Franja

Zadetki iskanja

  • smŕt muerte f ; jur fallecimiento m ; defunción f

    do smrti hasta la muerte
    v primeru smrti en caso de muerte
    oznanilo o smrti anuncio m de defunción
    na smrt bolan enfermo de muerte
    na smrt žalosten muy afligido, fig con el corazón roto
    nenadna (navidezna, junaška, zaradi izkrvavitve, prezgodnja, naravna, nasilna) muerte repentina (aparente, heroica, por hemorragia, prematura, natural, violenta ali a mano airada)
    slutnja bližnje, skorajšnje smrti presentimiento m de la muerte próxima
    malo pred svojo smrtjo poco antes de morir
    po smrti objavljen póstumo
    boj za življenje ali smrt lucha f a muerte
    za življenje ali smrt a vida o muerte
    prinašajoč smrt mortal, fatal, mortífero, deletéreo
    dan (obletnica) smrti día m (aniversario m) de la muerte
    boriti se s smrtjo agonizar, estar en la agonía
    do smrti goniti (divjad) perseguir a muerte, acosar (tudi fig)
    tu gre za življenje ali smrt va en ello la vida
    iti v smrt ir a la muerte
    do smrti mučiti atormentar hasta la muerte
    nihati, viseti med življenjem in smrtjo estar (ali hallarse) entre la vida y la muerte
    najti smrt hallar la muerte; perecer
    na smrt obsoditi condenar (ali sentenciar) a muerte
    rešiti koga smrti salvar la vida a alg
    umreti naravne smrti morir de muerte natural
    umreti nasilne smrti morir de muerte violenta, morir a mano airada
    do smrti se zgarati matarse a trabajar
    pogumno zreti smrti v oči afrontar serenamente la muerte
    proti smrti ni leka contra la muerte no hay cosa fuerte
  • solíden sólido ; (trpežen) duradero, durable ; (blago) de buena calidad ; (tvrdka) solvente, de confianza; acreditado ; (cena) razonable

    solidno življenje vida f ordenada
  • spôlen sexual; genital; venéreo

    spolni akt, spolna združitev acto m sexual, coito m, cópula f (carnal)
    spolna bolezen enfermedad f venérea
    spolno bolan atacado de una enfermedad venérea
    spolni nagon instinto n; sexual
    spolno občevanje relaciones f pl sexuales, comercio m carnal
    spolna privlačnost atractivo m sexual
    spolni organ órgano m sexual, órgano genital
    spolna sla apetito m (ozir. placer m) sexual
    spolna vzgoja educación f (ali iniciación f) sexual
    spolne značilnosti caracteres m pl sexuales
    spolna zrelost pubertad f
    spolno življenje vida f sexual
  • sposóbnost capacidad f ; aptitud f ; talento m

    kupna (produkcijska) sposobnost capacidad de compra (de producción)
    spričevalo o sposobnosti certificado m de aptitud
    sposobnost za delo aptitud (ali capacidad) para el trabajo
    poslovna (pravna) sposobnost capacidad de gestión (jurídica)
    sposobnost za življenje viabilidad f
  • spróti al día; día por día; en cada caso

    komaj za sproti imeti za življenje tener apenas para vivir
  • stežíti

    stežiti komu življenje amargar la vida a alg
  • svetník2 santo m

    ledeni svetniki, dnevi ledenih svetnikov (v maju) días m pl fríos de los santos Mamerto, Pancracio y Servacio (en mayo)
    življenje svetnikov (rel) leyenda f de santos, hagiografía f
    vse svetnike na pomoč klicati invocar a los Santos
  • študéntovski de estudiante(s), estudiantil

    študentovska čepica gorra f (ali casquete m) de estudiante
    študentovska četrt (naselje) barrio m universitario
    študentovski dom casa f (ali residencia f ali hogar m) de estudiantes
    študentovsko društvo sociedad f (ali centro m) de estudiantes
    študentovska leta años m pl de estudios
    študentovska ljubezen amor m de estudiante
    študentovska manifestacija manifestación f estudiantil
    študentovsko življenje vida f estudiantil (ali de estudiante(s))
  • težák, težkà, težkò (po teži) pesado ; fig penoso, duro, rudo; grave ; (težaven) difícil

