Franja

Zadetki iskanja

  • prosíti pedir; solicitar (kaj a/c) ; suplicar (za por) , rogar; requerir

    prosim Vas za to se lo ruego, se lo suplico
    pustiti se zelo prositi hacerse rogar
    ne dajte se prositi! ¡no se haga usted rogar!
    prosil me je za večerjo me requirió la cena
    prosimo ne kaditi! se ruega (ali se suplica) no fumar
    prosimo zapirajte vrata se suplica (ali se ruega) cerrar la puerta
    nujno, milo prositi instar, rogar (ali pedir) encarecidamente
    prositi koga za kaj pedir a/c a alg
    prositi koga za dovoljenje (oproščenje) pedir permiso (perdón) a alg
    prositi za koga rogar por alg, interceder por alg
    prositi za besedo pedir la palabra
    na kolenih prositi koga pedir de rodillas a alg
    zaman prositi pedir en vano
    prositi deklé za roko pedir la mano de una joven
    Vas smem prositi za ...? ¿me haría usted el favor de...?, ¿tendría usted la bondad de...?
    prosim, podajte mi knjigo! haga el favor (ali tenga la bondad) de darme el libro
    mir, prosim! silencio, por favor!
    kako, prosim? (če nismo razumeli) ¿perdone?, ¿cómo decía usted?
    oprostite, prosim! ¡perdón!; ¡usted perdone!; ¡dispense usted!
    Vaše ime, prosim? ¿su nombre, por favor?
    (Želite še skodelico čaja?) - Prosim (lepo)! Sí, con muchas gracias (ali con mucho gusto)
    (odgovor na: Hvala!) Prosim! (Ni za kaj) De nada; fam no hay de qué
  • sméšen ridículo; risible ; (nepomemben) irrisorio; cómico, grotesco; bufonesco ; (nesmiseln) absurdo

    smešna (slepa) cena precio m irrisorio
    to je smešno da risa; es para reírse, es ridículo
  • spodóben decente; decoroso; conveniente

    spodobna cena precio m razonable, precio aceptable
    spodoben človek hombre m respetable; hombre de bien
    spodobni ljudje gente f decente
    v spodobni obliki en forma presentable
  • stálen permanente ; (neprestan) continuo, incesante; perpetuo ; (dohodek, bivališče) fijo ; (barva) fijo, inalterable ; (vreme) estable

    stalna cena precio m fijo
    stalna misija misión f permanente
    stalni odbor comisión f permanente
    stalno se naseliti fijar su residencia (v en)
  • subskripcíjski de su(b)scripción

    subskripcijska lista lista f de su(b)scripción
    subskripcijska cena precio m de su(b)scripción
  • továrniški de fabricación, de fábrica; fabril

    tovarniški delavec, -vka obrero m, -ra f industrial, operario m, -ria f, trabajador m, -ra f (de una fábrica)
    tovarniški direktor director m de fábrica
    tovarniška cena precio m de fábrica
    tovarniško obratovanje actividad f fabril
    tovarniško poslopje edificio m de la fábrica
    tovarniška številka número m de fabricación (de la serie)
    tovarniško delo trabájo m en la fábrica
    tovarniška napaka defecto m de fabricación
    tovarniška znamka, znak marca f registrada, marca de fábrica
    tovarniško izdelan manufacturado, fabricado (v seriji en serie)
    tovarniško nov nuevo de fábrica, fam flamante
  • tŕžen del mercado

    tržna hala mercado m cubierto
    tržna cena precio m corriente (ali de mercado)
    tržni dan día m de mercado
    tržna raziskava estudio m del mercado
    tržno poročilo boletín m de mercados, informe m del mercado
    tržna lopa, stojnica puesto m del mercado
    tržni promet movimiento m del mercado
    tržni red reglamentación f de mercados
    tržni prostor plaza f del mercado
    tržna vrednost valor m en el mercado
  • visók alto; elevado ; fig sublime ; (visoke postave) de gran estatura (ali talla) ; muy alto

    biti 100 m visok tener mil metros de altura
    visoki čevlji botas f pl, (z visoko peto) zapatos m pl de tacón alto
    visoki C (glas) do m de pecho
    visoka cena precio m elevado (ali alto)
    visoka družba alta sociedad f
    visok igra juego m alto
    visoki komisar Alto Comisario m
    Visoka Porta (hist) la Sublime Puerta
    visoka starost edad f avanzada
    visok uradnik alto funcionario m
    visoka živina (fig) fam pez m muy gordo
    imeti visoko mnenje o tener un alto concepto de