strélec tirador m ; (pri nogometu) goleador m ; (podvodni lov) arponero m ; astr Sagitario m
elitni (pehotni, tankovski) strelec tirador elegido (infante, tanquista)
strelec v tarčo tirador al blanco
Zadetki iskanja
- streljánje tiro m ; (streli) tiros m pl , disparos m pl ; (ogenj) fuego m ; (postreljevanje) tiroteo m
streljanje z lokom, (s pištolo, na tarčo, ostro) tiro al arco (a pistola, al blanco, con bala ali de combate)
streljanje na golobe (šp) tiro de pichón - stréljati tirar; tirar tiros; disparar, hacer disparos; hacer fuego
streljati z tirar a, con
streljati za kom disparar sobre alg que huye
(pre)daleč streljati tirar largo
streljati brez cilja tirar al azar, tirotear
mimo streljati errar el tiro
streljati na koga tirar (ali disparar) sobre alg
streljati s pištolo (v zrak, ostro, slepo, v tarčo) tirar a la pistola (al aire, con bala, sin bala, al blanco)
streljati mimo cilja (tarče) tirar más allá del blanco
(znati) dobro streljati ser buen tirador, (o puški) tener el tiro justo
streljati z očmi (fig) lanzar miradas - stríkten estricto; riguroso; preciso
striktno izvesti, izpolniti cumplir religiosamente (ali al pie de la letra)
striktno ubogati obedecer estrictamente - strúna cuerda f
kovinska (klavirska, iz črev) struna cuerda metálica (de piano, de tripa)
struna je preveč napeta la cuerda está demasiado tirante
napeti struno (na violino) poner una cuerda (al violín)
dotakniti se občutljive strune (fig) tocar la cuerda sensible
mile strune ubrati tocar la cuerda sentimental
ubrati milejše (ostrejše) strune (fig) aflojar (apretar) la cuerda
ubrati druge strune (fig) cambiar de tono, salir por otro registro - stvár cosa f ; (predmet) objeto m ; materia f ; (zadeva) asunto m ; (dejstvo) hecho m ; jur, pol causa f
stvar okusa cuestión f de gusto
stvar vesti caso m de conciencia
osebne stvari (predmeti) efectos m pl personales, (prtljaga) equipaje m
postranska stvar cosa de poca importancia; bagatela f
kazenska stvar asunto criminal
sporna stvar asunto en litigio
zastavljena stvar objeto pignorado; prenda f
važna stvar asunto (ali cosa) de importancia
k stvari! ¡vamos al caso!
lepa stvar! (ironično) ¡brava cosa!
vsaka stvar ob svojem času cada cosa en su tiempo, y los nabos en adviento
boriti se za dobro stvar luchar por una buena causa
denar je stranska stvar el dinero es lo de menos
to je druga stvar es otra cosa; es muy diferente, fam eso es otro cantar
to je stvar zase eso es cosa aparte
stvar je odločena es cosa decidida
stvar je opravljena el asunto está resuelto (ali arreglado)
to je domenjena, dogovorjena stvar fam eso es un pastel
to ni smešna stvar no es cosa de reír
stvar je taka la cosa es así, esto es lo que pasa
to ni moja stvar eso no es asunto mío
to ni stvar sodišča este asunto se sustrae al examen del tribunal
stvar ni taka no hay tal cosa
stvar vlade je (napraviti ...) al gobierno corresponde (ali incumbe) (hacer...)
to ne spada k stvari eso no hace el caso
biti gotov svoje stvari estar seguro de a/c
to je najmanjša, postranska stvar eso no tiene importancia, eso no importa; eso es lo de menos
stvari, kot so ... tal como están las cosas; en estas circunstancias; estando las cosas como están
to so stare (znane) stvari no son cosas del otro jueves
stvar napreduje la cosa marcha
stvar stoji slabo (fig) el asunto va mal
priti k stvari entrar en materia, fam ir al grano
pr(e)iti takoj k stvari ir derecho al asunto
razumeti svojo stvar conocer su oficio
hočem vedeti, kaj je na stvari quiero saber lo que haya de cierto en el asunto - sušèn
na zraku sušen secado al aire - sušíti secar; poner a (ali dejar) secar
sušiti grozdje (slive) pasar uvas (circuelas)
sušiti na soncu secar al sol
sušiti se secar, secarse, desecarse - svarílen de aviso
svarilni klic grito m de alarma
svarilni strel tiro m al aire, tiro de aviso
svarilna tabla rótulo m de aviso
svarilni znak (signal) señal f de aviso (ali de peligro) - svét1 mundo m ; universo m ; (kozmos) cosmos m ; (zemlja) tierra f ; (zemeljska krogla) globo m terrestre
Novi (Stari) svet el Nuevo (el Viejo) Mundo
svet znanosti (umetnosti) el mundo científico (de las artes)
ves svet todo el mundo, el mundo entero
na svetu en el mundo
širni svet el mundo
poznavanje sveta (življenjska izkušenost) mundología f
takó je na svetu así es (ali va) el mundo
to je narobe svet esto es el mundo al revés
do konca sveta hasta el fin de mundo
tako dolgo, kar (odkar) svet stoji desde el mundo es mundo
poslati na oni svet (fig) fam mandar al otro mundo
dobro poznati svet tener (mucho) mundo
odreči se svetu dejar el mundo