    težki časi tiempos m pl duros (ali difíciles)
    težka artilerija artilería f pesada (ali gruesa)
    težak boj combate m encarnizado
    težka bolezen enfermedad f grave
    težka atletika atletismo m pesado
    težko delo trabajo m rudo
    težak (vojni) invalid mutilado m total (de guerra)
    težak kamion camión m pesado
    težka naloga ardua tarea f
    težak porod parto m laborioso
    težka prtljaga equipaje m pesado
    s težkim srcem con el corazón oprimido, con gran pesar
    težak kot svinec pesado como el plomo, fig plúmbeo
    težka voda agua f pesada
    težak zločinec criminal m peligroso
    težak udarec golpe m duro
    težka usoda cruel destino m
    težka ura hora f difícil
    težak ranjenec herido m grave
    biti težak ser muy pesado (de cuerpo)
    biti 5 funtov težak pesar cinco libras
    imeti težko glavo tener pesadez de cabeza
    najtežje imamo za sabo ya hemos pasado lo más difícil
    napraviti komu življenje težko amargar la vida a alg
  • tŕd duro; rudo (tudi fig) ; endurecido ; (trden) firme, sólido ; (naporen) penoso ; (strog) riguroso, severo ; (brezčuten) insensible ; (težaven) difícil, dificultoso, arduo

    trde besede palabras f pl duras
    trd boj combate m encarnizado
    trdi časi tiempos m pl difíciles (ali duros)
    trdo jajce huevo m duro
    trda kazen castigo m severo
    trd kruh pan m duro
    trda usoda cruel destino m
    trda resnica verdad f cruda
    trda voda agua f cruda (ali gorda)
    trda zima invierno m crudo (ali riguroso)
    trdo življenje vida f dura
    biti trd s kom ser duro con alg
    biti trde glave tener la cabeza dura
    to je trd oreh (fig) es un hueso duro de roer
    to bo trd oreh zame me veo negro para conseguirlo
  • tvégati arriesgar; correr un riesgo

    tvegati življenje arriesgar la vida
  • vès, vsa, vse todo; entero; total

    ves Rim toda Roma
    vse mesto toda la ciudad, la ciudad entera
    vse todo
    ves svet el mundo entero, (= vsi) todo el mundo
    vsa Jugoslavija Yugoeslavia f entera, toda Yugoeslavia
    ves (božji) dan todo el (santo) día
    vse dni todos los días, a diario
    za vse čase para siempre
    skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
    vse to todo es(to)
    iz vsega srca de todo corazón
    mi vsi todos nosotros
    oni vsi todos ellos
    vsi smo enaki todos somos unos
    vsi, ki ... todos los que..., (uradno) todo aquel que...; quienes
    vsi skupaj todos juntos
    kljub vsemu con todo
  • vôjna guerra f

    v vojni en la guerra
    med vojno durante la guerra
    bliskovita (bratovska, državljanska, hladna, vroča, manevrska, maščevalna, osvajalna) vojna guerra relámpago (fratricida, civil, fría, caliente, de maniobras, de venganza, de conquista)
    plinska (premikalna, podmorniška, totalna, verska, sveta) vojna guerra química (de movimientos, submarina, total, de religión ali religiosa, santa)
    vojna na morju, kopnem in v zraku guerra en el mar, en tierra y en el aire
    carinska vojna guerra de tarifas, guerra aduanera
    križarska vojna (hist) cruzada f
    30-letna vojna (hist) la guerra de los treinta años
    vojna za neodvisnost guerra de (la) independencia
    narodnoosvobodilna vojna guerra de liberación nacional
    svetovna vojna la Gran Guerra (1914-1918), la primera guerra mundial, (1939-1945) la segunda guerra mundial
    pomorska vojna guerra naval (ali marítima)
    papirna vojna papeleo m burocrático
    vojna do skrajnosti guerra a ultranza
    vojna za življenje ali smrt guerra a muerte
    vojna na nož, brez usmiljenja guerra sin cuartel
    vojna je pač vojna en la guerra como en la guerra
    preprečitev vojne prevención f de la guerra
    biti v vojni estar en guerra
    biti v vojni s kom (fig) estar a matar con alg
    iti v vojno ir (ali marchar) a la guerra
    vojna izbruhne la guerra estalla
    napovedati vojno kaki državi declarar la guerra a un país
    preprečiti vojno prevenir la guerra
    začeti vojno empezar una guerra, armar (ali mover) guerra
  • vrnítev regreso m ; vuelta f ; (denarja) re(e)mbolso m ; (izposojenega) restitución f ; devolución f

