Franja

Zadetki iskanja

  • priglasíti anunciar ; (patent) solicitar registro

    priglasiti se (šp) inscribirse (za para); (na policiji) presentarse (a efectos de registro)
    priglasiti se pri zdravniku ipd. convenir día y hora (para consulta)
    priglasiti se za obisk hacerse anunciar
  • prihódnost porvenir m ; futuro m

    v prihodnosti en el porvenir, en el futuro
    v bližnji (daljni) prihodnosti en un futuro próximo (lejano)
    ki ima lepo prihodnost de gran porvenir
    negotova prihodnost porvenir incierto
    perspektive za prihodnost perspectivas f pl del futuro
    pesem prihodnosti (fig) planes m pl para un futuro incierto
    imeti bleščečo prihodnost pred seboj tener ante sí un brillante porvenir
    to bo pokazala prihodnost eso el tiempo lo dirá
  • prihrániti ahorrar; economizar

    prihraniti denar ahorrar dinero, hacer ahorros
    prihraniti komu ponižanje evitar a alg una humillación
    prihraniti komu stroške evitar gastos a alg
    prihranite si trud fam no se preocupe usted, no se moleste usted
    prihrani si svoje opazke! ¡guárdate para ti tus observaciones!
  • prijáviti avisar ; (premoženje) declarar

    prijaviti patent solicitar registro
    prijaviti se (šp) inscribirse (za para); (pri policiji) presentarse (a efectos de registro)
    prijaviti se kot obisk(ovalec) hacerse anunciar
    prijaviti se (pri zdravniku ipd.) convenir día y hora (para consulta)
  • priprávljen preparado; pronto; listo (za para) ; dispuesto (za para)

    pripravljen za boj pronto para pelear
    pripravljen za odpošiljatev pronto para el envío
    pripravljen za vzlet (letalo) listo para despegar
  • prisíliti forzar, coercer (koga k čemu a alg a a/c)

    prisiliti se hacer un esfuerzo (k branju para leer)
    moral sem se prisiliti k temu me costó un gran esfuerzo
    prisiliti koga k molku silenciar a alg
  • priskrbéti

    priskrbeti komu kaj procurar, proporcionar a alg a/c; conseguir para alg
    priskrbeti si procurarse, adquirir a/c
  • pristójen competente; autorizado; facultado

    biti pristojen za ser competente para, tener atribuciones para; tener jurisdicción sobre
    obrniti se na pristojno oblast dirigirse a la autoridad competente
  • pritísk presión f ; fig presión f , opresión f

    krvni pritisk presión arterial
    zračni pritisk presión atmosférica
    para pod pritiskom vapor m bajo presión
    izvajati pritisk na ejercer presión sobre
  • priváten privado; particular

    privatni avto auto(móvil) m particular
    privatno čtivo (iniciativa, podjetje, klinika, življenje) lectura f (iniciativa f, empresa f, clínica f, vida f) privada
    privatna korespondenca (lastnina, obisk, naslov) correspondencia f (propiedad f, visita f, dirección f) particular
    privatni docent profesor m habilitado para enseñanza universitaria
    privatni interes interés m privado (ali particular)
    privatno premoženje bienes m pl particulares, fortuna f privada
    privatno pravo derecho m privado
    privatna šola colegio m particular
    privatno stanovanje domicilio m particular
    privatni pouk clases f pl (ali lecciones f pl) particulares
    privatna pot camino m particular
    privatna ura lección f (ali clase f) particular
    privatna tožba acción f privada
    privatni tožitelj acusador m privado
    privatni dohodki ingresos m pl particulares
    privatna zadeva asunto m privado (ali particular)
    stanovati privatno vivir en una casa particular
    po privatni poti (posredovanju) por conducto particular
  • prométen de tráfico

    zelo prometna cesta carretera f de mucho tránsito (ali de intenso tráfico)
    prometne konice horas f pl punta, horas de tráfico intenso
    prometna kontrola control m de la circulación
    prometna luč semáforo m, luz f de señalización
    prometna mreža red f de comunicaciones
    prometni obvoz desviación f de la circulación
    prometna nesreča accidente m de la circulación
    prometna ovira obstáculo m de la circulación
    prometna policija (patrulja) policía f (patrulla f) de tráfico
    prometni predpisi reglamento m de la circulación (ali del tráfico)
    prometno sredstvo medio m de transporte
    prometne razmere condiciones f pl del tráfico
    prometna tabla indicador m de ruta
    prometni znak señal f de tráfico, disco m de señales (para el tráfico)
    prometna varnost seguridad f del tráfico (ali de la circulación)
    prometno vozlišče nudo m de comunicaciones
    prometna zapora interrupción f (ali suspensión f) del tráfico (ali de la circulación)
    prometni zastoj embotellamiento m; congestión f del tráfico
    prometna žila arteria f (de tráfico)
  • próstor espacio m ; plaza f ; (sedež) asiento m ; (v gledališču) localidad f ; lugar m , sitio m

