odpotováti salir (de viaje); partir, marchar; ausentarse
 odpotovati v Madrid partir para Madrid
 odpotovati z avtom partir en coche
 Zadetki iskanja
-  odrážati reflejar (žarke rayos)
 odražati se reflejarse (v en)
-  odríniti apartar empujando; empujar; repeler
 odriniti (jo) na pot v marcharse para irse de viaje a
-  ódrski
 odrsko delo obra f dramática, pieza f teatral
 odrski efekt efecto m teatral
 odrska obdelava adaptación f escénica, escenificación f
 odrska oprema decorado m, decoración f
 odrski slikar escenógrafo m
 odrska tehnika escenotécnica f
 odrski uspeh (v gledališču) éxito m teatral
-  odsôtnost ausencia f
 v odsotnosti en ausencia de
 namerna odsotnost rebeldía f, contumacia f
 duhovna odsotnost distracción f
 blesteti po svoji odsotnosti brillar por su ausencia
 obsoditi (obsodba) v odsotnosti (jur) condenar (condena f ali juicio m) en rebeldía
-  odstótek porcentaje m ; tanto m por ciento
 odstotki pl porcientos m pl
 v odstotkih en tanto por ciento
 po 4% al cuatro por ciento
 po koliko odstotkov? ¿a qué tanto por ciento?; ¿a cuánto por ciento?
 po visokih odstotkih a un tanto por ciento elevado
 visok, minimalen odstotek un porcentaje elevado, mínimo
-  odtékanje desagüe m ; descargo m ; derrame m
 odtekanje kapitala (v tujino) evasión f de capitales
-  odtís(k) impresión f ; huella f
 korekturni odtis prueba f de imprenta, (v stolpcu) galerada f
 krtačni odtis prueba f, galerada f
 mavčni odtis impresión f en yeso
 poseben odtis tirada f aparte
 poskusni odtis prueba f, (v stolpcu) galerada f
 prstni odtis impresión f digital (ali dactilar), huella f dactilar
 voščeni odtis impresión f sobre (ali hecha en) cera
 vzeti prstne odtise registrar las huellas dactilares (ali digitales)
-  odvísnost dependencia f
 medsebojna odvisnost interdependencia f
 živeti v odvisnosti vivir en (ali bajo la) dependencia (de alg)
-  ôgenj fuego m (tudi fig, voj)
 ogenj! ¡fuego!; (požar) incendio m; lumbre f; fig calor m, ardor m; (zagon) fogosidad f; brío m, ímpetu m
 Elmov (grški, koncentričen, križni, neprenehen, strojnični, taborni, zaporni) ogenj fuego de Santelmo (griego, convergente, cruzado, nutrido, de ametralladoras, de campo, de barrera)
 umetni ogenj fuegos m pl artificiales
 alarm za ogenj alarma f de incendio, toque m a fuego
 ustavitev ognja (voj) cesación f del fuego
 s pomočjo ognja, z ognjem a fuego
 na malem (močnem) ognju a fuego lento (vivo)
 z ognjem in mečem a sangre y fuego, a fuego y hierro
 biti ves v ognju za entusiasmarse por, arder de entusiasmo por
 biti pod ognjem (voj) ser batido por el fuego enemigo
 bruhati ogenj (o vulkanu, topu) vomitar fuego
 dati ogenj (kadilcu) dar lumbre
 dati alarm za ogenj tocar a fuego
 dati roko v ogenj za koga meter (ali poner) la(s) mano(s) en el fuego por alg
 gasiti ogenj z oljem (fig) apagar el fuego con aceite
 igrati se z ognjem jugar con fuego
 imeti dvoje železij v ognju (fig) mantener en reserva otra posibilidad; asegurarse por los dos lados; fam encender una vela a Dios y otra al diablo
 iti v ogenj za koga ser capaz de llegar hasta el infierno por alg
 iti po kostanj v ogenj za koga sacarle a alg las castañas del fuego
 napraviti (pogasiti) ogenj encender ali hacer (apagar) fuego
 odpreti (začeti) ogenj (voj) romper el fuego
 podrezati ogenj atizar el fuego (tudi fig)
 ponuditi ogenj (kadilcu) ofrecer lumbre
