Franja

Zadetki iskanja

  • mílost gracia f ; merced f ; misericordia f ; piedad f , clemencia f ; favor m

    milost! ¡piedad!; ¡misericordia!
    Vaša milost vuestra merced
    po božji milosti por la gracia de Dios
    biti v milosti pri kom estar en gracia cerca de alg
    predati se na milost in nemilost komu entregarse a la merced de alg, voj rendirse incondicionalmente
    priti v milost pri kom caer en gracia a alg
    prositi za milost pedir misericordia
  • nasprótje contraste m ; lo contrario; contradicción f

    v nasprotju z al contrario de
    biti v nasprotju z estar en contraste, contrastar con
  • neréd desorden m ; desorganización f ; desarreglo m

    neredi (izgredi) desórdenes
    biti v neredu estar en desorden
  • neróden torpe; poco hábil; desmañado

    biti v nerodnem položaju estar en una posición equívoca
  • nevárnost peligro m ; peligrosidad f ; (kake bolezni) gravedad f

    brez nevarnosti sin peligro
    v primeru nevarnosti en caso de peligro
    v smrtni nevarnosti en peligro de muerte
    nevarnost požara peligro de incendio
    biti v nevarnosti, da ... correr (el) peligro de que (subj)...
    biti v nevarnosti estar en peligro
    kljubovati nevarnosti afrontar un peligro
    izpostavljati se nevarnosti exponerse a un peligro
    odvrniti, preprečiti nevarnost conjurar un peligro
    biti zunaj nevarnosti estar fuera de peligro
    v nevarnost spraviti poner en peligro
  • obtòk circulación f

    v obtoku en circulación
    krvni obtok circulación de la sangre
    obtok bankovcev circulación de billetes (ali fiduciaria)
    biti v obtoku circular, estar en circulación
    dati v obtok poner en circulación, hacer circular, (bankovce) emitir
    vzeti iz obtoka retirar de la circulación
  • odnošáj relación f

    napeti odnošaji relaciones titantes
    napetost odnošajev tirantez f de relaciones
    medsebojni odnošaji relaciones mutuas
    biti v prijateljskih odnošajih z mantener (ali estar en) relaciones amistosas con
  • osprédje (slikarstvo) primer plano m (tudi fig) ; parte f anterior ; (gledališče) primer término m

    biti v ospredju (fig) ocupar un puesto relevante; estar en primer plano
    postaviti v ospredje (fig) hacer resaltar, poner de relieve
    stopiti v ospredje pasar a primer plano, atraer la atención general; adquirir destacada importancia; situarse en el primer plano
  • osrédje centro m ; medio m

    v osredju en el centro, en medio
    biti v osredju estar en medio
  • ozádje fondo m ; (v gledališču) foro m

    biti v ozadju ocupar el segundo plano
    potisniti v ozadje relegar a segundo término
    stopiti v ozadje retirarse; apartarse; pasar a segundo término; ser relegado a segundo plano
  • plámen llama f ; fuego m

    bíti v plamenih estar en llamas; arder
    sikajoč plamen llama silbante
    morje plamenov mar m de llamas
  • póln lleno (de) ; (napihnjen) henchido ; fig pleno (de)

    do roba poln colmado; (natlačen) atestado, abarrotado (de); repleto; (zaseden) completo
    polna luna luna f llena
    poln zavisti lleno de envidia
    polna obremenitev plena carga f
    polna hiša (gledališče, kino) llenazo m
    polna zaposlitev ocupación f total
    nabito poln ljudi atestado de gente
    polnih 10 dni diez días justos
    polnih 20 let veinte años cumplidos
    s polnimi jadri a toda vela
    pri polni zavesti con todo el conocimiento
    s polno hitrostjo a toda velocidad
    s polno pravico con perfecto derecho
    v polnem pomenu besede en toda la extensión de la palabra
    biti v polneem razcvetu estar en plena floración
    gledališče je bilo polno el teatro estaba completamente lleno (ali atestado ali abarrotado de público)
    bíti polne ure dar la hora
    mera je polna la medida está llena
    plačati polno vozno ceno pagar billete entero
  • položáj situación f ; posición f ; (stanje) estado m ; condiciones f pl ; (okolnosti) circunstancias f pl

    finančni (gospodarski, politični, napet, vojaški) položaj situación f financiera (económica, política, tirante, militar)
    biti v težavnem položaju estar en una situación apurada, hallarse en una situación difícil
    obvestiti o položaju poner al corriente de la situación
    pojasniti položaj exponer la situación
    izboljšati svoj položaj mejorar su situación
    postavite se v moj položaj póngase usted en mi caso
    položaj se slabša (se konsolidira) la situación empeora ali agrava (se consolida)
  • posést posesión f

    nedovoljena posest orožja tenencia f ilícita de armas
    zemljiška posest propiedad f inmueble; bienes m pl raíces
    dati komu kaj v posest dar posesión de a/c a alg
    biti v posesti estar en posesión
    vzeti v posest kaj tomar posesión de a/c
  • posméh irrisión f ; burla f ; mofa f ; escarnio m

    biti v posmeh ljudem llegar a ser la irrisión de la gente
    komu v posmeh a despecho de alg
  • precèp hendedura f , hendidura f ; fig situación f apurada, dilema m

    biti v precepu estar ante un dilema, fam estar entre la espada y la pared
  • priprávljenost prontitud f ; disposición f ; buena voluntad f

    biti v pripravljenosti estar pronto
  • protislóvje contradicción f

    biti v protislovju estar en contradicción
  • ravnotéžje equilibrio m (tudi fig)

    stabilno (labilno) ravnotežje equilibrio estable (inestable)
    držati (izgubiti, zopet vzpostaviti, motiti) ravnotežje mantener (perder, restablecer, alterar) el equilibrio
    zopet najti ravnotežje volver a hallar el equilibrio
    biti v ravnotežju estar en equilibrio
    spraviti v ravnotežje (iz ravnotežja) equilibrar (desequilibrar)
    držati si (medsebojno) ravnotežje equilibrarse
  • razmàh incremento m ; vuelo m ; actividad f ; fig florecimiento m ; impulso m ; (elan) brío m

    razmah domišljije vuelo de la imaginación
    doba razmaha (razcveta) época f de florecimiento
    biti v polnem razmahu desplegar gran actividad; tomar vuelo, tomar incremento
    dati čemu nov razmah dar un nuevo impulso a a/c