trgovánje comercio m ; tráfico m ; negocio m
trgovanje z usnjem comercio de pieles (ozir. de cueros)
prepoved trgovanja interdicción f de comercio
Zadetki iskanja
- trgováti comerciar; tratar; traficar
trgovati s konji, z žitom traficar (ali comerciar) en caballerías, en granos
trgovati z volno tratar en lanas
trgovati na veliko comerciar por mayor - trgóvec comerciante m ; negociante m ; mercader m
trgovec na debelo comerciante en gran escala
mali trgovec tendero m, tendero m detallista
Beneški trgovec (drama) El mercader de Venecia
trgovec z igračami comerciante m en juguetes
trgovec s sadjem frutero m
trgovec z zelenjavo verdulero m
trgovec s krznom comerciante en pieles, peletero m
lesni trgovec comerciante de maderas, maderero m
trgovec s pohištvom comerciante en muebles
trgovec s suknom, z volno comerciante en paños, en lanas (ali lanero m)
špecerijski trgovec especiero m
trgovec s starim železom chatarrero m
trgovec z umetninami comerciante de objetos de arte
trgovec z usnjem comerciante en pieles (ozir. de cueros)
trgovec z živino tratante m de ganados
trgovec z žitom negociante m de trigos - trgovína (trgovanje) comercio m , tráfico m , negocio m ; (lokal) tienda f , comercio m
ministrstvo za trgovino Ministerio m de Comercio
trgovina na debelo (na drobno) comercio al por mayor (al por menor)
trgovina s čevlji (z usnjem) comercio de calzado (de pieles ozir. de cueros ozir. de curtidos)
trgovina s črnci (z dekleti) trata f de negros (de blancas)
trgovina z mešanim blagom tienda f de géneros mixtos
delikatesna trgovina tienda de comestibles finos, A fiambrería
galanterijska (lesna, manufakturna, z volno) trgovina comercio de bisutería fina (de maderas, de artículos manufacturados, de lanas)
izvozna (uvozna, notranja, pomorska, svetovna) trgovina comercio de exportación (de importación, interior, marítimo, mundial ali internacional)
trgovina s kolonijalnim blagom comercio de las colonias
komisijska trgovina comisión f
konfekcijska trgovina tienda de confecciones, almacén m de ropas hechas
menjalna trgovina (comercio m de) trueque m
trgovina z modnim blagom tienda f de modas
trgovina z muzikalijami comercio de música
trgovina z nepremičninami comercio de (bienes) inmuebles
trgovina na obroke comercio a plazos
oderuška trgovina comercio usurario
trgovina z odpustki tráfico m de indulgencias
trgovina z opijem (z mamili) tráfico m de opio (de estupefacientes)
trgovina s papirjem, s pisalnimi potrebščinami papelería f
trgovina s pohištvom mueblería f, almacén m de muebles
trgovina z ribami (ribarnica) pescadería f
trgovina s svilo comercio de la seda; sedería f
špecerijska trgovina especiería f
svobodna trgovina libre cambio m
trgovina s tobakom (z vinom, z žitom) comercio de tabacos (de vinos, de cereales ali de granos)
tranzitna trgovina comercio de tránsito
trgovina z umetninami comercio de objetos de arte
trgovina z urami relojería f
trgovina z železnino ferretería f
trgovina z živino comercio de ganado(s)
trgovina s starino prendería f, baratillo m
trgovina s steklom comercio de cristalería
trgovina s sužnji (hist) tráfico m de esclavos - trúd esfuerzo m ; pena f
brez truda sin esfuerzo, fácilmente
z velikim trudom a duras penas
po mnogem trudu a costa de muchos (ali de grandes) esfuerzos, después de muchos esfuerzos
ni vredno truda no vale (ali no merece) la pena
to je izgubljen trud (je zaman) son esfuerzos baldíos
truda poln penoso, fatigoso, difícil
dajati si truda esforzarse (za por)
ne delajte si truda! ¡no se moleste usted!
