meníca letra f de cambio
menica na imetnika (na pokaz) letra f al portador (a la vista)
dolgoročna (kratkoročna) menica letra a largo (corto) plazo
izstaviti menico girar (ali librar) una letra (na koga contra alg)
mestna (vzvratna) menica letra sobre la plaza (de resaca)
zapadla, dospela menica letra vencida
zapadlost, dospelost menice vencimiento m de la letra
akceptirati (plačati, vnovčiti, prolongirati, blokirati, protestirati) menico aceptar (abonar, cobrar, prorrogar, bloquear, protestar) una letra
Zadetki iskanja
- meníški monacal; monástico
meniška celica celda f de monje
meniška disciplina disciplina f monacal
meniška kuta cogulla f
meniški red orden f monacal
meniško življenje vida f monacal (ali monástica) - meníti opinar; estimar; ser de parecer ; (misliti) pensar, creer
kaj menite o tem? ¿qué quiere usted decir con eso?
meniti se (pogovarjati se) conversar (ali hablar) (s kom con alg)
ne menim se za to no me importa eso
(ne) meniti se za kaj (no) preocuparse de a/c - ménza casa f de comidas para clientes abonados; mesa f ; comedor m , restaurante m
častniška menza comedor (ali mesa) de oficiales
študentovska menza comedor (ali restaurante) universitario (ali de estudiantes) - méra medida f ; proporción f ; grado m ; extensión f
čez mero demasiado, con exceso, excesivamente, sobremanera
po meri a la medida
v polni mera plenamente, completamente
v veliki meri en alto grado
v najvišji meri en sumo grado, sumamente
obrestna mera tipo m de interés
zakonita mera patrón m
dolžinska mera medida de longitud, medida lineal
ploskovna mera medida de superficie
votla mera medida de capacidad
držati mero guardar la medida
prekoračiti mero pasar de los límites, exceder la medida
privzeti mere tomar (ali adoptar) medidas
vzeti mero tomar la medida - mériti medir
meriti na metre, z metrom medir por metros
meriti svoje moči s kom medir sus fuerzas con alg
meriti temperaturo (med) tomar la temperatura
meriti dva metra medir dos metros, tener dos metros (v dolžino de largo, v širino de ancho)
ta sod meri 50 hl este tonel tiene una capacidad de 50 hectólitros
meriti z očmi koga mirar con atención a alg
meriti (ciljati) z orožjem na kaj apuntar a/c
meriti (namigovati) na kaj hacer alusión a a/c
meriti se s kom medirse con alg, rivalizar (ali competir) con alg - mésečen mensual ; med sonámbulo ; (lunin) de luna
mesečna karta (železniška itd.) billete m (ali abono m) mensual
mesečna noč noche f de luna
mesečni obrok plazo m mensual
mesečna plača sueldo m mensual, mensualidad f; salario m mensual
mesečno plačevanje pago m por mensualidades
mesečno poročilo (revija) informe m (revista f) mensual
mesečni vložki (med) venda f higiénica, paño m higiénico
mesečni zakjuček (ekon) balance m mensual
mesečni znesek mensualidad f - mêsen1 de (la) carne
mesna konserva conserva f de carne
mesne barve de color carne; encarnado
mesna jed (ekstrakt, juha, odpadki) plato m (extracto m, caldo m, despojos m pl) de carne
mesna dieta régimen m de carnes
mesni svaljek (cmok) albondiguilla f
mesna hrana (sok) régimen m (jugo m) de carne
mesna pasteta pastel m (ali empanada f) de carne
mesni proizvodi productos m pl cárneos
mesni trg mercado m de la carne - mesó carne f
belo (človeško, konjsko, kuhano, pečeno, nasoljeno, pusto, posušeno, sesekljano, brez kosti, mastno, pokvarjeno) meso carne f blanca (humana, de caballo, cocida, asada, salada, magra, seca, picada, sin hueso, grasa, podrida)
ovčje meso (carne f de) cordero m
goveje meso carne de vaca, A carne de res
konservirano meso carne de conserva, carne en lata
zmrznjeno meso carne congelada (ali helada)
divje meso (med) carnosidad f, excrecencia f carnosa
zastrupljenje z mesom (med) botulismo m
meso postati (fig) hacerse carne, encarnarse - mésto ciudad f ; plaza f , puesto m ; lugar m ; sitio m ; (v knjigi) pasaje m
