Franja

Zadetki iskanja

  • obráten de servicio, de explotación, de producción; invertido, vuelto, contrario, puesto al revés

    z obratno pošto a vuelta de correo
    v obratni smeri en sentido inverso (ali contrario)
    v obratnem razmerju en proporción inversa
    obratni direktor (vodja) director m gerente (jefe m de servicio ali de explotación ali técnico)
    obratni inženir ingeniero m (industrial); jefe m de servicio
    obratni kapital capital m de explotación
    obratna omejitev restricción f de servicio
    obratni stroški gastos m pl de servicio (ali de explotación ali de producción)
    obratni zdravnik médico m de empresa
  • obratovánje funcionamiento m ; marcha f

    v (polnem) obratovanju en plena marcha, en pleno funcionamiento
    stalno obratovanje funcionamiento continuo, servicio permanente
    omejitev obratovanja restricción f de servicio
    dati, spraviti v obratovanje poner en marcha
  • obráz cara f , faz f ; rostro m

    nedolžen obraz aire m de inocencia
    bled obraz semblante m pálido, fam cara de acelga
    obraz kot paradižnik cara de tomate
    človeški obraz cara humana
    žareč obraz una cara de pascuas (ali de aleluya ali radiante)
    zločinski obraz cara patibularia
    naravnost v obraz (brez vsake zadrege) a rostro firme
    to se ti bere (vidi) na obrazu fam en la cara se te conoce
    nakremžiti obraz torcer el rostro (ali el gesto)
    napraviti strog obraz poner gesto adusto
    napraviti dolg obraz poner cara larga, fam quedar con un palmo de narices
    napraviti jezen obraz poner cara de perro
    napraviti kisel obraz poner cara de vinagre
    napraviti prestrašen (začuden) obraz estar cariacontecido
    delati »obraze« (spakovati se) hacer muecas ali hacer gestos ali hacer visajes
    napraviti osupel obraz quedar asombrado
    to bíje vsem pravilom v obraz esto contradice todas las reglas
    napraviti žalosten obraz poner cara de viernes (santo)
    imeti sonce v obrazu estar de cara al sol
    sonce sije naravnost v obraz el sol da de cara
    pokazati svoj pravi obraz (fig) quitarse la máscara
    poznati koga po obrazu conocer a alg de vista
    kri mu je stopila v obraz se puso colorado
    pljuniti komu v obraz escupir a alg en la cara
    reči komu kaj v obraz dar en rostro a alg con a/c; decirselo a alg en la cara
    smejati se komu v obraz reírse en las narices de alg
    udariti koga po obrazu cruzar la cara a alg
    zalučati komu resnico v obraz decirle a alg las verdades en la cara
  • obrís contorno m ; silueta f ; (skica) esbozo m , bosquejo m ; croquis m

    senčni obris silueta f
    v glavnih obrisih a grandes rasgos
  • obrníti volver; dar vuelta a

    obrniti list volver la hoja
    obrniti komu hrbet volver la espalda a alg
    obrniti obleko volver un vestido
    obrniti vse na glavo (fig) volver lo de arriba abajo
    narobe obrniti volver a revés, volver de arriba abajo
    obrniti pogovor na hacer caer la conversación sobre
    obrniti pozornost na dirigir la atención a
    obrniti pogled proti nebu volver la mirada al cielo
    obrniti v neko smer volver hacia una dirección
    obrniti (se) proti vetru (o ladji) fachear
    obrniti se (z vozom) dar vuelta
    aero, avto virar, dar un viraje
    obrniti se nazaj volver (para atrás)
    obrniti se na koga dirigirse a alg
    obrniti se na občinstvo volverse al público
    obrniti se h komu (za pomoč) acudir a alg
    reka se obrne na levo el río vuelve hacia la izquierda
    obrniti se na desno (na levo) volverse a la derecha (a la izquierda)
    obrniti se proti komu volverse contra alg
    obrniti se na bolje mejorarse
    obrniti se na ...(v oglasih ipd.) dirigirse a...
    prosimo, obrniti! ¡al dorso!, ¡a la vuelta!, ¡vuelva usted la hoja! (le v krajšavi: v. U. l. h.)
  • obròk plazo m ; pago m parcial

    na obroke a plazos; (jedi) ración f, porción f
    železen obrok (hrane) ración de hierro (ali de reserva)
    mesečni obrok plazo m mensual; mensualidad f
    letni obrok anualidad f
    nakup, plačevanje na obroke compra f, pago m a plazos
    kupiti (prodati) na obroke comprar (vender) a plazos
    plačati v obrokih pagar a (ali en) plazos, hacer pagos parciales
  • obŕten industrial

    obrtni davek contribución f industrial; impuesto m sobre patentes industriales
    obrtno dovoljenje; obrtni list licencia f profesional; patente f industrial
    obrtni obrat (podjetje) empresa f industrial (ali comercial)
    obrtna razstava exposición f industrial
    obrtno sodišče tribunal m industrial; jurado m de impresa
    obrtna zbornica (muzej) cámara f (museo m) industrial
    obrtna šola escuela f industrial, (v Španiji) Escuela de Oficialía y Maestría Industrial
  • obsèg (kroga) circunferencia f ; (obod) circuito m , periferia f ; geom perimetro m ; (razsežnost) extensión f ; amplitud f ; volumen m (tudi glas)

    obseg glasu amplitud f de la voz; (velikost) tamaño m
    v velikem obsegu en gran escala; en grandes proporciones
    zavzeti alarmanten obseg tomar proporciones alarmantes
  • obséžnost extensión f ; volumen m (tudi glas) ; alcance m (tudi fig) ; (velikost) tamaño m ; (debelina) espesor m ; grueso m ; (prostornost) amplitud f (tudi fig) ; proporciones

