okús gusto m ; sabor m
brez okusa sin gusto, sin sabor, insípido; soso; fig de mal gusto, fam cursi
dobrega okusa (jed) sabroso, de buen paladar, fig de buen gusto
z okusom oblečen elegante
oster okus gusto picante
pust, priskuten okus gusto soso, gusto insípido
vsak po svojem okusu cada cual a su gusto
okusi so (pač) različni sobre gustos nada hay escrito (ali no hay disputa)
to ni po mojem okusu esto no es de mi gusto
imeti okus za tener gusto para (a/c)
imeti grenek okus v ustih tener la boca amara
imeti okus po prismojenem saber a quemado
izgubiti okus za kaj perder el gusto de a/c
napraviti po svojem okusu hacer su gusto
priti na okus za tomar gusto a
Zadetki iskanja
- okúžiti contagiar (koga a alg) ; infectar, infeccionar; contaminar
okužiti koga z boleznijo contagiar a alg (una enfermedad)
okužiti se contagiarse - olépiti pegar
olepiti s papirjem pegar papeles sobre, empapelar
olepiti z etiketami fijar (ali pegar) etiquetas - ólje aceite m ; óleo m ; (slika) (pintura f al) óleo m
jedilno olje aceite de mesa (ali comestible)
kameno olje petroleo m
kurilno (mazno) olje aceite combustible (lubrificante ali lubricante)
olivno (eterično, rastlinsko, živalsko) olje aceite de oliva (esencial ali volátil, vegetal, animal)
ricinovo olje aceite de ricino (A de castor)
ribje olje aceite de balena (ali de peseado ali de hígado de bacalao)
makovo (orehovo, palmovo, laneno, repično, rožno, rudninsko, kokosovo, sončnično) olje aceite de adormidera (de nueces, de palma, de linaza, de colza ali de nabina, de rosas, mineral, de coco, de girasol)
strojno olje aceite para maquinaria
surovo olje aceite crudo (ali bruto)
težko olje aceite espeso (ali fijo ali pesado)
terpentinovo olje esencia f de trementina, aguarrás m
gretje s kurilnim oljem calefacción f con aceite combustible (ali con petroleo)
kanta, vrč olje aceitera f
menjanje olja (avto) cambio m de aceite
slikati v olju pintar al óleo
prilivati olja na ogenj (fig) echar leña (ali aceite) al fuego; apagar el fuego con aceite
namazati z leskovim oljem (= s palico) otroka (fiq) dar azotes a un niño
dati v poslednje olje (rel) administrar la extrema unción - omejèn limitado; restringido ; (borniran) torpe; corto de alcances ; fam cerrado de mollera
družba z omejeno zavezo compañía f (de responsabilidad) limitada
omejena naziranja opiniones f pl estrechas
omejena sredstva medios m pl (ali recursos m pl) limitados
omejena vidljivost visibilidad f limitada - omléta tortilla f (francesa)
omleta z gnjatjo (z gobami, z marmelado) tortilla con jamón (con hongos, con mermelada)
španska omleta (s krompirjem) tortilla (de patatas a la) española - ópij opio m
beznica (kadilec) opija fumadero m (fumador m) de opio
trgovina z opijem tráfico m de opio - oplétati
opletati z rokami bambolear los brazos - opljúskati rociar
opljuskati z blatom salpicar de barro - opotékav vacilante, titubeante
z opotekavim korakom con paso indeciso - oprávek asunto m , negocio m , ocupación f
hišni opravki quehaceres m pl (de casa)
nujni (zasebni) opravki asuntos urgentes (particulares)
preobremenjen z opravki abrumado de negocios
dati komu opravka (fig) dar que hacer a alg
imeti mnogo opravka, opravkov tener mucho que hacer
s tem nočem imeti nobenega opravka no quiero mezclarme en eso, me lavo las manos en ese asunto
imam opravek v mestu tengo que hacer en la ciudad
ne maram imeti nobenega opravka z njim no quiero saber nada de él, no quiero tener nada de común con él
iti po (svojih) opravkih seguir sus ocupaciones - opráviti hacer ejecutar ; (posel) despechar
opraviti s čim acabar (ali terminar ali llevar a cabo) a/c
opraviti izpit hacer (ali sufrir ali pasar) un examen
opraviti naročilo ejecutar un orden
