Franja

Zadetki iskanja

  • šéga costumbre f ; uso m

    šege in navade los usos y costumbres
    to je pri nas šega es costumbre entre nosotros
    druge dežele, druge šege otros países, otras costumbres
  • šést seis

    ob šestih a las seis
    ob pol šestih a las cinco y media
  • škóda daño m ; detrimento m ; perjuicio m ; lástima f ; (opustošenje) estragos m pl ; (od požara) siniestro m ; (havarija) avería f ; (poškodba) deterioro m , desperfecto m

    komu na škodo con daño (ali perjuicio) de alg, en perjuicio (ali detrimento) de alg
    v mojo škodo en mi perjuicio, a costa mía
    kakšna škoda! ¡qué lástima!
    škoda za denar! ¡lástima de dinero!
    škoda (je), da ... es una lástima (ali es una pena) que... (subj)
    škoda ga je es digno de lástima, es lástima que haya muerto
    ne bo v tvojo škodo no te pesará, sería en provecho tuyo
    biti odgovoren, odgovarjati za škodo responder (ali ser responsable) de los daños
    biti na škodi (fig) salir perdiendo en un asunto
    hoditi komu v škodo invadir el terreno de otro, cazar en vedado ajeno
    napraviti, povzročiti škodo ocasionar (ali causar) daño(s), causar perjuicio
    popraviti škodo reparar un daño
    plačati, poravnati škodo (ki so jo drugi naredili) fam pagar los vidrios rotos, pagar el pato
    spametovati se ob škodi escarmentar, (ob tuji škodi) escarmentar en cabeza ajena
    trpeti škodo sufrir un daño
    zavarovati proti škodi asegurar contra daños
    škoda človeka izmodrí de los escarmentados nacen los avisados
    materialna škoda daño m material
    nadomestilo za škodo indemnización f por daños y perjuicios
    izravnava škode compensación f
    prijava škode aviso m de siniestro
    poravnava škode reparación f de un daño
    zavarovanje proti škodi seguro m contra daños
    v škodo kakovosti en detrimento de la calidad
  • šóla escuela f ; (poslopje) escuela f , casa f escuela ; (pouk) clase f

    diplomat stare šole un diplomático de la vieja escuela
    ne imeti šole (pouka) no tener clase
    jutri ne bo šole (pouka) mañana no hay clase
    hoditi, iti v šolo ir a la escuela, ir a clase
    iti skozi trdo šolo pasar por un duro aprendizaje
    izostati iz šole (od pouka) no asístir (no ir) a clase
    »špricati« šolo faltar a la clase, fam correr(se) la clase, hacer novillos
    dekliška šola escuela de niñas, (višja) colegio m de señoritas
    deška šola e. de niños
    državna šola e. nacional
    glasbena šola conservatorio m (de música)
    gozdarska šola e. de montes
    laična (konfesionalna) šola e. laical (confesional)
    letalska šola e. de aviación (ali de pilotes)
    nadaljevalna šola e. complementaria, e. de adultos
    obrtna šola e. industrial, (v Španiji) e. de oficialía y maestría industrial
    pedagoška visoka šola e. normal
    plavalna šola e. de natación
    plesna šola academia f de baile
    poljedelska šola e. de agricultura
    pomorska šola e. náutica (ali naval)
    osnovna šola e. (de enseñanza) primaria
    pomožna šola (za duševno zaostale) e. especial para retrasados mentales, e. de niños subnormales
    risarska šola e. de dibujo
    rudarska šola e. de minas
    slikarska šola e. de pintura
    srednja šola e. primaria superior, e. de secunda enseñanza
    strokovna šola e. profesional (ali especial)
    šoferska šola e. de conductores (ali de chóferes)
    trgovska šola e. de comercio
    šola za umetno obrt e. de artes decorativas
    večerna šola e. nocturna
    visoka šola e. superior, universidad f
    tehniška visoka šola e. superior técnica; e. politécnica
    vojaška šola e. militar, academia f militar
    zasebna šola e. privada, colegio m particular
    živinozdravniška visoka šola e. de veterinaria
  • štéti contar ; (prebivalstvo) hacer el censo (de población) ; (volilne glasove) escrutar, hacer el escrutinio; contar los votos

    šteti 20 let tener (ali contar) veinte años de edad
    to ne šteje eso no cuenta
    ne zna do tri šteti fam es un zoquete
    njegovi dnevi so šteti sus días están contados; ya no vivirá mucho
    šteti na prste contar con los dedos
    šteti si kaj v čast considerar (como) un honor; tener a mucha honra a/c
    šteti koga med svoje prijatelje contar a alg entre sus amigos
    preden si mogel šteti do tri en un santiamén; en un abrir y cerrar de ojos
  • štíri cuatro

    ob štirih a las cuatro
    ob pol štirih a las tres y media
    med štirimi očmi a solas
    po vseh štirih se plaziti andar a gatas (ali a cuatro patas)
    stegniti vse štiri od sebe desperezarse
  • štírideset cuarenta

    kakih štirideset unos cuarenta, alrededor de cuarenta
    v štiridesetih letih allá por los años cuarenta (y tantos)
    je nad štirideset let star ha pasado los cuarenta (años)
  • tá, to (pridevniško) este (m) , esta (f) , esto (n); ese, esa, eso

