vtíkati glej vtakniti
povsod svoj nos vtikati fam meter las narices en todo
Zadetki iskanja
- vzétek (pri kartanju) baza f
dobiti vse vzetke dar capote, hacer todas las bazas
nobenega zadetka ne dobiti (napraviti) no hacer baza - vznóžje pie m ; basa f ; pedestal m
ob vznožju gore al pie de la montaña
dežele ob vznožju Alp las regiones subalpinas - zabrúsiti
zabrusiti komu resnico v obraz decir a alg las verdades en la cara - zadolžén lleno de deudas , fam entrampado
biti zadolžen estar lleno de deudas
biti do vratu zadolžen estar entrampado hasta las cejas - zahtéva exigencia f ; pretensión f ; petición f
na splošno zahtevo a petición general
ustrezati zahtevam satisfacer (ali responder a) las exigencias
pretirana zahteva exigencia exagerada
imeti mnogo zahtev (biti zelo zahteven) tener muchas exigencias
utemeljena zahteva pretensión f fundada
odstopiti od zahteve desistir de (ali renunciar a) una pretension
staviti zahtevo formular (ali exponer) una pretensión
uveljaviti svoje zahteve hacer valer sus pretensiones - zahtévati exigir; pedir
zahtevati kaj od koga exigir a/c de alg (ali a alg)
mnogo zahtevati pedir mucho
zahtevati obračun exigir cuenta
rastline zahtevajo vodo las plantas piden agua
zahtevati zadoščenje exigir una satisfacción
zahtevati nekaj nemogočega (fig) pedir peras al olmo - zahvalíti se, zahvaljeváti se
zahvaliti se komu za kaj dar las gracias a alg por a/c; agradecer a/c a alg; (odklanjajoče) rehusar
vnaprej se zahvaliti dar gracias anticipadas - zakríliti
zakriliti z rokami agitar las manos; manotear - zalóga provisión f ; acopio m
zaloga blaga existencias f pl
na zalogi en almacén, en depósito
zaloga streliva existencias f pl de municiones
zaloga za zimo provisiones f pl para el invierno
zaloga je izpraznjena las provisiones están agotadas
imeti (držati) na zalogi tener disponible, tener en almacén - zalopútniti
zaloputniti vrata cerrar de golpe (ali cerrar con violencia) la puerta; dar un portazo
pred nosom mi je zaloputnil vrata me dió un portazo en las narices - zaosta(ja)ti atrasarse, quedar(se) atrás, rezagarse ; (o uri) andar atrasado, atrasar
nič ne zaostajati za (kom) ir al mismo paso que (alg)
zaosta(ja)ti za časom no marchar con los tiempos
ne zaosta(ja)ti za časom estar al día, ir con el tiempo
zaosta(ja)ti za pričakovanji no corresponder a las esperanzas - zapómniti si retener (ali conservar) en la memoria (kaj a/c)
dobro si zapomni(te)! ¡bien entendido!
zapomnite si, kar vam rečem! ¡no se le olvide esto que le digo!
dobro si zapomniti datume tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas - zapréti cerrar; encerrar ; (blokirati kredit, konto ipd.) bloquear
zapreti v omaro encerrar en el armario; (cesto, ulico) barrear; cerrar a la circulación; (plin, vodo, luč) cortar
zapreti se cerrarse, encerrarse
zapreti vodovodno pipo cerrar el grifo; (mejo) cerrar; (knjigo) cerrar; (s kordonom) acordonar
zapreti v ječo encarcelar; meter en la cárcel; (v zapor) detener
zapreti komu pot cerrar (ali cortar) el paso a alg, interponerse en el camino de alg
komu sapo zapreti quitar la respiración a alg
usta komu zapreti acallar (ali hacer callar) a alg, reducir al silencio a alg
vrata komu pred nosom zapreti fam dar a alg con la puerta en las narices - zasáčiti sorprender; coger ; fam atrapar, pillar
zasačiti pri dejanju sorprender en flagrante delito (ali in flagranti), fam coger a alg con las manos en la masa - zaspáti adormecerse; dormirse ; (udje) entumecerse dormirse
noga mi je zaspala se me ha dormido el pie
zaspal je (prepozno je vstal) se le han pegado las sábanas (al cuerpo) - zastáti glej zastajati ; (srce, pulz) intermitir, ser intermitente
dih mi je zaostal he perdido el aliento
kri mi je zastala v žilah la sangre se me heló en las venas - zavéznik, zavéznica aliado m , -da f
zavezniki pl los aliados, las potencias aliadas; voj las fuerzas aliadas - zdrávljenje (proceso m de la) curación f ; tratamiento m (médico ali curativo) ; (kura) cura f
dietno zdravljenje tratamiento dietético
klimatsko zdravljenje cura f (por cambio) de aire
podvreči se zdravljenju (zdraviti se) curarse; someterse a (ali seguir) un tratamiento
biti na zdravljenjuu v X. tomar las aguas en X.
kopelno zdravljenje cura balnearia
zdravljenje z vodo tratamiento hidroterápico, cura de aguas
potilno zdravljenje cura sudorífica (ali diaforética)
rentgensko zdravljenje radioterapia f - zdŕsniti deslizarse
zdrsniti iz rok escaparse (ali escurrirse) de las manos