rivál, riválinja rival m/f ; competidor m , -ra f
ne imeti rivala no tener rival
Zadetki iskanja
- rjavéti aherrumbrarse, enmohecerse, oxidarse
ki ne rjavi inoxidable; (postati rjave barve) ponerse moreno - rokàv manga f
rečni (morski) rokav brazo m de río (de mar)
brez rokavov sin mangas
kratek (dolg, 3/4) rokav manga corta (larga, tres cuartos)
nabran rokav manga de farol (ali de jamón)
iz rokava stresti (fig) sacarse de la manga; improvisar
to se ne strese kar iz rokava eso no puede improvisarse, fam eso no se trae en la manga
zavihati (si) rokave arremangarse - rokopís manuscrito m ; (tisk) original m
rokopisi se ne vračajo no se devuelven los manuscritos - samó sólo, solamente, meramente ; A no más
samo on sólo él, nadie sino él, nadie más que él
samo on ne excepto él, (todos) menos él
imam samo še 1000 peset no tengo más que mil pesetas
ne samo ..., temveč tudi ... no sólo... sino también...
samo enkrat una sola vez
(to so) samo besede (son) palabras vacías
samo iz radovednosti (iz vljudnosti) por mera curiosidad (por pura cortesía)
samo tega ne delaj! ¡guárdate de hacer eso! - sánjati (se) soñar (o con)
bedé sanjati soñar despierto
sanjati, da ... soñar (con) que...
sanjalo se mi je, da ... soñé que...
nikoli sanjan jamás soñado
še sanja se mi ne o tem no tengo ni la más remota idea de ello - sánje sueño m
kot v sanjah como en sueños
mučne, težke sanje (môra) pesadilla f
še v sanjah ne! (fig) ¡ni en sueños!, ¡ni soñarlo! ¡ni por soñación!, ¡ni pensarlo!
razlaga sanj interpretación f de los sueños, oniromancia f
razlagalec, -lka sanj intérprete m/f de (los) sueños
uresničiti sanje realizar un sueño
verjeti v sanje creer en sueños
sanje so le sanje los sueños, sueños son - sápa aliento m ; (dih, dihanje) respiración f
brez sape jadeante, sofocado
v eni sapi de un aliento
neprijetna sapa iz ust aliento fétido
priti ob sapo, izgubiti sapo perder el aliento
priti zopet k sapi recobrar el aliento
sapo zajeti (loviti), priti do sape tomar aliento
zadrževati sapo contener la respiración
vzeti sapo (tudi fig) tomar aliento
ne komu dati, da pride do sape (fig) tener a alg continuamente ocupado, mantener a alg en tensión
sape mu je zmanjkalo (fig) se quedó sin respiración, se le cortó la respiración
v isti (eni) sapi se je smejal in jokal reía y lloraba todo junto - sápica airecillo m ; soplo m de aire, vientecillo m
nobena sapica ne pihlja no se mueve una hoja - se, sêbe (nepoudarjeno) se , (poudarjeno) sí
dobro se poznajo se conocen bien
to se ne spodobi eso no se hace
obdržati za sebe guardar para sí - séči, segati
segati do extenderse hasta
segati do (glas, pogled) alcanzar hasta
seči po čem extender la mano para coger (ali para agarrar) a/c
seči nazaj (časovno) remontar(se) (a)
seči v pogovor intervenir en una conversación
segati po sapi tomar aliento
do gležnjev komu ne segati ser muy inferior a alg, fam no llegar a alg ni a la suela del zapato
seči komu v roke tender (ali dar) la mano a alg
seči v žep meter la mano en el bolsillo
kakor daleč seže oko todo lo que la vista abarca, en cuanto alcanza la vista, al alcance de la vista - sêdlo (jezdno) silla f (de montar) ; (bicikla) sillín m
žensko sedlo silla f de señora
gorsko sedlo collado m, (prelaz) puerto m
tovorno sedlo albarda f
ogrsko sedlo silla f de paseo
namestiti (sneti) sedlo ensillar (desensillar) el caballo
jahati brez sedla montar en pelo
trdno sedeti v sedlu estar firme sobre los estribos, fig estar en posición bien asegurada, ser dueño de la situación
ne sedeti trdno v sedlu (fig) estar con un pie en el aire
vreči koga iz sedla desarzonar a alg, desmontar (ali descabalgar) a alg, fig suplantar a alg
zavihteti se v sedlo subir a caballo - sevéda claro que sí ; A ¡como no! (pritrdilno) claro está; sin duda; desde luego ; (v začetku stavka) verdad es que... ; (navezujoče) claro que, por cierto que; se comprende que...