 prili(va)ti olja na ogenj echar leña al fuego
 priti med dva ognja ser cogido entre dos fuegos (tudi fig)
 priti v ogenj (fig) encenderse, inflamarse, enardecerse, entusiasmarse
 prositi za ogenj (o kadilcu) pedir lumbre
 sipati ogenj (iskre) echar lumbre
 ustaviti ogenj (voj) cesar el fuego
 vzeti pod ogenj, obsuti z ognjem disparar sobre
 zanetiti ogenj encender el fuego, (kot požigalec) pegar fuego a
 kjer je dim, je tudi ogenj (fig) donde fuego se hace, humo sale
-  oglàs anuncio m ; notificación f ; publicación f
 reklamni oglas anuncio m publicitario; (plakat) cartel m; aviso m; (inserat) inserción f
 mali oglasi (v časopisu) anuncios m pl económicos
 inserirati oglas insertar (ali poner ali publicar) un anuncio (v en)
 prostor za oglase (v časopisu) sección f de anuncios
-  ogledálo espejo m
 gladek, svetel kot ogledalo espejado, terso como un espejo
 žepno ogledalo espejo de bolsillo
 ustno ogledalo espéculo m bucal
 gledati se v ogledalu mirarse al espejo
-  ohladíti enfriar, refrescar ; (umetno) refrigerar
 ohladiti z ledom, v ledu refrescar con hielo, en hielo
 ohladiti svojo jezo nad kom descargar (ali desfogar) en alg su cólera
 ohladiti se refrescarse; fig (odnosi, čustva) enfriarse, entibiarse
-  ohlajeválen frigorífico
 ohlajevalni aparat aparato m refrigerador; frigorífico m
 ohlajevalna naprava instalación f frigorífica
 ohlajevlna omara armario m frigorífico; refrigeradora f, (v gospodinjstvu) nevera f
 ohlajevalno sredstvo medio m refrigerante
-  ohraníti conservar; mantener ; (v spominu) retener (en la memoria)
 ohraniti v dobrem stanju conservar en buen estado
 ohraniti si zdravje conservarse sano, conservar la salud
 ohraniti na hladnem in suhem prostoru! consérvarse en sitio fresco y seco
 ohrani to zase! fam eso te lo guardas para tí
-  oklepáj paréntesis f (pl oklepaj)
 okrogli, oglati, zaviti oklepaj paréntesis m, corchetes m pl, abrazadera f
 dati med, v oklepaj poner entre paréntesis
-  okljúk serpentina f
 pot v okljukih camino m en serpentina
-  okó ojo m ; (vid) vista f ; (na trti) yema f ; (na juhi) ojo m
 s prostim očesom a simple vista
 oko za oko ojo por ojo
 na oko a ojo
 bolščeče oko ojo de besugo
 krmežljavo oko ojo légañoso (ali pitarroso)
 mačje oko (avto) ojo de gato
 magično oko ojo mágico
 mandeljnasto oko ojo oblicuo
 kurje oko callo m, ojo de gallo (ali de pollo)
 orlovsko oko ojo de áquila
 podpluto oko (od udarca) ojo amoratado, fam ojo a la funerala
 stekleno oko ojo de cristal
 umetno oko ojo artificial (ali de cristal)
 kakor daleč seže oko a pérdida de vista
 pasti v oko (fig) saltar a la vista
 imeti dobro oko tener buena vista
 vreči oko na kaj poner el ojo en a/c
 zatisniti eno oko (pri čem) (fig) fam hacer la vista gorda
 ne zatisniti očesa (celo noč) no pegar ojo (en toda la noche) glej tudi oči!
-  okólica cercanías f pl ; inmediaciones f pl ; (mesta) alrededores m pl
 bližnja okolica (soseščina) vecindad f; (okolje) ambiente m, medio m
 v okolici en las cercanías
-  okóliščina circunstancia f
 v teh (takih) okoliščinah en estas (tales) circunstancias
 v danih okoliščinah tal como están las cosas
 olajševalne (oteževalne) okoliščine circunstancias atenuantes (agravantes)
 spremljevalne okoliščine circunstancias concomitantes
 prilagoditi se okoliščinam adaptarse (ali amoldarse) a las circunstancias