    v veliki obsežnosti en grandes proporciones
  • obtíčati quedar detenido ; (imeti defekt) quedar detenido por una avería

    obtičati v blatu quedar atascado en el barro
    obtičati v grlu quedar atravesado en la garganta
    obtičati v govoru perder el hilo del discurso; cortarse
  • obtòk circulación f

    v obtoku en circulación
    krvni obtok circulación de la sangre
    obtok bankovcev circulación de billetes (ali fiduciaria)
    biti v obtoku circular, estar en circulación
    dati v obtok poner en circulación, hacer circular, (bankovce) emitir
    vzeti iz obtoka retirar de la circulación
  • obúp desesperación f

    spraviti koga v obup desesperar, hacer desesperar a alg
    pasti v obup desesperarse
  • očí ojos m pl

    iz oči v oči cara a cara, frente a frente
    med štirimi očmi a solas, sin testigos, privadamente, a cuatro ojos
    pred očmi vseh a la vista de todos; fig públicamente
    orlovske (sokolje) oči (fig) ojos de águila
    poševne, ozke oči ojos oblicuos, rasgados
    velike, izbuljene oči ojos saltones
    na lastne oči con mis (tus, sus itd.) propios ojos; con esos ojos
    zaradi njegovih lepih oči (= zastonj) por sus ojos bellidos
    brati komu v očeh (želje) leer en los ojos (los deseos) de alg
    gledati (nevarnosti, smrti) v oči afrontar (ali arrostrar) (el peligro, la muerte)
    gledati stvari z drugimi očmi mirar las cosas con otros ojos
    izbuljiti oči fam poner ojos como platos
    izgubiti iz oči perder de vista
    ne izgubiti iz oči no perder de vista, tener muy presente a/c
    imeti odprte oči abrir el ojo, estar alerta
    izpraskati komu oči sacar los ojos a alg
    odpreti komu oči (fig) abrir los ojos a alg; desengañar
    nasuti komu peska v oči (fig) deslumbrar a alg con promesas
    oči se mi odpirajo sedaj (fig) ahora veo claro
    imeti dobre oči (fig) tener (buena) vista
    ki pade v oči (o obleki) vistoso, llamativo; fig evidente, manifiesto
    pasti v oči (fig) llamar la atención; resaltar; dar en los ojos
    pojdi mi izpred oči! ¡quítate de mi vista!
    pokvariti si oči dañarse la vista
    povesiti oči bajar los ojos
    požírati z očmi (fig) fam irse a alg los ojos tras a/c
    preleteti z očmi pasar los ojos
    prenapenjati oči quebrarse los ojos
    zapreti komu oči cerrar los ojos a alg
    skočiti v oči (fig) saltar a la vista
    vreči oči na kaj poner el ojo en a/c
    zatisniti oči ob čem fam hacer la vista gorda
    zavijati oči (fig) poner los ojos en blanco; revolver los ojos; volver (ali torcer) los ojos
    zapičiti oči v clavar los ojos en
    svojim očem ne verjeti no dar fe a sus ojos
    nisem verjel svojim očem no daba crédito a mis ojos
    ne zatisniti oči (celo noč) no pegar el ojo (ali los ojos) (en toda la noche)
    upreti oči v koga mirar a alg ojo a ojo; volver los ojos en alg
    vrana vrani ne izkljuje oči de herrero a herrero no pasan chispas
  • oddíh reposo m ; recreo m ; descanso m ; (počitnice) vacaciones f pl

    biti na oddihu v X. estar de vacaciones en X.
  • odgóvor contestación f ; respuesta f

    brez odgovora sin contestación, (pismo) no contestado, (ljubezen) no correspondido
    brzojavni odgovor respuesta f telegráfica
    odrezav odgovor réplica f aguda
    odgovor z obratno pošto contestación a vuelta de correo
    dopisnica s plačanim odgovorom tarjeta f postal con respuesta pagada
    nesramen odgovor mala contestación
    odklonilen odgovor respuesta negativa, (na prošnjo) desestimación f
    dajati odgovor za dar cuenta de
    (po)klicati koga na odgovor pedir cuenta (ali razón) a alg
    ostati brez odgovora quedar sin contestación (incontestado)
    prosimo za odgovor se suplica la respuesta
    pustiti brez odgovora dejar sin contestación
    nikoli ni v zadregi za odgovor tiene respuesta para todo
    noben odgovor je tudi odgovor quien calla otorga
  • odigráti cesar de jugar

    odigrati z lista glas repentizar
    on je pri meni odigral (fig) para conmigo él ha concluido
    odigrati se ocurrir, suceder, tener lugar
    dejanje se odigrava la acción se desarrolla (v X. en X.)
  • odlikováti condecorar

    odlikovati se distinguirse, señalarse (z por, v en, kot como); sobresalir; caracterizarse (z por)
  • odnošáj relación f

    napeti odnošaji relaciones titantes
    napetost odnošajev tirantez f de relaciones
    medsebojni odnošaji relaciones mutuas
    biti v prijateljskih odnošajih z mantener (ali estar en) relaciones amistosas con
  • odpláčati pagar; liquidar

    odplačati v obrokih pagar a plazas
  • odplačevánje, odplačílo pago m

    delno odplačevanje pago parcial
    odplačevanje v obrokih pago a plazos
    mesečno odplačevanje pago por mensualidades
    sistem odplačila v obrokih sistema m de pagos a plazos (ali de pagos parciales)