    ta pošast! ¡ese monstruo!
    to moje opažanje esta observación mía
    to in ono esto y aquello
    tj. esto es; (samostalniško) éste, ésta, esto
    enkrat ta, enkrat oni ora éste, ora aquél
    to so moje sestre éstas son mis hermanas
    ta in oni éste y aquél
    le-tá éste
    ta je pa (res) dobra! ¡ésta sí que es buena!
    govoriti o tem in onem hablar unas cosas y otras, hablar de varias cosas
    v tem mestu (-tu, tukaj) en ésta
    na tej (-tukajšnji) univerzi en esta universidad
    v tem letu (en) este año
    s tem, zaradi tega con esto
    to je (= tj., namreč) esto es
    3. t. m. (tega meseca) el tres del corriente (krajšava: 3 del cte.)
    poznam te ljudi conozco a éstos
  • takó así; de este modo, de esta manera; de tal suerte

    in tako dalje y así sucesivamente; etcétera (krajšava: etc.)
    kakor ti meni, tako jaz tebi si haces mal, espera otro tal
    tako je v življenju así es la vida
    gre mi tako tako así así, fam vamos tirando
    tako ne gre así no puede ser
    tako je, če ... así sucede cuando...
    tako je na svetu así es el mundo
    tako daleč še nismo todavía no hemos llegado ahí
    če je tako en eso caso, siendo así
    je tako lepó! ¡es tan hermoso!
    nisem tako neumen, da bi to verjel no soy tan tonto que me crea eso
    bodite tako dobri (in odprite ...) tenga la bondad (de abrir...)
  • tám allí, allá ; (pri ogovorjenem) ahí

    tam gori allí arriba
    od tam de allí (ali allá ali ahí)
    tu pa tam aquí y allá, (časovno) a veces, de vez en cuando
  • teló cuerpo m ; (fiz tudi) sólido m

    nebesno telo (astr) cuerpo m celeste, astro m
    svetlobno telo (svetilo) cuerpo luminoso, cuerpo de alumbrado
    tuje telo cuerpo extraño
    z dušo in telesom en alma y cuerpo
  • termométer termómetro m

    Celzijev (klinični, maksimalni in minimalni) termometer termómetro centígrado (clínico, de máxima y de mínima)
    živosrebrni termometer termómetro de (columna de) mercurio
    gledati (odčitati) termometer mirar (leer) el termómetro
    termometer se dviga (pada) el termómetro sube (baja)
  • tísk impresión f ; prensa f ; imprenta f ; estampa f

    barvni tisk cromotipografía f, impresión en colores
    debeli (mastni) tisk impresión en negrilla
    dnevni tisk prensa diaria (ali periódica)
    tisk za slepe impresión en relieve (ali de Braille)
    tisk na tkanino estampación f (ali estampado m) de telas
    umetelni tisk impresión artística
    vtisnjeni tisk impresión en relieve
    napačen tisk impresión borrosa (ali con erratas ali defectuosa)
    ofsetni tisk impresión ofset
    poskusni tisk prueba f de impresión
    razprti tisk composición f espaciada
    v razprtem tisku con letras espaciadas
    rastrski tisk fotograbado m a media tinta
    reliefni tisk impresión en relieve
    rotacijski tisk impresión rotativa
    svoboda tiska libertad f de imprenta
    tisk in založba (od) Imprenta y Editorial (de)
    pripravljen za tisk listo (ali despachado) para ser impreso
    biti v tisku estar en prensa
    dati v tisk dar a la estampa
  • tísoč mil ; (število) mil m

    na tisoče a (ali por) millares
    na tisoče ljudi miles de personas, millares de personas
    pet tisoč cinco miles
    na tisoče in tisoče miles y miles (de); millares de
    iti v tisoče ascender a (ali cifrarse en) varios miles
  • tóliko tanto

    dvakrat toliko dos veces tanto
    še enkrat toliko otro tanto; el doble
    toliko kot tanto cuanto
    toliko bolj tanto más
    toliko hitreje con tanto mayor rapidez
    toliko bolje tanto mejor
    toliko manj (več) tanto menos (más)
    toliko je pretrpel ha sufrido tanto y tanto
    dal bom prav toliko yo daré otro tanto
  • toplomér termómetro m

    Celzijev (kliničen) toplomer termómetro centígrado (clínico)
    maksimalni-minimalni toplomer termómetro de máxima y mínima
    živosrebrni toplomer termómetro de (columna de) mercurio
    toplomer kaže 0° (5° pod, nad 0) el termómetro marca cero (cinco grados bajo, sobre cero)
    pogledati (odčitati) toplomer mirar (leer) el termómetro
  • tovóren de carga

    tovorni čoln chalana f, gabarra f
    tovorna ladja carguero m, buque m de carga, (s potniškimi kabinami) vapor m de pasaje y carga
    tovorno letalo avión m de carga
    tovorni list (železniški) talón m (de expedición), guía f, (ladijski) conocimiento m
    tovorni osel burro m de carga
    tovorna postaja estación f de mercancías
    tovorni promet transporte m de mercancías
    tovorni vlak (vagon) tren m (vagón m) de mercancías
    tovorni voz carro m de transporte, camión m
    tovorna žival bestia f (ali caballería f) de carga
  • tožíti1 acusar; presentar demanda (ali querella) , entablar una acción judicial (koga contra alg, zaradi por)

    tožiti za odškodnino entablar una acción por daños (y perjuicios)
  • tréniti

    treniti z očmi parpadear nerviosamente
    kot bi trenil en un abrir y cerrar de ojos, en un instante, en un santiamén
    ne da bi z očesom trenil sin pestañear (tudi fig); sin mover pestaña; sin inmutarse
  • trenútek momento m ; instante m

    v trenutku (v hipu) en un instante, fam en un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos
    v prvem trenutku de momento
    v tem trenutku en este momento, (takoj) al instante, al punto
    vsak trenutek a cada momento (ali instante)
    odločilni trenutek momento decisivo (ali crítico)
    pravi trenutek momento psicológico
    od trenutka do trenutka de un momento a otro