Franja

Zadetki iskanja

  • nakljúčje casualidad f ; azar m ; acaso m ; caso m fortuito

    po naključju por casualidad
    srečno naključje feliz casualidad (ali coincidencia f), suerte f; lance m
    nesrečno naključje triste casualidad; trágica coincidencia; mala suerte
    prepustiti naključju dejar al azar (ali al caso)
  • napásti

    mil atacar (tudi fig), asaltar (tudi fig); agredir
    napasti v jurišu lanzarse al asalto
    z vojno napasti invadir (deželo un país)
    zahrbtno napasti koga atacar a alg por la espalda
  • napéti glej tudi napenjati ; tender; estirar, distender

    vse sile napeti fam poner toda la carne en el asador
    napeti strune poner las cuerdas (na violino al violín)
  • napísati escribir; poner por escrito

    napisati z roko escribir a mano
    napisati po nareku escribir al dictado
    napisati (sejni) zapisnik escribir el acta (de la sesión)
  • napóčiti

    dan napoči alborea; despunta el día
    ko napoči (je, bo napočil) dan al despuntar el día
  • napovédati anunciar; declarar; pronosticar

    napovedati konkurz declararse en quiebra
    napovedati obisk, napovedati se anunciar su visita
    napovedati šah dar jaque al rey
    napovedati vojno declarar la guerra
    napovedati vreme pronosticar el tiempo
  • napróti

    iti (priti) naproti komu ir (salir) al encuentro de alg
  • narèk dictado m

    pisati po nareku escribir al dictado
  • naróčje regazo m ; seno m

    držati otroka v naročju tener un niño en el regazo
    vrniti se v naročje Cerkve volver al seno de la Iglesia
    vzeti v naročje (otroka) poner en el regazo (al niño)
    pasti v naročje (fig) caer llovido del cielo
  • naročník, naročníca ekon comitente m/f ; (časopisa) suscriptor m ; (knjige v knjižnici) peticionario m

    telefonski naročnik abonado m al teléfono
  • naspróten contrario; opuesto; de la parte adversaria ; voj enemigo

    v nasprotnem primeru en caso contrario; de no ser así; en otro caso
    v nasprotni smeri en sentido inverso
    biti komu nasproten estar predispuesto contra alg
    biti nasprotnega mnenja ser de opinión contraria (ali opuesta)
    nasprotno (prislov) al contrario (od de), por lo contrario; a la inversa (de)
    ravno nasprotno justamente (ali exactamente) lo contrario
    stavim nasprotno! ¡a que no!
    nasprotno policijskim predpisom al contrario de las ordenanzas de la policía
  • nasprótje contraste m ; lo contrario; contradicción f

    v nasprotju z al contrario de
    biti v nasprotju z estar en contraste, contrastar con
  • nastáviti (imenovati) nombrar ; (zaposliti) emplear

    nastaviti ceno poner precio
    nastaviti vabo echar cebo (a)
    nastaviti komu nož na grlo poner a alg el puñal al cuello
    nastaviti komu past tender un lazo a alg
    nastaviti komu nogo zancadillear (ali echar la zancadilla) a alg
    nastaviti ušesa aguzar las orejas
    nastaviti sod espitar, poner la espita
  • nastóp

    prvi (gledališki ipd.) nastop debut m; presentación f (de un artista)
    samozavesten, siguren nastop aplombo m, seguridad f
    nastop službe entrada f en funciones; ingreso m en el servicio
    nastop vladanja advenimiento m (ali subida f) al trono
    nastop vlade advenimiento m al poder
  • navíti enrollar, arrollar ; (sukanec) devanar ; (lase) rizar

    naviti uro dar cuerda al reloj
    ura je navita el reloj tiene cuerda
    naviti komu ušesa dar a alg un tirón de orejas
  • nazáj atrás; hacia atrás

    nazaj! ¡atrás!
    nazaj pošiljatelju! ¡devuélvase al remitente (ali a su procedencia)!
    tja in nazaj ida y vuelta
    datirati nazaj antedatar
    dobiti nazaj recuperar, recobrar
    iti nazaj volver (al punto de partida), volver a sus pasos
    bom kmalu nazaj vuelvo pronto (ali en seguida)
    tu imate 5 peset nazaj aquí tiene usted cinco pesetas de vuelta
    iti nazaj ir hacia atrás, retroceder
    kupiti nazaj volver a comprar, readquirir
    pogledati nazaj mirar atrás
    ne moči ne naprej ne nazaj no poder avanzar ni retroceder
    poslati nazaj (pošiljko) reexpedir, reenviar
  • nebésa cielo m ; rel reino m de los cielos

    sveta nebesa! ¡Dios mío!
    on je v devetih nebesih está en el séptimo cielo
    iti (priti) v nebesa ir al (ganar el) cielo
  • nebó cielo m ; anat paladar m ; (nebesni obok) firmamento m , bóveda f celeste

    nebo nad posteljo colgadura f (ali cielo m) de cama
    nebo nad prestolom dosel m
    na nebu en el cielo
    oblačno nebo cielo nuboso (ali nublado)
    zvezdnato nebo cielo estrellado
    kot z neba pasti venir como llovido del cielo
    v nebo povzdigovati (fig) poner en las nubes (ali en los cuernos de la luna)
    to vpije do neba esto clama al cielo
    pod prostim nebom al aire libre
    spati pod milim nebom dormir al raso (ali a la intemperie)
    kot strela z jasnega neba como una bomba
  • nemogóč imposible

    nemogoče je es imposible; no puede ser
    nemogoče mi je to napraviti me es imposible hacerlo
    napraviti se nemogočega (fig) hacerse (socialmente) inacceptable, hacerse imposible (ali inadmisible)
    napraviti nekaj nemogočega hacer lo imposible
    zahtevati nekaj nemogočega pedir un imposible (ali lo imposible), (fig) pedir peras al olmo
  • némščina idioma m alemán

    knjižna (trgovska) nemščina alemán m literario (comercial)
    novovisoka (starovisoka) nemščina alto alemán moderno (antiguo)
    prevesti v nemščino traducir al alemán