nobenega truda se ne bati, se ne ustrašiti no omitir esfuerzos, no escatimar esfuerzos
prihranite si trud! ¡no se moleste usted!
veliko truda prizadeti komu dar mucho que hacer a alg
stati, veljati truda costar trabajo - tŕzati, tŕzniti hacer un movimiento brusco
(krčevito) trzati (med) contraerse (convulsivamente); (srce) palpitar; (zdrzniti se) estremecerse
trzati z vekami parpadear nerviosamente - túliti (vpiti) gritar ; (pes, volk) aullar ; (veter) bramar ; (jokati) llotar, gemir , fam lloriquear, gimotear, berrear
tuliti z volkovi (fig) aullar con los lobos
človek bi tulil od smeha es como para morirse de risa - túš3 (prha) ducha f
iti pod tuš tomar una ducha
politi koga z mrzlim tušem (fig) arrojar un jarro de agua fría sobre alg - ubadati se ocuparse (z en) ; esmerarse (z en)
trdo ubadati se z delom trabajar duramente (ali de firme); fam deslomarse, echar los bofes - ubijálstvo homicidio m ; asesinato m
čas ubijalstvo (fig) matar el tiempo
ubijalstvo se (z delom) matarse a trabajar; afanarse, tronzarse
ubijalstvo se s posli atarearse con (ali en) los negocios
ubijalstvo si glavo fam romperse la cabeza, devanarse los sesos; cavilar - ubíti matar (a golpes) ; (umoriti) asesinar
ubiti se matarse, quitarse la vida; suicidarse
ubiti dve muhi z enim udarcem matar dos pájaros de un tiro
ubiti se v nesreči quedar muerto en un accidente; (razbiti se) romperse - ubránost armonía f
ubranost barv armonía de colores
biti v ubranosti z armonizar con - učèn2 sabio, erudito, docto; letrado
nihče ni učen padel z neba (el) uso hace (el) maestro; la práctica hace maestro - udárec golpe m ; (s palico) palo m
udarec z roko manotazo m, manotada f
udarec s plosko roko palmada f
udarec z veslom golpe m de remo
udarec s krepelcem, pendrekom porrazo m, estacazo m
milostni (poslednji, smrtni) udarec golpe m de gracia; (klofuta) bofetada f
udarec s pestjo puñetazo m
udarec v vodo (fig) un golpe fallido
hud udarec un rudo golpe
udarec v prazno un golpe en falso (ali en vago)
udarec usode revés m de (la) fortuna
udarec za udarcem golpe tras golpe
z enim udarcem de un golpe
(za)dati komu udarec dar un golpe a alg
zadati komu smrtni (milostni) udarec dar el golpe de gracia a alg
odbiti, parirati udarec parar el golpe
udarec je zgrešil, je šel mimo ha errado el golpe
pobiti dve muhi z enim udarcem (fig) matar dos pájaros de un tiro
hoteti pobiti dve muhi z enim udarcem (fig) fam ir por atún y a ver al duque - udárjati glej tudi udariti
udarjati polne in polovične ure dar las horas y las medias
udarjati na boben tocar el tambor
udarjati z glavo ob zid arremeter con la cabeza contra la pared (tudi fig)
udarjati s perutmi aletear, batir las alas
udarjati se po prsih golpearse el pecho - udóbje, udóbnost comodidad f ; confort m
ki ljubi udobje comodón, -ona
ljubitelj udobja fam Don Cómodo
stanovanje z vsem udobjem vivienda f con todas las comodidades
moderne udobnosti las comodidades modernas - uhó oreja f ; (sluh) oído m
oslovsko uho (v knjigi) doblez m
uho šivanke ojo m de la aguja
notranje (srednje, zunanje) uho oído m interno (medio, externo)
vnetje srednjega ušesa otitis f media
imeti fino (tanko) uho (fig) tener el oído fino
ima jih na debelo za ušesi (fig) fam es un vivales; tiene más conchas que un galápago, tiene mucha trastienda
