glásba música f
instrumentalna (vokalna, elektronska, ljudska, lahka) glasba música instrumental (vocal, electrónica, popular, ligera)
cerkvena glasba música sagrada (ali sacral)
plesna glasba música de baile (ali bailable)
komorna glasba música de cámara
spremljevalna glasba acompañamiento m musical
ljubitelj, -ica glasbe aficionado m, -da f a la música; amante m/f de la música
učitelj, -ica glasbe profesor m, -ra f de música
imeti talent za glasbo tener talento musical
Zadetki iskanja
- glásben de música; musical
glasbeno društvo sociedad f filarmónica
glasbeni instrument instrumento m de música (ali musical)
glasbena prireditev festival m
glasbena skrinja (mueble m de) radiogramófono m
glasbena visoka šola conservatorio m de música
glasbena ura lección f de música
glasbene vilice diapasón m (normal) - gláva cabeza f ; (pisma) encabezamiento m ; (kovanca) cara f ; anverso m
od glave do nog de pies a cabeza
bistra glava mente f lúcida; testa f
kronane glave testas f pl coronadas
s povešeno glavo cabizbajo
glava me boli me duele la cabeza; tengo dolor de cabeza
biti bistre glave tener (una buena) cabeza
to mi gre po glavi esto me tiene muy preocupado
to mi ne gre v glavo no me entra (en la cabeza)
to mi ne gre iz glave no se me quita de la cabeza
iti, stopiti v glavo subirse a la cabeza
stopiti komu v glavo (vino, uspeh) subírsele a alg a la cabeza
izgubiti glavo perder la cabeza
z glavo jamčiti responder con el cuello
izbiti si iz glave kaj quitarse a/c de la cabeza
(o)prati komu glavo (fig) dar a alg un fregado
pastí na glavo caer de cabeza
si na glavo padel? ¿estás tocado de la cabeza?
nisem na glavo padel (fam) no tengo pelo de tonto
kaj mu je padlo v glavo? ¿qué se le ha metido en la cabeza?
pognati si kroglo v glavo pegarse un tiro en la cabeza
postaviti vse na glavo revolverlo todo, fam ponerlo todo patas arriba
prijeti se za glavo (fig) llevarse las manos a la cabeza
razbijati (béliti si) glavo romperse (ali quebrarse) la cabeza
razpisati nagrado na glavo kake osebe poner precio a la cabeza de alg
riniti z glavo skozi zid dar con la cabeza contra la pared
stavim glavo, da ... apuesto la cabeza a que...
šiniti v glavo cruzar por la mente
vbiti si kaj v glavo meterse a/c en la cabeza
ne vem, kje se me glava drži no sé dónde tengo la cabeza (ali dónde volver la cabeza)
vse se mi vrtí v glavi todo me da vueltas en la cabeza
zrasti komu čez glavo desbordar (ali superar) a alg
stvar mu je zrasla čez glavo la empresa es superior a sus fuerzas
kdor nima v glavi, mora imeti v petáh (nogah) cuando no se tiene cabeza, hay que tener pies
kolikor glav, toliko mnenj tantas cabezas, tantos pareceres - gláven principal; cardinal; de la cabeza
glavni dobitek primer premio m; (fam) (premio m) gordo m
glavna jed (fam) plato m fuerte
glavno mesto capital f
glavni namen objetivo m principal
glavna knjiga (trg) libro m mayor
glavni oltar altar m mayor
glavna oseba (gledal) personaje m principal
glavna postaja estación f central
glavni stan (voj) cuartel m general
glavni števnik número m cardinal
glavni urad central f
glavna uš piojo m de la cabeza
glavni vhod entrada f principal - glávica cabecita f
glavica bucike cabeza f de alfiler
glavica rakete (voj) cabeza f de un cohete - glávnat
glavnata solata lechuga f
glavnati ohrovt repollo m - glavník peine m
gost glavnik peine fino
redek glavnik batidor m
okrasni glavnik peineta f - gledálec, gledálka espectador m , -ra f
televizijski gledalec telespectador m
prostori za gledalce localidades f pl (para el público) - gledalíški de teatro; teatral
gledališki abonma abono m al teatro
gledališka agencija agencia f de teatro
gledališka blagajna contaduría f; despacho m de localidades
gledališki igralec, -lka actor m, actriz f
gledališka predstava función f teatral; espectáculo m; representación f
gledališka sezona temporada f teatral
gledališka umetnost arte m dramático
gledališka vstopnica billete m de teatro; entrada f; localidad f - glínast arcilloso; barroso
glinasta tla terreno m barroso suelo m arcilloso
glinasta posoda vasija f de barro
glinasta zemlja tierra f arcillosa
kolos na glinastih nogah coloso m a los pies de arcilla (tudi fig) - glíva (goba) hongo m , (s klobukom) seta f
strupena (užitna) hongo venenoso (comestible)
zastrupljenje z glivami intoxicación f por hongos (ali setas) - globálen global
globalna vsota (global) suma f global
globalno globalmente - globínski
globinsko krmilo (pri letalu) timón m de profundidad
globinska ladja batiscafo m
globinsko merjenje batimetría f; sondeo m - globòk profundo, hondo
jezero je 5 m globoko el lago tiene cinco metros de profundidad
globok krožnik plato m hondo (ali sopero)
globoko pretresen hondamente conmovido
globok sneg nieve f alta
globoko spanje sueño m profundo
globoko spoštovanje reverencia f profunda
v globokem žalovanju (o obleki) de luto riguroso
globoka tišina silencio m absoluto
tičati globoko v dolgovih estar lleno de deudas; fam estar entrampado hasta cejas - gmôta masa f
zračne gmote masas f pl de aire - gmôten material; financiero, pecuniario
gmotna škoda daño m material
gmotne težave dificultades f pl pecuniarias - gnézdo nido m pl
ptičje gnezdo nido de pájaro(s)
polno gnezdo nidada f
strojnično gnezdo nido de ametralladora(s)
tatinsko gnezdo nido de ladrones - gnilôba putridez f ; podredumbre f ; putrefacción f
zobna gniloba caries f dental (ali dentaria) - gnójen
gnojna jama estercolero m
gnojna rana herida f supurante - gnómičen, gnómski gnómico
gnomična poezija poesía f gnómica