širòk ancho; amplio
2 m širok dos metros de ancho
za prst širok de un dedo de ancho
široke mase, množice las masas
široka publika público m muy variado
imeti široka ramena tener anchas las espaldas
padel je, kot je dolg in širok cayó tendido a la larga; cayó de plano
biti preširok (obleka, čevlji) venir (ali ir ali estar) muy ancho
Zadetki iskanja
- šóla escuela f ; (poslopje) escuela f , casa f escuela ; (pouk) clase f
diplomat stare šole un diplomático de la vieja escuela
ne imeti šole (pouka) no tener clase
jutri ne bo šole (pouka) mañana no hay clase
hoditi, iti v šolo ir a la escuela, ir a clase
iti skozi trdo šolo pasar por un duro aprendizaje
izostati iz šole (od pouka) no asístir (no ir) a clase
»špricati« šolo faltar a la clase, fam correr(se) la clase, hacer novillos
dekliška šola escuela de niñas, (višja) colegio m de señoritas
deška šola e. de niños
državna šola e. nacional
glasbena šola conservatorio m (de música)
gozdarska šola e. de montes
laična (konfesionalna) šola e. laical (confesional)
letalska šola e. de aviación (ali de pilotes)
nadaljevalna šola e. complementaria, e. de adultos
obrtna šola e. industrial, (v Španiji) e. de oficialía y maestría industrial
pedagoška visoka šola e. normal
plavalna šola e. de natación
plesna šola academia f de baile
poljedelska šola e. de agricultura
pomorska šola e. náutica (ali naval)
osnovna šola e. (de enseñanza) primaria
pomožna šola (za duševno zaostale) e. especial para retrasados mentales, e. de niños subnormales
risarska šola e. de dibujo
rudarska šola e. de minas
slikarska šola e. de pintura
srednja šola e. primaria superior, e. de secunda enseñanza
strokovna šola e. profesional (ali especial)
šoferska šola e. de conductores (ali de chóferes)
trgovska šola e. de comercio
šola za umetno obrt e. de artes decorativas
večerna šola e. nocturna
visoka šola e. superior, universidad f
tehniška visoka šola e. superior técnica; e. politécnica
vojaška šola e. militar, academia f militar
zasebna šola e. privada, colegio m particular
živinozdravniška visoka šola e. de veterinaria - špánski español; de España; hispano, hispánico
po špansko a la española
španski jezik el español, la lengua española, el idioma español
španska jezikovna posebnost hispanismo m
španski jezdec (voj, fig) caballo m de Frisa (ali Frisia)
španska muha cantárida f
španska stena biombo m (chinesco) - špekulácija especulación f
špekulacija z hausse (z baisse) especulación sobre el alza (a la baja)
tvegana špekulacija especulación arriesgada
spuščati se v špekulacije especular, hacer especulaciones - špekulírati especular (z, na sobre, a)
špekulirati na borzi especular en la Bolsa
špekulirati na hausse (na baisse) especular sobre el alza (a la baja) - špík pico m , cima f , cumbre f
priti na, doseči špik llegar a la cumbre - šprícati
»špricati« šolo hacer novillos, hacer (la) rabona, faltar a la(s) clase(s)
»špricati« šolsko uro fumarse una clase
»špricati« predavanja ir de pira - tečájen de(l) cambio; de(l) curso
tečajni bilten boletín m de Bolsa
tečajna pariteta cambio m a la par, paridad f del cambio - televízijski de televisión; televisivo
televizijska antena (oddaja, kamera, sprejem, program, studio, oddajnik, ekran) antena f (emisión f, cámara f, recepción f, programa m, estudio m, emisora f, pantalla f) de televisión
televizijski aparat aparato m de televisión, televisor m
televizijski napovedovalec, -lka locutor m, -ra f de televisión
televizijski film película f televisada
televizijski gledalec, -lka telespectador m, -ra f
televizijski kino telecine-(matógrafo) m
televizijski sprejemnik receptor m de televisión, televisor m
televizijsko omrežje red f de emisoras de televisión
televizijska poročila informaciones f pl por televisión
televizijska slika imagen f televisada
televizijski naročnik, -ica abonado m, -da f a la televisión
televizijska tehnika técnica f de la televisión
televizijski stolp torre f de estación de televisión
televizijski prenos transmisión f de televisión - têmelj fundamento m ; asiento m ; base f ; (znanosti ipd.) elementos m pl
na temelju a la base (de)
izpodkopati temelje zapar los fundamentos
položiti temelje establecer (ali sentar) las bases (za de)