dati kamu mnogo opraviti dar mucho que hacer a alg
z njim sem opravil (fig) he roto con él toda relación
zlahka opraviti (fig) no encontrar dificultades, ganar con facilidad
imeti mnogo opraviti tener que hacer mucho
s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso; eso no es asunto mío; eso no me incumbe
nič ne opraviti no conseguir nada, irse con las manos vacías
vrniti se, ne da bi kaj opravili volverse sin haber logrado su propósito; volver con las manos vacías - opréma (športna itd) equipo m
oprema z orožjem, vojna oprema armadura f, armamento m; (pohištvo) mobiliario m; (knjige, časopisa) presentación f, confección f tipográfica
nevestina oprema ajuar m de novia
oprema za novorojenčka canastilla f para recién nacido
potapljaška oprema equipo de inmersión; escafandro m; escafandra f autónoma
smučarska oprema equipo m de esquí - oprémiti equipar ; (oskrbeti) proveer (z de)
opremiti s pohištvom, opremiti stanovanje amueblar; decorar
opremiti z vsem modernim komfortam proveer de todo el confort moderno - oprémljen equipado; provisto; amueblado
opremljeno stanovanje piso m amueblado, casa f amueblada
dati v najem opremljeno sobo, opremljeno stanovanje subarrendar una habitación amueblada, un piso amueblado
stanovati v opremljeni sobi vivir en una habitación amueblada
biti opremljen z estar provisto de - orjáški gigantesco; atlético
biti orjaške postave ser un Hércules (ali un Sansón)
orjaška postava estatura f (ali figura f) hercúlea
z orjaškimi koraki a paso de gigante - oróžje arma f
v orožju en armas
z orožjem v roki arma en mano
brez orožja sin armas, desarmado, poet inerme
atomsko orožje armas f pl atómicas
avtomatsko (obrambno, tajno, ročno strelno, hladno, ognjeno, brzostrelno) orožje arma f automática (defensiva, secreta, portátil, blanca, de fuego, de tiro rápido)
metalno orožje armas arrojadizas
dvorezno orožje (fig) arma a dos filos
dobava (skladišče, zbirka, pošiljka, tihotapljenje, izdelovanje, tovarna) orožja suministro m (depósito m, colección f, envío m, contrabando m, fabricación f, fábrica f) de armas
tovarnar orožja fabricante m de armas, armero m
hrup orožja fragor m de las armas
rožljanje z orožjem ruido m de armas
moč orožja fuerza f de las armas
trgovec (trgovina) z orožjem armero m (comercio m de armas)
nedovoljena posest orožja tenencia f illicita de armas
tovariš (tovarištvo) v orožju compañero m (confraternidad f) de armas
biti pod orožjem estar en pie de guerra, estar sobre las armas
položiti orožje rendir las armas
potolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) rebatir con sus mismos argumentos los de alg; volver contra alg sus propios argumentos
zateči se k orožju recurrir a las armas, (o ljudstvu) alzarse en armas
zgrabiti za orožje tomar las armas, hacer uso de las armas
trobiti k orožju tocar (al) arma
k orožju! ¡a las armas! - oskŕba aprovisionamiento m ; sostenimiento m ; abasto m ; manutención f
bolniška oskrba asistencia f, cuidado(s) m (pl)
zdravniška oskrba asistencia f médica
oskrba s hrano alimentación f
oskrba z živili (z vodo) abastecimiento m de víveres (de agua)
oskrba v naturalijah manutención en especies; suministros m pl
socialna oskrba previsión f social
polna oskrba pensión f, asistencia f completa
oskrba z živili (voj) avituallamiento m, aprovisionamiento m
oskrba z elektriko suministro m de eletricidad - oskrbéti, oskrbovati (trg) abastecer, provecr (z de)
oskrbeti z živili abastccer de víveres
oskrbeti (bolnika) cuidar, atender
oskrbeti se z proveerse de, aprovisionarse de; abastecerse de; trg surtirse de
oskrbeti se z denarjem proveerse de fondos
sam se oskrbeti bastarse a sí mismo, (dežela) ser autárquico - osóren brusco
z osornim glasom con voz bronca
osorno con brusquedad