zaslúga mérito m
po zaslugi merecidamente
pridobiti si zasluge za merecer bien de
šteti si kaj kot (v) zaslugo atribuirse como mérito
to ne zmanjšuje njegovih zaslug eso no le quita mérito
Zadetki iskanja
- zavíjanje (v trgovini) embalaje m ; (vozila letala) virada f ; viraje m ; (vetra) bramido m ; (pasje, volčje) aullido m
zavijanje po želodcu dolor m de vientre - zavíjati (v trgovini) embalar ; (avto, letalo) hacer un viraje
zavijati oči poner los ojos en blanco
zavija me po želodcu tengo malestar de estómago - zbráti reunir; recoger ; (v skupine) agrupar; colectar, coleccionar
zbrati se reunirse, juntarse; (duševno) recogerse; (po strahu) reponerse - zdravník médico m ; facultativo m ; fam doctor m ; hum matasanos m ; (kirurg) cirujano m
praktični, splošni zdravnik médico general
poslati po (poklicati) zdravnika llamar al médico
domači zdravnik médico de cabecera
zdravnik za duševne bolezni alienista m; psiquiatra m
ladijski (kopališčni, sodni, šolski, vojaški) zdravnik médico de a bordo (de balneario, forense, escolar, militar)
zdravnik specinlist (médico m) especialista m
telesni (dvorni) zdravnik médico de cámara
zdravnik za ženske bolezni ginecólogo m - zdŕkniti deslizarse
zdrkniti po pobočju navzdol deslizarse por la pendiente - zglèd (vzor) modelo m ; (primer) ejemplo m
po zgledu según el ejemplo de, siguiendo el ejemplo de; imitando
biti (rabiti) za zgled servir de modelo
da(ja)ti dober (slab) zgled dar buen (mal) ejemplo
staviti za zgled poner de ejemplo
vzeti (si) za zgled tomar por modelo; tomar como ejemplo - zlò mal m
glavno zlo fuente f de todos los males
potrebno zlo mal m necesario
iti po zlu salir mal
izmed dveh izberi manjše zlo! del mal, el menos
korenine zla las raíces del mal
izkoreniniti zlo cortar de raíz el mal
vračati zlo z zlim volver mal por mal
povrniti dobro za zlo devolver bien por mal
ne jemljite tega za zlo! ¡no lo tome (usted) a mal!
vsako zlo (nesreča) ima tudi nekaj dobrega no hay mal que por bien no venga - zlòg sílaba f
po zlogih por sílabas
poudarjen (nepoudarjen, korenski, kratek, dolg, zaprt, odprt) zlog sílaba acentuada ali aguda (átona, radical, breve, larga, cerrada, abierta)
delitev na zloge división f en sílabas, separación f de las sílabas
deliti na zloge dividir en sílabas, separar las sílabas
govoriti po zlogih silab(e)ar - zmériti medir ; (posode) cubicar ; (ladje) arquear
zmeriti po metrih medir por metros
zmeriti čas medir el tiempo, cronometrar
zmeriti temperaturo (med) tomar la temperatura - zmóta error m ; yerro m ; (pomota) equivocación f
po zmoti por error
biti v zmoti estar en un error
uvideti svojo zmoto reconocer su error
zapasti v zmoto incurrir (ali caer) en un error
zavesti v zmoto inducir a error - zób diente m
zob časa los estragos del tiempo
zob očnjak (sekalec, modrostni, mlečni, kočnik, umeten) diente canino ali angular (incisivo, de juicio, de leche ali caduca, molar, postizo ali artificial)
gnil (strupen, votel) zob diente cariado (venenoso, cariado)
do zob oborožen armado hasta los dientes
puljenje zoba extracción f dental
jok in škripanje z zobmi el llanto y el crujir de dientes
zobjé me bolé me duelen los dientes
dobivati zobe fam echar dientes, (otroci) estar en la dentición
imeti lepe zobe tener una hermosa dentadura
izpuliti zob extraer (ali sacar ali arrancar) un diente
zobe (po)kazati (pes) regañar los dientes; fig enseñar los dientes (komu a alg)
zob si izbiti romperse un diente
ničesar ne imeti za pod zob no tener para (untar) un diente
šklepetati z zobmi dar dientes con dientes, castañetear los dientes
škrtati z zobmi crujir (ali rechinar) los dientes
stisniti zobe apretar los dientes (od jeze de rabia) - zrèl maduro ; (sadje tudi) en sazón
postati zrel madurar
biti zrel za estar maduro para
zrela leta (starost) la edad madura
po zrelem premisleku, preudarku tras madura reflexión - zunánjost, zunánjščina exterior m
sodeč po zunanjosti a juzgar por las apariencias
biti prijetne zunanjosti tener un exterior agradable - zvézda estrella f , (velika) estrellón m ; astro m
danica estrella matutina (ali del alba)
morska zvezda estrellamar f; estrella f de mar
filmska zvezda (fig) estrella de la pantalla (ali de cine ali de la pelicula ali del film)
zvezda severnica estrella del Norte (ali polar)
zvezda večernica estrella vespertina, estrella de Venus
zvezda vodnica estrella f polar (ali del Norte)
biti rojen pod srečno zvezdo tener estrella
roditi se pod srečno zvezdo haber nacido con buena estrella
rodil se je pod nesrečno zvezdo nació con mala estrella
kovati, povzdigovati koga v zvezde (fig) poner a alg sobre (ali por) las estrellas
posuti (se) z zvezdami estrellar(se)
posut z zvezdami estrellado
segati po zvezdah (fig) tener grandes pretensiones, querer alcanzar lo imposible
verjeti v svojo zvezdo tener fe en su buena estrella
vse zvezde videti (od bolečine) ver las estrellas - žáltav rancio
dišati po žaltavem oler (ali saber) a rancio
imeti okus po žaltavem tener gusto rancio
postati žaltav enranciarse, ponerse rancio - žehtéti arder (od de)
žehteti po maščevanju estar sediento de venganza - žéjati dar (ali excitar) sed
žeja me tengo sed; fig estar sediento (de)
žejati po krvi tener sed de sangre - žélja deseo m ; anhelo m ; (stremljenje) aspiración f ; (prošnja) petición f
brez želja sin deseos
na željo a ruego (ali a petición) (de alg)
po želji a medida del deseo
po svoji želji a su gusto, según su deseo
na splošno željo a petición general
moja največja želja mi deseo más ardiente
navdan z željo animado por el deseo (de inf), deseoso (de inf)
z najboljšimi željami con los mejores deseos
imate še kako željo? ¿desea usted algo más?
njemu gre vse po želji logra todo lo que desea; todo le sale bien
izpolniti željo cumplir un deseo
ustreči želji satisfacer un deseo - žénski femenino (tudi gram) ; mujeril
ženska bolezen enfermedad f de la mujer
žensko delo trabajo m femenino, obra f femenina
žensko gibanje movimiento m feminista, feminismo m
ženska kaprica capricho m de mujer
ženski čevlji zapatos m pl de señora
ženska obleka vestido m
ženski oddelek (železniški) reservado m de señoras
žensko opravljanje (čenče) fam comadreo m, cotorreo m
ženski samostan convento m de monjas
ženske pravice derechos m pl de la mujer
ženski spol sexo m femenino, gram (género m) femenino
ženski šport deporte m femenino
ženska volilna pravica sufragio m femenino, (derecho m al) voto m de la mujer
ženska zvijača astucia f femenina
po žensko jezditi cabalgas (ali montar) a mujeriegas