postaviti na trden temelj fundar sobre base segura
ustvariti temelje za sporazum establecer las bases para un acuerdo - tendénca tendencia f
(na borzi) tendenca k dviganju (padanju) tendencia al alza (a la baja) - téžnja tendencia f ; aspiración f ; tentativa f ; afán m
po enotnosti aspiración f a la unidad - tír (železniški) vía f (férrea) ; (tirnica) rail m , raíl m , riel m
normalen tir vía (de ancho) normal
dvojni (ozek, stranski, nakladalni) tir vía doble (estrecha, lateral, de carga)
izogibalni tir desvío m
premikalni (ranžirni) tir vía de maniobras (de formación)
industrijski (tovarniški) tir vía industrial (de fábrica)
mrtev tir vía muerta, apartadero m
spraviti kaj v tir (fig) poner a/c en la vía
spraviti, vreči iz tira (fig) desviar (del buen camino), des(en)caminar
priti iz tira, iztiriti se descarrillar, fig apartarse del cauce normal
priti zopet v normalen tir volver a su cauce; volver las cosas a su cauce (ali a la nonnalidad)
spraviti zopet v tir (fig) encarrillar; volver a encauzar por el buen camino
skočiti s tira descarrillar
ostati na starem (na svojem) tiru seguir la rutina de antes; no salirse de su cauce
pogajanja so zašla na mrtev tir las negociaciones se han estancado - tírati apremiar; empujar; impeler; apresurar
tirati v obup llevar a la desesperación
tirati stvari v skrajnost extremar las cosas, llevar las cosas al extremo - tísk impresión f ; prensa f ; imprenta f ; estampa f
barvni tisk cromotipografía f, impresión en colores
debeli (mastni) tisk impresión en negrilla
dnevni tisk prensa diaria (ali periódica)
tisk za slepe impresión en relieve (ali de Braille)
tisk na tkanino estampación f (ali estampado m) de telas
umetelni tisk impresión artística
vtisnjeni tisk impresión en relieve
napačen tisk impresión borrosa (ali con erratas ali defectuosa)
ofsetni tisk impresión ofset
poskusni tisk prueba f de impresión
razprti tisk composición f espaciada
v razprtem tisku con letras espaciadas
rastrski tisk fotograbado m a media tinta
reliefni tisk impresión en relieve
rotacijski tisk impresión rotativa
svoboda tiska libertad f de imprenta
tisk in založba (od) Imprenta y Editorial (de)
pripravljen za tisk listo (ali despachado) para ser impreso
biti v tisku estar en prensa
dati v tisk dar a la estampa - tískati imprimir
zopet tiskati reimprimir
dati tiskati dar a la estampa, mandar publicar
tiska se está en prensa
pisati s tiskanimi črkami escribir en letras de molde - tŕg mercado m ; plaza f de mercado; mercado público
glavni (živilski) trg plaza f mayor (de mercado)
pokrit trg mercado cubierto
denarni (domači, notranji, svetovni, kreditni) trg mercado monetario (nacional, interior, internacional, de crédito)
mesni (sadni, zelenjavni, perutninski, živinski, ribji) trg mercado de la carne (de ftutas, de verduras, de aves ali de la pluma, de ganado, de pescado)
trg za volno mercado m lanero (ali de lanas)
starinarski trg mercado de objetos viejos, (v Madridu) el Rastro
trg s sužnji mercado de esclavos
žitni trg mercado de cereales (ali de trigos)
Skupni trg Mercado Común
dovoz na trg, oskrba trga abasto m del mercado
obilno (pičlo) založen trg mercado abundante (escaso)
iti na trg ir al mercado
odpreti trg za kaj abrir mercado a a/c
preplaviti trg inundar el mercado
priti na trg (fig) ser puesto a la venta
vreči, dati na trg lanzar al mercado
zriniti, odstraniti s trga eliminar del mercado - tŕkati golpear
trkati na vrata llamar a la puerta
nekdo trka! ¡llaman!
kdo trka? ¿quién llama?
luna ga trka (fig) está tocado de la cabeza - udáriti golpear, dar un golpe (koga a alg) ; (strela) caer
udariti s pestjo dar un puñetazo (po mizi sobre la mesa)
ura je udarila pet han dado las cinco
udariti koga s slepoto cegar (fig tudi obcecar) a alg
udariti v roko estrechar la mano a alg, fig aceptar con un apretón de manos
udariti v glavo (o vinu) subirse a la cabeza
udariti se po čelu darse una palmada en la frente
udariti se s kom (stepsti se) llegar a las manos con alg, (spričkati se) tener un altercado con alg - ugodíti
ugoditi komu v čem complacer a alg en a/c
ugoditi prošnji, željam acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición), a los deseos (de alg)