Franja

Zadetki iskanja

  • okús gusto m ; sabor m

    brez okusa sin gusto, sin sabor, insípido; soso; fig de mal gusto, fam cursi
    dobrega okusa (jed) sabroso, de buen paladar, fig de buen gusto
    z okusom oblečen elegante
    oster okus gusto picante
    pust, priskuten okus gusto soso, gusto insípido
    vsak po svojem okusu cada cual a su gusto
    okusi so (pač) različni sobre gustos nada hay escrito (ali no hay disputa)
    to ni po mojem okusu esto no es de mi gusto
    imeti okus za tener gusto para (a/c)
    imeti grenek okus v ustih tener la boca amara
    imeti okus po prismojenem saber a quemado
    izgubiti okus za kaj perder el gusto de a/c
    napraviti po svojem okusu hacer su gusto
    priti na okus za tomar gusto a
  • okúžiti contagiar (koga a alg) ; infectar, infeccionar; contaminar

    okužiti koga z boleznijo contagiar a alg (una enfermedad)
    okužiti se contagiarse
  • olépiti pegar

    olepiti s papirjem pegar papeles sobre, empapelar
    olepiti z etiketami fijar (ali pegar) etiquetas
  • ólje aceite m ; óleo m ; (slika) (pintura f al) óleo m

    jedilno olje aceite de mesa (ali comestible)
    kameno olje petroleo m
    kurilno (mazno) olje aceite combustible (lubrificante ali lubricante)
    olivno (eterično, rastlinsko, živalsko) olje aceite de oliva (esencial ali volátil, vegetal, animal)
    ricinovo olje aceite de ricino (A de castor)
    ribje olje aceite de balena (ali de peseado ali de hígado de bacalao)
    makovo (orehovo, palmovo, laneno, repično, rožno, rudninsko, kokosovo, sončnično) olje aceite de adormidera (de nueces, de palma, de linaza, de colza ali de nabina, de rosas, mineral, de coco, de girasol)
    strojno olje aceite para maquinaria
    surovo olje aceite crudo (ali bruto)
    težko olje aceite espeso (ali fijo ali pesado)
    terpentinovo olje esencia f de trementina, aguarrás m
    gretje s kurilnim oljem calefacción f con aceite combustible (ali con petroleo)
    kanta, vrč olje aceitera f
    menjanje olja (avto) cambio m de aceite
    slikati v olju pintar al óleo
    prilivati olja na ogenj (fig) echar leña (ali aceite) al fuego; apagar el fuego con aceite
    namazati z leskovim oljem (= s palico) otroka (fiq) dar azotes a un niño
    dati v poslednje olje (rel) administrar la extrema unción
  • omejèn limitado; restringido ; (borniran) torpe; corto de alcances ; fam cerrado de mollera

    družba z omejeno zavezo compañía f (de responsabilidad) limitada
    omejena naziranja opiniones f pl estrechas
    omejena sredstva medios m pl (ali recursos m pl) limitados
    omejena vidljivost visibilidad f limitada
  • omléta tortilla f (francesa)

    omleta z gnjatjo (z gobami, z marmelado) tortilla con jamón (con hongos, con mermelada)
    španska omleta (s krompirjem) tortilla (de patatas a la) española
  • ópij opio m

    beznica (kadilec) opija fumadero m (fumador m) de opio
    trgovina z opijem tráfico m de opio
  • oplétati

    opletati z rokami bambolear los brazos
  • opljúskati rociar

    opljuskati z blatom salpicar de barro
  • opotékav vacilante, titubeante

    z opotekavim korakom con paso indeciso
  • oprávek asunto m , negocio m , ocupación f

    hišni opravki quehaceres m pl (de casa)
    nujni (zasebni) opravki asuntos urgentes (particulares)
    preobremenjen z opravki abrumado de negocios
    dati komu opravka (fig) dar que hacer a alg
    imeti mnogo opravka, opravkov tener mucho que hacer
    s tem nočem imeti nobenega opravka no quiero mezclarme en eso, me lavo las manos en ese asunto
    imam opravek v mestu tengo que hacer en la ciudad
    ne maram imeti nobenega opravka z njim no quiero saber nada de él, no quiero tener nada de común con él
    iti po (svojih) opravkih seguir sus ocupaciones
  • opráviti hacer ejecutar ; (posel) despechar

