... se sospecha de él que...
    sumiti o poštenju kake osebe sospechar de la honradez de alg
  • škóda daño m ; detrimento m ; perjuicio m ; lástima f ; (opustošenje) estragos m pl ; (od požara) siniestro m ; (havarija) avería f ; (poškodba) deterioro m , desperfecto m

    komu na škodo con daño (ali perjuicio) de alg, en perjuicio (ali detrimento) de alg
    v mojo škodo en mi perjuicio, a costa mía
    kakšna škoda! ¡qué lástima!
    škoda za denar! ¡lástima de dinero!
    škoda (je), da ... es una lástima (ali es una pena) que... (subj)
    škoda ga je es digno de lástima, es lástima que haya muerto
    ne bo v tvojo škodo no te pesará, sería en provecho tuyo
    biti odgovoren, odgovarjati za škodo responder (ali ser responsable) de los daños
    biti na škodi (fig) salir perdiendo en un asunto
    hoditi komu v škodo invadir el terreno de otro, cazar en vedado ajeno
    napraviti, povzročiti škodo ocasionar (ali causar) daño(s), causar perjuicio
    popraviti škodo reparar un daño
    plačati, poravnati škodo (ki so jo drugi naredili) fam pagar los vidrios rotos, pagar el pato
    spametovati se ob škodi escarmentar, (ob tuji škodi) escarmentar en cabeza ajena
    trpeti škodo sufrir un daño
    zavarovati proti škodi asegurar contra daños
    škoda človeka izmodrí de los escarmentados nacen los avisados
    materialna škoda daño m material
    nadomestilo za škodo indemnización f por daños y perjuicios
    izravnava škode compensación f
    prijava škode aviso m de siniestro
    poravnava škode reparación f de un daño
    zavarovanje proti škodi seguro m contra daños
    v škodo kakovosti en detrimento de la calidad
  • tláčiti prensar; comprimir; oprimir

    mora ga tlači tiene pesadilla
  • tréti aplastar (tudi fig) ; triturar ; (orehe) cascar ; (lan) agramar

    treti s kolesom (hist) enrodar
    skrbi ga tarejo está preocupado (za, zaradi por)
    davki me tarejo estoy gravado con impuestos
  • tŕkati golpear

    trkati na vrata llamar a la puerta
    nekdo trka! ¡llaman!
    kdo trka? ¿quién llama?
    luna ga trka (fig) está tocado de la cabeza
  • tŕn espina f (tudi fig)

    beli trn espino m blanco
    črni trn ciruelo m silvestre, endrino m
    on jim je trn v peti (fig, ne morejo ga videti) no pueden verle ni en pintura
    zadreti si trn v nogo clavarse una espina en el pie
    ni rože brez trna no hay miel sin hiel, no hay boda sin tornaboda