Franja

Zadetki iskanja

  • zakonodájen legislativo

    zakonodajna oblast poder m legislativo
  • zakónski1 legal; legítimo; de (la) ley

    zakonska moč fuerza f legal (ali de la ley)
    zakonski osnutek proyecto m de ley
    zakonski predpis disposición f legal
    zakonsko besedilo texto m legal
    predložiti (odkloniti) zakonski osnutek proponer (rechazar) un proyecto de ley
  • zakónski2 de matrimonio; conyugal

    zakonska dvojica matrimonio m
    zakonska postelja cama f de matrimonio, lecho m conyugal
    zakonski prepir disputa f doméstica, querella f conyugal
    zakonska sreča felicidad f conyugal
    zakonski stan matrimonio m
    zakonska vez (življenje) vínculo m (vida f) conyugal
  • zakóten

    zakotna krčma tabemucho m, tabernucha f
    zakoten list periodicucho m
    zakoten odvetnik abogadillo m, abogado m de secano, picapleitos m, Arg, Mex tinterillo m
  • zaléga engendro m

    gadja zalega (fig) nido m de víboras; mal bicho m
    kačja zalega nidada f de serpientes, fig ralea f de víboras (ali de sierpes)
  • zalèt carrerilla f ; impulso m , ímpetu m

    skok z zaletom salto m con carrera de impulso
    vzeti zalet tomar carrerilla (ali carrera ali impulso)
  • založník, založníca editor m , -ra f

    knjigarnar založnik librero m editor
  • založníški editorial

    založniški stroški gastos m pl de publicación
    založniška pogodba contrato m editorial
  • zamenjáva cambio m ; trueque m ; canje m ; (zmešnjava) confusión f

    v zamenjavo za a cambio de, a trueque de, en trueque
    zamenjava al pari cambio a la par, cambio paritario
    zamenjava v imenih confusión f de nombres (ozir. de apellidos)
    zamenjava diplomatskih not canje m de notas diplomáticas
    zamenjava ujetnikov canje m de prisioneros
    zamenjava straže (voj) relevo m de la guardia
  • zamét

    snežni zamet nieve f arremolinada; remolinos m pl de nieve; cornisa f de nieve, duna f de nieve
  • zánka lazo m ; nudo m corredizo ; (pentlja) red f

    lovska zanka lazo m
    nastaviti zanko tender un lazo (tudi fig)
    pasti, ujeti se v zanko caer en el lazo (ali en la trampa)
    (u)loviti z zanko cazar con lazo
    izvleči se iz zanke (fig) librarse de un peligro
  • zaostánek retraso m ; (v plačevanju) atraso m

    zaostanki pl atrasos m pl; pagos m pl atrasados (ali pendientes)
    biti v zaostanku estar atrasado
    biti v zaostanku s plačilom estar retrasado con el pago
  • zapáden del oeste; occidental

    zapadna Španija España f del oeste
    zapadni veter viento m (del) oeste
  • zapésten

    zapestna ura reloj m de pulsera
  • zapirálo cierre m ; cerradura f ; fot obturador m ; (nakit) broche m ; (na puški) cerrojo m

    patentno zapiralo (zadrga) cierre m de cremallera
  • zapíranje cerramiento m ; cerradura f

    zapiranje trgovin cierre m de los comercios
  • zapónka broche m ; prendedor m ; hebilla f

    zaponka za čevelj (za pas) hebilla de zapato (de cinturón)
    varnostna zaponka imperdible m
  • zapòr prisión f ; detención f ; arresto m ; (v šoli) retención f

    začasen zapor detención f provisoria
    kaznovati z zaporom arrestar
    preventivni zapor detención preventiva (ali precautoria)
    preiskovalni zapor prisión f preventiva
    samotni zapor (samica) aislamiento m celular; incomunicación f
    vojaški zapor prisiones f pl militares
  • zapóra cierre m ; bloqueo m ; (ključavnica) cerradura f ; gram oclusión f

    celinska zapora (hist) Bloqueo Continental
    cestna zapora barrera f, barricada f, (prometna) cierre m a la circulación (ali al tránsito); cierre m de carretera
    zapora meje cierre m de frontera
    plombna zapora precinto m
    imeti pod zaporo (pod ključem) tener bajo llave
  • zaporéden sucesivo; consecutivo; seguido

    zaporedna številka número m correlativo (ali de orden)
    zaporedno oštevilčiti numerar correlativamente