    prazen prostor asiento m desocupado, plaza f libre
    zaseden do zadnjega prostora atestado, abarrotado
    (naredite) prostor! ¡apártense!; ¡dejen paso!
    v tej dvorani je prostora za 20 oseb en esta sala caben veinte personas
    odkazati komu prostor indicar a alg un asiento
    napraviti prostor za hacer sitio a (ali para), (stopiti na stran) apartarse a un lado, retirarse
    odstopiti komu svoj prostor ceder el asiento a alg
    pustiti prostor za dejar sitio a (ali para)
    rezervirati prostor reservar una plaza, (v gledališču) reservar una localidad
    (za)vzeti mnogo prostora ocupar mucho lugar
    zasesti (svoj) prostor ocupar un asiento
  • prostóst libertad f

    imeti polno prostost za tener plena libertad para
  • protésten de protesta

    protestna nota (manifestacija) nota f (manifestación f) de protesta
    protestno zborovanje, shod mitin m (ali mitín m) de protesta; asamblea f para protestar contra a/c
  • prtljážen

    prtljažni listek talón m de equipajes
    prtljažna mreža rejilla f
    prtljažni voz furgón m
    prtljažni voziček carretilla f para equipajes
  • ptíčji de pájaro

    iz ptičje perspektive a vista de pájaro
    ptičje gnezdo nido m (de pájaro)
    ptičja kletka pajarera f, jaula f
    ptičje jajce huevo m de pájaro
    ptičja krma comida f para los pájaros
    ptičji lét vuelo m de los pájaros
    ptičji lim liga f
    prevleči s ptičjim limom enviscar, untar con liga
    loviti s ptičjim limom cazar con liga
    ptičje petje canto m de los pájaros
    ptičje strašilo espantajo m (tudi fig)
  • rába uso m ; aplicación f

    v rabi en uso
    za takojšnjo rabo pronto para usarse
    za vsakdanjo rabo para uso diario
    navodilo za rabo modo m de empleo; instrucciones f pl para el uso, para uso interno (za notranjo ozir. externo za zunanjo rabo)
    za nobeno rabo ne biti no servir para nada
    biti iz rabe estar fuera de uso, no usarse ya, ser anticuado
    priti iz rabe caer en desuso
    priti v rabo comenzar a ser empleado, generalizarse (el uso)
    za poljubno (vsako) rabo para todos los usos
  • rákov del cangrejo

    rakova pot (hoja) marcha f retrógrada
    iti rakovo pot (fig) ir para atrás, ir de mal en peor; desmedrar(se)
  • rázlog razón f , motivo m ; móvil m ; causa f ; porqué m

    iz tega razloga por esta razón, con este (ali tal) motivo; por este motivo
    iz očitnih (razumljivih) razlogov por razones obvias (fáciles de comprender)
    iz obrazloženih razlogov por las razones expuestas
    iz razloga, da ... (ker ...) a causa de; porque
    in sicer (to) iz utemeljenih razlogov y con fundada razón por ello
    iz kakšnega razloga? ¿por qué razón?, ¿por qué motivo?
    iz zdravstvenih razlogov por motivos (ali razones) de salud
    brez vsakega razloga sin (ningún) motivo; inmotivadamente; sin (ninguna) razón
    razlogi za sum motivos m pl de sospecha
    odločilen razlog factor m decisivo
    opravičevalen razlog argumento m justificativo, jur causa f de justificación
    (to je) razlog več razón de más
    ni razloga za razburjanje no hay motivo para alterarse
    (ne) imeti razlog(a) za ... (no) tener motivo para
    dati razlog za dar lugar a, dar pie para, dar motivo a (ali para)
    navesti kot razlog invocar como razón
  • razpoložèn dispuesto

    biti dobro (slabo) razpoložen estar de buen (de mal) humor
    (ne) biti razpoložen za kaj (no) estar de humor para a/c
    (ne) biti razpoložen za kramljanje fam (no) estar en vena de charlar