    opraviti s čim acabar (ali terminar ali llevar a cabo) a/c
    opraviti izpit hacer (ali sufrir ali pasar) un examen
    opraviti naročilo ejecutar un orden
    dati kamu mnogo opraviti dar mucho que hacer a alg
    z njim sem opravil (fig) he roto con él toda relación
    zlahka opraviti (fig) no encontrar dificultades, ganar con facilidad
    imeti mnogo opraviti tener que hacer mucho
    s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso; eso no es asunto mío; eso no me incumbe
    nič ne opraviti no conseguir nada, irse con las manos vacías
    vrniti se, ne da bi kaj opravili volverse sin haber logrado su propósito; volver con las manos vacías
  • opréma (športna itd) equipo m

    oprema z orožjem, vojna oprema armadura f, armamento m; (pohištvo) mobiliario m; (knjige, časopisa) presentación f, confección f tipográfica
    nevestina oprema ajuar m de novia
    oprema za novorojenčka canastilla f para recién nacido
    potapljaška oprema equipo de inmersión; escafandro m; escafandra f autónoma
    smučarska oprema equipo m de esquí
  • oprémiti equipar ; (oskrbeti) proveer (z de)

    opremiti s pohištvom, opremiti stanovanje amueblar; decorar
    opremiti z vsem modernim komfortam proveer de todo el confort moderno
  • oprémljen equipado; provisto; amueblado

    opremljeno stanovanje piso m amueblado, casa f amueblada
    dati v najem opremljeno sobo, opremljeno stanovanje subarrendar una habitación amueblada, un piso amueblado
    stanovati v opremljeni sobi vivir en una habitación amueblada
    biti opremljen z estar provisto de
  • orjáški gigantesco; atlético

    biti orjaške postave ser un Hércules (ali un Sansón)
    orjaška postava estatura f (ali figura f) hercúlea
    z orjaškimi koraki a paso de gigante
  • oróžje arma f

    v orožju en armas
    z orožjem v roki arma en mano
    brez orožja sin armas, desarmado, poet inerme
    atomsko orožje armas f pl atómicas
    avtomatsko (obrambno, tajno, ročno strelno, hladno, ognjeno, brzostrelno) orožje arma f automática (defensiva, secreta, portátil, blanca, de fuego, de tiro rápido)
    metalno orožje armas arrojadizas
    dvorezno orožje (fig) arma a dos filos
    dobava (skladišče, zbirka, pošiljka, tihotapljenje, izdelovanje, tovarna) orožja suministro m (depósito m, colección f, envío m, contrabando m, fabricación f, fábrica f) de armas
    tovarnar orožja fabricante m de armas, armero m
    hrup orožja fragor m de las armas
    rožljanje z orožjem ruido m de armas
    moč orožja fuerza f de las armas
    trgovec (trgovina) z orožjem armero m (comercio m de armas)
    nedovoljena posest orožja tenencia f illicita de armas
    tovariš (tovarištvo) v orožju compañero m (confraternidad f) de armas
    biti pod orožjem estar en pie de guerra, estar sobre las armas
    položiti orožje rendir las armas
    potolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) rebatir con sus mismos argumentos los de alg; volver contra alg sus propios argumentos
    zateči se k orožju recurrir a las armas, (o ljudstvu) alzarse en armas
    zgrabiti za orožje tomar las armas, hacer uso de las armas
    trobiti k orožju tocar (al) arma
    k orožju! ¡a las armas!
  • oskŕba aprovisionamiento m ; sostenimiento m ; abasto m ; manutención f

    bolniška oskrba asistencia f, cuidado(s) m (pl)
    zdravniška oskrba asistencia f médica
    oskrba s hrano alimentación f
    oskrba z živili (z vodo) abastecimiento m de víveres (de agua)
    oskrba v naturalijah manutención en especies; suministros m pl
    socialna oskrba previsión f social
    polna oskrba pensión f, asistencia f completa
    oskrba z živili (voj) avituallamiento m, aprovisionamiento m
    oskrba z elektriko suministro m de eletricidad
  • oskrbéti, oskrbovati (trg) abastecer, provecr (z de)

    oskrbeti z živili abastccer de víveres
    oskrbeti (bolnika) cuidar, atender
    oskrbeti se z proveerse de, aprovisionarse de; abastecerse de; trg surtirse de
    oskrbeti se z denarjem proveerse de fondos
    sam se oskrbeti bastarse a sí mismo, (dežela) ser autárquico
  • osóren brusco

    z osornim glasom con voz bronca
    osorno con brusquedad