sama ušesa so me (pazljivo poslušam) soy todo oídos
biti do ušes zaljubljen (-a) estar perdidamente enamorado (-a) de alg
iti pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven entrar por un oído y salir por el otro
kdor ima ušesa, naj posluša! a buen entendedor, media palabra le basta
povesiti ušesa (ponižno ubogati) bajar las orejas
s povešenimi ušesi con las orejas gachas
napeti ušesa, na ušesa vleči, z ušesi striči aguzar las orejas
(po)vleči za ušesa koga tirar a alg de la oreja, dar a alg un tirón de orejas
(po)praskati se za ušesom rasgarse las orejas, (v zadregi) rascarse (perplejo) detrás de la oreja
priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
povedati (prišepetati) komu kaj na uho decir (susurrar) a alg a/c al oído
pridiqati gluhim ušesom predicar en desierto, dar música a un sordo
na to uho ne slišim dobro no oigo bien de este oído
do ušes tičati v dolgovih estar entrampado hasta las cejas
zapiši si to za ušesa! ¡date por advertido! ¡quedas avisado!
do ušes zardeti ponerse colorado como un tomate
v ušesih mi zveni (šumi) me zumban los oídos
v uho naj me to piše! fam de eso me río yo; me importa un pito eso
v uho naj me on piše! no hago caso de él - umázati ensuciar, manchar; emporcar ; (z blatom) embarrar, enlodar ; fig manchar, enfangar, contaminar, profanar ; (ime) manchar, mancillar
umazati se ensuciarse; (z blatom) enlodarse, embarrarse - umívanje lavado m ; ablución f
umivanje glave lavado m, (z masažo) fricción f - úra (čas) hora f ; reloj m
žepna (zapestna, stenska, namizna, z nihalom, stolpna) ura reloj m de bolsillo (de pulsera, de pared, de sobremesa, de péndola, de torre)
štoparica cronómetro m
električna, peščena ura reloj eléctrico, de arena
sončna ura reloj de sol, (vertikalna) cuadrante m solar, (vodoravna) gnomon m
kilovatna ura kilovatio-hora m (kW/h)
konrtrolna ura reloj m registrador
merilna ura reloj de medición; contador m
vodna ura reloj de agua, clepsidra f
govorilna ura hora(s) f (pl) de consulta
huda ura tormenta f
ordinacijska ura hora f de consulta
policijska ura (za lokale) hora f de cierre
rana ura hora f matinal (ali de mañana)
rana ura, zlata ura a quien madruga, Dios le ayuda
smrtna ura hora f de la muerte, hora f suprema, última hora
uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina
pevska (glasbena) ura lección f de canto (de música)
telovadna ura lección f de gimnasia
koliko je ura? ¿qué hora es?
ura je ena es la una
ura je pol dveh es la una y media
ura je (točno) dve son las dos (en punto)
ura je pet po moji uri por mi reloj son las cinco
ura jc četrt na šest son las cinco y cuarto
ura je tričetrt na šest son las seis menos cuarto
ob kateri uri? ¿a qué hora?
ob petih a las cinco
pol ure media hora
poldruga ura hora y media
ure in ure (durante) horas interas
vsaki dve uri cada dos horas
od ure do ure de una hora a otra
vsako uro (a) cada hora
dvakrat na uro dos veces por hora
ura prehiteva el reloj adelanta (ali va adelantando)
ura zaostaja (za pet minut) el reloj atrasa (de cinco minutos)
pogledati na uro mirar la hora
naravnati uro arreglar el reloj
naviti uro dar cuerda al reloj
priti natanko ob uri venir a la hora en punto
vprašati koga, koliko je ura preguntar a alg la hora