seveda ne claro que no - sív gris (tudi nebo) ; (oblak) pardo ; (las) encanecido
sivi lasje canas f pl
dobiti sive lase encanecer
zaradi tega si ne delam sivih las fam eso no me preocupa lo más mínimo
siva barva gris m
sivo pobarvati pintar de (color) gris
siva mrena (med) catarata f
siva vsakdanjost el quehacer cotidiano
postati siv ponerse gris
slikati v sivem pintar en claroscuro
siva eminenca eminencia f gris
modro (svinčeno, temno) siv gris azulado (plomo, oscuro) - sklánjati gram declinar
sklanjati se inclinarse
ne se sklanjati skozi okno! (železnica) ¡no asomarse! - skŕb preocupación f (za por) ; pena f ; pesadumbre f ; inquietud f , cuidado m ; (briga, skrbnost) solicitud f
skrb za reveže beneficencia f
brez (vsakih) skrbi sin preocupaciones, libre de cuidados
brez skrbi! ¡no hay cuidado!
biti v skrbeh; delati si skrbi estar preocupado (zaradi por) estar con cuidado, inquietarse (por), alarmarse (por), apenarse (por)
nobenih skrbi si ne delati no inquietarse por nada, no preocuparse por nada
bodite brez skrbi! ¡no se preocupe usted!, ¡descuide usted!, ¡no tenga usted cuidado!, f ¡pierda usted cuidado!
delati (povzročati) komu skrbi tener preocupado (causar preocupaciones) a alg
imeti skrbi tener preocupaciones
o tem si ne delam skrbi esto me tiene muy sin cuidado, eso me trae sin cuidado
imam druge (večje) skrbi tengo cosas más serias en qué pensar
to je moja najmanjša skrb es mi menor preocupación; eso es lo que por menos me preocupa
to je moja skrb (prepustite to meni) eso corre por mi cuenta; yo me encargo de eso; déjelo de mi cuenta
to prepuščam Vaši skrbi lo dejo a su cuidado
to je njegova skrb (za to je on odgovoren) eso corre de su cuidado - skrbéti (koga) preocupar
skrbeti za cuidar de, tener cuidado de, atender de, atender a, ocuparse de, preocuparse de
skrbeti za koga (streči mu, negovati ga) cuidar a alg
zase skrbeti cuidar de sí; proveer a sus necesidades
nič ne skrbite! ¡no se preocupe!
skrbeti za alarmarse por, preocuparse por, apenarse por, inquietarse por
tvoja bodočnost me skrbi me preocupa tu porvenir
skrbeti za svoje zdravje cuidar de su salud
skrbeti za to, da ... cuidar de que (subj), procurar que (subj) - skrí(va)ti esconder (pred kom de alg) ; fig ocultar ; (prikrivati) disimular
skriti se esconderse (pred a); ocultarse
skriti se pogledu ocultarse a la vista
ni mogel skriti svojega presenečenja no pudo disimular su sorpresa
on se lahko skrije pred mano (fig, se ne da primerjati z mano) él no tiene punto de comparación conmigo
skrivati se (otroška igra) jugar al escondite - skúpen común
vsem skupen común a todos
na skupen račun a cuenta común
skupno gospodinjstvo vida f común
skupna blagajna caja f común
skupni imenovalec común denominador m
imeti skupno blagajno hacer caja común
nič skupnega ne imeti s kom no tener nada (de) común con alg
Skupni Trg el Mercado Común - slíšati oír ; (zvedeti) saber, tener noticia (kaj de a/c)
kot slišim según me han informado
slišati peti (govoriti) oír cantar (hablar)
dobro (slabo) slišati oír bien (mal)
slabo slišati ser duro de oído
slišati na ime ... responder al nombre de...
to sem slišal od njega samega se lo he oído decir a él mismo
to se prijetno sliši es agradable oír eso
ne hoteti slišati (narediti se gluhega) hacer orejas de mercader
slišati travo rasti (fig) pasarse de listo