glavno mesto capital f; metrópoli f
podeželsko mesto ciudad f de provincia (ali provinciana)
svetovno mesto metrópoli f, cosmópolis f, gran urbe f
svobodno mesto ciudad f libra
obmorsko mesto ciudad f marítima
stari del mesta parte f antigua de una ciudad
načrt (plan) mesta plano m de la ciudad
častno mesto puesto m (ali sitio m) de honor
na mestu (fig) en el acto, inmediatamente
na mestu koga usmrtiti (umreti) dejar a alg (quedarse) en el sitio
delovno mesto empleo m, puesto m
prosto (nezasedeno) mesto vacante f; puesto m (ali plaza f) vacante (ali libre)
tu ni nobenega mesta več ya no hay sitio
ne se ganiti z mesta no moverse del sitio
ne priti z mesta no avanzar
če bi jaz bil na tvojem mestu si yo estuviera en tu lugar
imeti srcé na pravem mestu tener el corazón en su sitio - méšan mezclado; mixto
mešana barva color m mixto
mešana komisija comisión f mixta
mešana krma forraje m mixto
mešana pijača coctel m
mešana rasa raza f mixta
mešana solata ensalada f mixta
mešana sadna solata macedonia f de frutas
mešani zakon matrimonio m mixto
mešana zelenjava verduras f pl variadas
z mešanimi občutki con sentimentos dispares (ali variados)
trgovina z mešanim blagom tienda f de géneros mixtos - méšati mezclar ; (v miksture) mixturar ; (vino) adulterar ; (strup) preparar ; kem combinar ; (karte) barajar ; (kovine) alear
mešati se v kaj mezclarse en a/c, entremeterse (ali inmiscuirse) en a/c, fam meterse en a/c
mešati se v pogovor entremeterse en la conversación
meša se mu él está chiflado; está majareta - meščàn habitante m (ali vecino m) de la ciudad; ciudadano m ; (premožen) burgués m
častni meščan ciudadano de honor (ali honorario), hijo m predilecto (ali adoptivo) de una ciudad - metáti lanzar; echar; tirar; proyectar
metati bombe (aer) lanzar bombas
metati (ne) ugodno luč na kaj presentar a/c bajo un aspecto favorable (nada favorable)
metati senco proyectar sombra
metati denar skoz okno tirar el dinero por la ventana
metati oči na kaj poner la mira en a/c
metati komu polena pod noge poner obstáculos (ali dificultades) a alg
metati se s kom luchar contra alg
metati pesek v oči deslumbrar (a alg); embaucar (a alg) - metúlj mariposa f
zbirka metuljev colección f de mariposas
loviti metulje cazar mariposas
nočni metulj mariposa f nocturna (ali de noche) - mígati mover ; (z rokami) hacer señas (con la mano)
migati z rameni encogerse de bombres
z repom migati mover (ali menear) la cola; colar
z ušesi migati mover las orejas - míl suave; dulce ; (prijeten) agradable ; (kazen) leve ; (klima) templado, benigno ; (vreme) bonancible
mila zima invierno m suave
postati (bolj) mil suavizarse, (vreme) ponerse más templado
milo rečeno dicho suavizando las cosas
milo soditi juzgar con indulgencia
pod milim nebom en el mesón de la estrella
spati pod milim nebom dormir al descubierto (ali a cielo descubierto, ponoči al sereno)
milo jokati llorar a lágrima viva
milo prositi suplicar
sreča mu je mila es favorecido por la suerte, es afortunado
vrniti milo za drago (fig) pagar en la misma moneda
milo se mi stori ob tem eso me atraviesa el corazón - mílja
španska milja legua f (5,572 km)
(španska) morska milja legua marítima (ali marina (5,555 km))
argentinska milja legua f argentina (5,196 km) - mímo (por) delante
mimo hiše por delante de la casa
vsi mimo (razen) enega todos excepto (ali menos) uno
mimo iti pasar (por delante)
ko je šla mimo al pasar ella - minístrski ministerial; de ministro
ministrski kabinet ministros m pl; gabinete m
ministrska konferenca conferencia f de ministros
ministrska kriza crisis f ministerial
ministrski odlok decreto m ministerial
ministrski predsednik primer ministro, presidente m del consejo (ali de ministros)
ministrski svet consejo m de ministros
ministrski portfelj cartera f