obrêsti svet ir (ali rodar) por el mundo
priti na svet, zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
spraviti, prinesti na svet dar a luz
spraviti koga s sveta deshacerse (ali desembarazarse) de alg
napraviti potovanje okoli sveta hacer un viaje alrededor del mundo
slediti komu do konca sveta seguir a alg hasta el cabo del mundo
stanovati na koncu sveta vivir donde Cristo dio las tres voces
on je videl mnogo sveta ha visto mucho mundo - svetóven mundial; universal; del mundo; internacional
Svetovna Banka Banco m Mundial
svetovni kongres (gibanje, gospodarstvo, organizacija, požar, mir) congreso m (movimiento m, economía f, organización f, conflagración f, paz f) mundial
svetovno mnenje opinión f del (ali al) mundo
svetovni jezik (razstava, zgodovina) idioma m (exposición f historia f) universal
svetovna književnost literatura universal (ali mundial)
svetovno morje océano m
svetovna politika (trg, prestiž) política f (mercado m, prestigio m) internacional
svetovna država imperio m
svetovna sila potencia f mundial, gran potencia f
svetovni sloves fama f (ali renombre m) mundial
svetovna gospodarska konferenca conferencia f económica internacional
svetovna gospodarska kriza crisis f económica mundial
svetovni nazor concepción f del mundo, (ideologija) ideología f; cosmovisión f
svetovna produkcija producción f mundial
svetovni položaj situación f mundial (ali internacional)
svetovno potovanje vuelta f al mundo, viaje m alrededor del mundo
svetovna trgovina comercio m mundial (ali internacional)
svetovni zemljevid mapamundi m
svetovno čudo maravilla f del mundo
svetovna poštna zveza Unión f Postal Universal
svetovna zdravstvena organizacija Organización f Mundial de la Salud (krajšava: OMS)
svetovna sindikalna zveza Confederación f Internacional de Sindicatos
svetovni potnik trotamundos m
svetovni, -a prvak(inja) campeón m, -ona f mundial (ali del mundo)
svetovno prvenstvo campeonato m mundial (ali del mundo)
svetovni rekord marca f (ali angl record, récord m) mundial
svetovni, -a rekorder(ka) poseedor m, -ra f de la marca (ali angl del récord, record) mundial
svetovna vojna guerra f mundial
prva svetovna vojna (1914 do 1918) la primera guerra mundial
druga svetovna vojna (1939-1945) la segunda guerra mundial
svetovna zveza unión f internacional
svetovna zveza bivših bojevnikov Federación f Mundial de Excombatientes - svít
jutranji svit alba f, madrugada f, amanecer m; crepúsculo m matutino
ob prvem svitu al amanecer, al despuntar el día, al romper el alba - svítanje madrugada f ; amanecer m , alba f
pred svitanjem antes de amanecer
ob svitanju al amanecer, al despuntar el día, al rayar el alba - šáh1 (igra) ajedrez m
igrati šah jugar al ajedrez
šah (kralju)! ¡jaque al rey!
biti v šahu estar en jaque
dati šah kralju dar jaque al rey
(dati)šah in mat (dar) jaque y mate
držati v šahu (tudi fig) tener en jaque, jaquear
partija šaha partida f de ajedrez - šepetáti, šépniti cuchichear; susurrar
šepetati komu na uho hablar al oído, decirle a alg a/c al oído - tábor campo m ; voj campamento m ; vivaque m
indijanski tabor (A) toldería f
sovražni tabor campo enemigo; hist reunión f popular, mitin m, mitín m
podreti tabor levantar el campo
postaviti tabor acampar, vivaquear
preiti v nasprotni tabor (fig) pasar al campo contrario - tát, tatíca ladrón m , -ona f
lovski tat cazador m furtivo
primite tatu! ¡al ladrón!
prilika naredi tata la ocasión hace al ladrón - tekóč corriente ; fig fluido
tekoči mesec el mes corriente; el mes en curso
v enem letu en el año en curso
tekoči izdatki gastos m pl ordinarios (ali corrientes)
tekoči račun cuenta f corriente
tekoča voda agua f corriente
tekoč slog (stil) estilo m fluido (ali fácil)
tekoče zadeve los asuntos corrientes
tekoč trak (montažni) cinta f continua (de montaje)
na tekočem traku (teh) en serie, fig sin interrupción, incesantemente
delo pri tekočm traku trabajo en serie
tekoča številka número m correlativo, número de orden
tekoče oštevilčiti numerar correlativamente
tekoče brati leer de corrido (ali con facilidad)
tekoče govoriti hablar con soltura (ali con facilidad ali corrientemente)
tekoče pisati escribir con soltura (ali a vuela pluma)
biti na tekočem estar al corriente, (biti ažuren) estar al día - telefón teléfono m
po telefonu por teléfono
imeti telefon tener teléfono
iti k telefonu (če pozvoni) acudir al teléfono
sporočiti po telefonu transmitir por teléfono
imate telefon? tiene usted teléfono (en su casa)?
kliče Vas telefon le llaman (a usted) al teléfono - tendénca tendencia f
(na borzi) tendenca k dviganju (padanju) tendencia al alza (a la baja)