kríplje
na vse kriplje a más no poder
Zadetki iskanja
- krivíca injusticia f
prizadejana, storjena krivica agravio m
vpijoča krivica injusticia manifiesta
po krivici sin razón; injustamente; sin tener motivo
po pravici ali po krivici con razón o sin ella
ne po krivici no sin razón
delati komu krivico ser injusto con alg
krivica se mu godi no lo merece, no se le hace justicia
popraviti (zagrešiti) krivico reparar (cometer) una injusticia
trpeti krivico ser víctima de una injusticia, sufrir agravios - krúh pan m
bel (črn, domač, koruzen, pražen, ržen, svež, star) kruh pan blanco (moreno, casero, de maíz, tostado, de centeno, fresco, sentado)
pšeničen kruh pan de trigo, pan candeal
naš vsakdanji kruh el pan nuestro de cada día
hlebec kruha hogaza f
kos kruha pedazo m de pan
ob kruhu in vodi a pan y agua
peči kruh cocer pan
služiti si kruh ganarse el pan, ganar su pan
zarečenega kruha se največ poje nadie puede decir de esta agua no beberé - kúhar, kúharica cocinero m , -ra f
glavni kuhar cocinero m jefe
ladijski kuhar cocinero de barco
višji kuhar cocinero mayor
preveč kuharjev pokvari jed muchas manos en la olla echan el guiso a perder
glad je najboljši kuhar a buen hambre no hay pan duro - kvalificíran cualificado; apto (za para) , habilitado (za para)
(ne)kvalificiran delavec obrero m (no) cualificado - lákota hambre f
volčja lakota hambre canina
trpeti lakoto sufrir (ali pasar) hambre
umreti od lakote morir de hambre
potešiti lakoto matar el hambre
lakota je najboljši kuhar a buen hambre no hay pan duro - lás cabello m ; pelo m
lasje pelo m, cabellera f
beli las(je) cana(s) f (pl)
beljeni lasje pelo m oxigenado
sivi lasje pelo m gris, pelo canoso
kodrasti lasje cabellera f rizada
nepristni lasje pelo m postizo
gosti lasje pelo m tupido
skuštranih las greñudo
voda za lase agua f capilar
tanek kot las capilar
svileni lasje cabellos m pl sedosos
dobiti bele lase echar canas
lasje mi gredo pokonci los cabellos se me ponen de punta
imeti blond lase tener el pelo rubio (ali los cabellos rubios)
puliti si lase mesarse los cabellos, tirarse de los pelos
za las je manjkalo, da nisem padel faltó un pelo para que me cayera; por poco me caigo
nositi dolge (kratke) lase llevar el pelo largo (corto)
niti lasu ne skriviti komu no tocar a alg ni el pelo de la ropa
skočiti si v lase andar a la greña
razpustiti(odrezati, oprati, pobarvati)lase soltar (cortar, lavar, teñir) el pelo
dati si ostriči lase hacerse cortar el pelo, cortarse el pelo
počesati si lase peinarse, arreglarse el pelo
za lase kaj privleči traer a/c por los pelos (ali cabellos)
glede tega si ne delam sivih las todo eso me tiene sin cuidado
viseti na lasu estar pendiente de un cabello
vedno najti las v juhi (fig) tener siempre a/c que objetar; fam encontrar pegas (ali ver inconvenientes) en todo - lástovka golondrina f
ena lastovka še ne naredi pomladi una golondrina no hace verano - láž mentira f
nedolžna laž mentira inocente
laž iz zadrege, v sili mentira oficiosa
nesramna laž mentira descarada
laž in prevara puro engaño
pobožna laž mentira piadosa
to je laž! ¡mentira!
postaviti koga na laž desmentir a alg; coger en mentira a alg; dar un mentís a alg
debela laž una mentira como una casa
laž ima kratke noge la mentira no tiene pies - líkati planchar; pulir
»se ne lika« »no necesita plancha« - lomíti romper; quebrar ; (žarke) refractar
lomiti roké retorcer(se) las manos
lomiti kopje za koga (fig) romper una lanza por alg
lomiti španščino chapurrear el español
lomiti se romperse, quebrarse
sila kola lomi la necesidad no conoce leyes - lúč luz f (tudi fig)
dnevna luč luz diurna (ali del día); (svetilka) farol m; lámpara f; (avto) faro m; (sveča) vela f, bujía f
večna luč lámpara f del Santísimo
pri luči con luz
proti luči a contraluz
bodi luč! ¡hágase la luz!
prižgati luč encender (ali hacer) la luz
pojdi mi z luči! ¡no me quites la luz!
ugasniti luč apagar la luz
pokazati kaj v pravi luči mostrar a/c tal como es en realidad
prikazati kaj v neugodni luči presentar a/c bajo un aspecto desfavorable
stati komu v luči impedir a alg ver
videti vse v rožnati (najlepši) luči verlo todo color de rosa
zagledati luč sveta venir al mundo; nacer
kjer je luč, je tudi senca (fig) no hay medalla sin reverso - lúna luna f
rastoča (pojemajoča) luna luna creciente (menguante)
pristanek na luni alunizaje m
raketa na luno cohete m lunar
luna sije hace luna
pri(haja)ti z lune (fig) venir de otro mundo
polna luna luna llena; plenilunio m
luna ga trka le falta un tornillo; no está bien de la cabeza
pristati na luni alun(iz)ar; posarse en la luna
živeti na luni (fig) vivir en la luna - mačkin de (la) gata
to niso mačkine solze (fig) no es ninguna bagatela - málo poco
malo ali veliko poco o mucho
malo ljudi poca gente f
v malo besedah en pocas palabras
v malo dneh en pocos días
le malo korakov od tu a pocos pasos de aquí
še malo ne de ninguna manera
presneto malo fam casi nada, una insignificancia
ne se malo čuditi no salir de su asombro
malo da nisem padel por poco me caigo - maníra (olika) modales m pl ; manera f ; forma f ; modo m ; (v umetnosti) estilo m amanerado; amaneramiento m
biti lepih manir tener buenos modales
nobenih manir ne imeti no saber portarse
učiti koga manir enseñar a alg la manera de portarse - már
kaj ti je to mar? ¿qué te importa a ti eso?
tega mi ni mar eso no me importa nada
ni mi mar njegovih groženj poco me curo de sus amenazas
biti (komu) mar za cuidar(se) de, (pre)ocuparse de - márati querer
ne maram tega no me gusta eso
on me ne mara no soy de su agrado - márveč más bien, antes bien
ne samó ..., marveč tudi no sólo..., sino también - medálja medalla f
druga plat medalje (fig) el reverso de la medalla
dobiti medaljo ganar una medalla
odlikovati koga z medaljo condecorar con una medalla a alg
vsaka medalja ima dve plati no hay medalla sin reverso