Franja

Zadetki iskanja

  • sánjski

    sanjske bukve libro m (ali clave f) de los sueños
    sanjsko stanje somnolencia f
  • slàb mal ; (slaboten) débil (tudi značaj, pulz, konstitucija, upanje, glas) ; (brez moči) endeble ; (tolažba) triste

    v slabem stanju en mal estado
    v slabi družbi en mala compañía
    slabi časi tiempos m pl duros (ali difíciles)
    v slabem pomenu en mal sentido
    slaba kupčija mal negocio m
    slab sluh oído m duro
    slab spomin memoria f flaca
    imeti slab spomin ser flaco de memoria
    slab sloves mala fama f, mala reputación f
    slaba (šibka) stran lado m débil
    slaba (šibka) točka punto m flaco
    slabo zdravstveno stanje mal estado m de salud
    slabo zdravje mala salud f
    slaba (neokusna) šala broma f de malgusto
    slab želodec estómago m delicado
    slab zrak aire m viciado
    ni slabó! ¡no está mal!
    biti slabe volje estar de mal humor
    slabo vreme je hace mal tiempo
    imeti slabe oči tener la vista cansada
    izkazati komu slabo uslugo hacer a alg un flaco servicio
    slabó mi je postalo sentí un desfallecimiento
    stati na slabih nogah no tener base sólida
  • vôjen de guerra

    v vojnem času en tiempos de guerra
    vojni cilj finalidad f (ali objetivo m) de la guera
    vojna bolnica hospital m de campaña
    vojni dogodki acontecimientos m pl (ali sucesos m pl) de la guerra
    vojni dopisnik (invalid, oškodovanec, tovariš, ujetnik, zločin, zločinec) corresponsal m (mutilado m, damnificado m, compañero m, prisionero m, crimen m, criminal m) de guerra
    vojni hujskač instigador m a la guerra, belicista m
    vojen svèt (material, davek, potencial, stroj) consejo m (material m, impuesto m, potencial m, máquina f ali ingenio m) de guerra
    vojni minister (ministrstvo) Ministro m de la Guerra, (v Španiji) del Ejército (Ministerio m de la Guerra, (v Španiji) del Ejército)
    vojna grozodejstva (žrtev) atrocidades f pl (víctima f) de la guerra
    vojna grožnja (odškodnina, napoved, škoda) amenaza f (indemnización f, declaración f, daños m pl) de guerra
    vojna oprema, oborožitev armamento m
    vojno stanje (gospodarstvo, posojilo) estado m (economía f; impréstito m) de guerra
    vojna mornarica marina f de guerra, (v Španiji) Armada f
    vojna luka puerto m militar
    vojna sreča suerte f de las armas, fortuna f de la guerra
    vojna zvijača estratagema f; ardid m de guerra
    vojna industrija industria f (de material) de guerra
    vojna odprava expedición f militar; campaña f
    vojni dolgovi deudas f pl de la guerra
    vojni pogrešanec desaparecido m en campaña
    vojno številčno stanje efectivos m pl de guerra
    vojna znanost ciencia f militar
    vojna doklada plus m de campaña
    vojno področje zona f de operaciones
    vojna psihoza psicosis f de guerra
    vojen pravo derecho m de guerra, (nagli sod) ley f marcial
    vojen ladja barco (ali buque m) de guerra
    vojne vdove in sirote viudas f pl y huérfanos m pl de guerra
    vojno sodišče consejo m de guerra, tribunal m militar
    postaviti pred vojno sodišče llevar ante un consejo de guerra, hacer juzgar por un consejo de guerra
    vojni nasprotnik adversario m de la guerra
    vojno ujetništvo cautiverio m; cautividad f
    priti pasti v vojno ujetništvo caer (ali ser hecho) prisionero
    postaviti v vojno stanje poner en pie de guerra
  • vreménski de(l) tiempo; meteorológico

    vremenska napoved pronóstico m del tiempo, tiempo m probable
    vremensko poročilo (služba, karta) boletín m (servicio m, mapa m) meteorológico
    vremenske razmere, prilike condiciones f pl meteorológicas
    vremensko stanje estado m meteorológico, situación f meteorológica
    vremenska (nenadna) sprememba cambio m (brusco) de tiempo
    vremenska opazovalnica observatorio m meteorológico
    vremenska postaja (opazovanje) esiación f (observación f) meteorológica
    vremenska hišica higroscopio m (en forma de casita)
    vremenski prerok pronosticador m del tiempo
    vremensko izboljšanje (poslabšanje) mejoría f (empeoramiento m) del tiempo
  • zdrávstven sanitario; de salud

    zdravstveno stanje estado m sanitario
    zdravstvena služba servicio m de sanidad pública, servicio de higiene
    iz zdravstvenih razlogov por motivos (ali razones) de salud
    zdravstveni ukrep medida f sanitaria, medida de higiene
  • živína (kolektivno) ganado m ; res f ; fig bruto m , bestia f

    velika (mala) živina ganado mayor (menor)
    pitana živina ganado m cebado (ali cebón), ganado m de engorde
    vprežna živina animal m de tiro, bestia f de labor
    velika, visoka živina (fig) alto personaje m, personaje m influyente (ali fam de muchas campanillas)
    20 glav živine veinte cabezas f pl de ganado
    stanje živine número m de reses
    klavna živina ganado de matadero (ali de carne)
    živina za pleme ganado de cría
    reja (rejec) živine cría f (criador m) de ganado
    čreda živine rebaño m (de ganado)
    trgovec (trgovina) z živino tratante m (comercio m) de ganado(s)
    rediti (pasti) živino criar (guardar) ganado