    proti vrnitvi (vračilu) contra devolución
    ob moji vrnitvi a mi vuelta
    vrnitev domov regreso m a su casa (ali al hogar)
    vrnitev v domovino regreso m a la patria
    ob vrnitvi, po vrnitvi de regreso
    vrnitev z dela vuelta del trabajo
    vrnitev pošiljke reexpedición f
    vrnitev v življenje vuelta a la vida
  • vzéti tomar ; (sprejeti) recibir, aceptar

    vzeti iz sacar
    vzeti s seboj llevar consigo; (odvzeti) quitar, retirar
    narazen vzeti descomponer
    vzeti kaj nase tomar sobre sí a/c, tomar a su cargo, encargarse de a/c; tomar por su cuenta a/c; asumir la responsabilidad de a/c
    vzeti kaj zase tomar para sí a/c
    vzeti koga k sebi (v hišo) recoger a alg en su casa, dar asilo a alg
    vzeti si čas tomarse tiempo
    vzeti mero tomar medida
    vzeti dopust tomar vacaciones
    vzeti v posest tomar posesión de, (s silo) apoderarse de
    vzeti na ladjo, na krov tomar a bordo
    vzeti koga v službo tomar a alg a su servicio
    resno vzeti tomar en serio
    tragično vzeti tomar por lo trágico
    vzeti slovo od koga despedirse de alg
    kakor se vzame según se tome; según (y cómo); depende
    vzemimo, da ... supongamos que...
    ne si pustiti vzeti, da ... insistir en (nedoločnik)
    tega si ne pustim vzeti nadie me privará de hacerlo, no permiteré que se me impida
    vzeti koga v zaščito tomar a alg bajo su protección
    vzeti v shrambo tomar en depósito
    vzeti za šalo tomar a risa (ali en broma)
    s silo vzeti arrebatar, tomar por la fuerza
    vzeti si kaj k srcu tomar a pecho a/c
    vzeti si trud za ... tomarse la molestía de (nedoločnik)
    vzeti kaj na znanje quedar enterado de a/c; tomar nota de a/c
    vzeti na zapisnik hacer constar en acta (kaj a/c)
    to delo vzame (jemlje) mnogo časa este trabajo exige (ali requiere ali lleva) mucho tiempo
    vzeti v zakup, najem tomar en arriendo, arrendar
    vzeti si koga za vzor tomar ejemplo de alg
    vzeti zalet tomar carrerilla
    vzeti si življenje quitarse la vida, suicidarse, matarse, poner fin a sus días
    vzeti kaj iz žepa (iz obleke) sacar a/c del bolsillo
    vzeti za zlo (zameriti) tomar a mal
    vzeti za ženo tomar por esposa
    vzeti se (poročiti se) maridar
  • zadôsti bastante; suficiente ; lit asaz, harto

    zadosti denarja bastante (ali suficiente) dinero
    več kot zadosti más que suficiente, más de lo necesario
    zadosti nas je somos bastantes
    zadosti mi je ena knjiga me basta con un libro
    imeti zadosti za življenje tener lo suficiente para vivir
  • zagreníti amargar , fig acibarar

    zagreniti komu življenje (veselje) amargar la vida (la alegría) a alg
  • zakónski2 de matrimonio; conyugal

    zakonska dvojica matrimonio m
    zakonska postelja cama f de matrimonio, lecho m conyugal
    zakonski prepir disputa f doméstica, querella f conyugal
    zakonska sreča felicidad f conyugal
    zakonski stan matrimonio m
    zakonska vez (življenje) vínculo m (vida f) conyugal
  • zasében particular; privado

    zasebna korespondenca (lastnina, zadeva) correspondencia f (propiedad f, asunto m) particular
    zasebni naslov (obisk) dirección f (visita f) particular
    zasebni telefonski pogovor (iniciativa, klinika, življenje) conferencia f (iniciativa f, clínica f, vida f) privada
    zasebni interes (pravo) interés m (derecho m) privado
    zasebni posli operaciones f pl realizadas a título personal
  • znôsen soportable; aguantable; tolerable; llevadero ; (cena) accesible

    znosno življenje vida f pasadera