čásnik diario m ; periódico m
jutranji (popoldanski, večerni) časnik diario de la mañana (de la tarde, de la noche)
uradni časnik gaceta f; boletín m oficial
abonmá na časnik su(b)scripción f a un periódico
naročnik časnika suscriptor m a un periódico
kiosk za časnike kiosco m (ali quiosco m) de periódicos
raznašalec, prodajalec časnikov repartidor m, vendedor m de periódicos
objaviti anonso v časniku publicar (ali insertar) un anuncio en un periódico
dopisnik časnika corresponsal m (de prensa)
Zadetki iskanja
- časopísen de periódico; periodístico; de prensa
časopisna agencija agencia f de prensa
časopisni članek artículo m periodístico (ali de periódico)
časopisni izrezek recorte m de periódico
časopisna notica noticia f de prensa
časopisni poročevalec reportero m; informador m de prensa
časopisni dopisnik corresponsal m (de prensa)
časopisna reklama publicidad f (ali propaganda f) periodística
časopisni inserat anuncio m (en un periódico)
časopisna založba casa f editora de un periódico; editorial f de prensa
časopisna raca bulo m
časopisno uredništvo redacción f (de un períodico) - část honor m ; honra f
komu v čast en honor de; en homenaje de
njemu v čast en su honor
brez časti sin honor, deshonrado
čast komur čast a cada cual lo suyo
razžaljenje časti ofensa f (ali agravio m) del honor
stvar časti punto m (ali cuestión f) de honor
s kom mi je čast? ¿con quién tengo el honor (de hablar)?
čast mi je se predstaviti tengo el honor de presentarme
(ne) delati čast(i) komu (no) ser un honor para alg
izkazati čast komu rendir honor a alg
izkazati komu vojaške časti rendir honores militares a alg
izkazati komu zadnjo čast rendir el último tributo a alg
imeti v časti respetar; venerar (koga a alg)
sprejeti (odkloniti, rešiti) čast aceptar (declinar, salvar) el honor
smatrati za čast considerar (como) un honor - částen de honor; honorario; honorífico
častna beseda palabra f de honor
častna četa compañía f de honor
častni član socio m (ali miembro m) honorario
častna dama dama f de honor
častna dolžnost deber m de honor
častni doktor doctor m honoris causa
častni gost huesped m de honor
častni dolg deuda f de honor
dosmrtni častni predsednik presidente m honorario a perpetuidad
častna legija Legión f de honor
častno mesto puesto m de honor
častni meščan hijo m predilecto (ali adoptivo) de una ciudad
častna nagrada premio m de honor
častni naslov título m de honor
častna salva salva f de honor
častna služba cargo m honorífico
častno sodišče tribunal m de honor
častno spremstvo escolta f de honor
častna straža guardia f de honor
dati svojo častno besedo empeñar su palabra de honor - částniški de oficial(es)
častniški čin grado m de oficial
častniški kazino comedor m de oficiales
častniški korpus cuerpo m de oficiales
častniška šola escuela f militar
častniški sluga asistente m (del oficial)
častniški aspirant aspirante m a oficial; cadete m - čebélji, čebélen de abeja(s)
čebelji panj colmena f
čebelji pik picadura f de abeja
čebelji vosek cera f de abejas - čebúlast bulboso
čebulasta kupola cúpula f bulbiforme - čebúlen de cebolla
čebulna jed cebollada f
čebulna juha (omaka, lupina) sopa f (salsa f, cáscara f) de cebolla
čebulno seme grana f de cebolla - čekán colmillo m ; (merjaščev) colmillo m , remolón m
slonovi čekani defensas f pl - čekóven de cheques
čekovna knjižica talonario m de cheques
čekovni promet operaciones f pl de cheques
čekovni račun cuenta f (corriente) de cheques - čêlen de frente; frontal
čelni napad ataque m frontal
čelna stran frente m; fachada f anterior
čelni zid pared f frontal - čêlo2 frente f ; (sprednja stran) frente m
biti na čelu (sprevoda) estar al frente (del séquito)
(na)gubati, mrščiti čelo fruncir el entrecejo
rana na čelu herida f en la frente
postaviti se na čelo (prevzeti vodstvo) ponerse al frente (de) - čénča pampirolada f , pamplina f , necedad f , cotilleo m ; (oseba) vanílocuo m , parlanchín m , chismosa f
čenče chismes m pl, comadreo m, comadrerías f pl - čépica gorra f ; (brez ščitnika) gorro m
baskovska čepica boina f
krznena čepica gorra de piel(es) - čêsnov de ajo
česnova juha sopa f de ajo
česnov strok diente m de ajo - češárek
smrekov češarek piña f (de abeto) - češčênje veneración f
angelsko češčenje (rel) salutación f angélica, ángelus m, Ave m María - čéšnja (sadež) cereza f ; (drevo) cerezo m
divja češnja cereza silvestre, (drevo) cerezo silvestre (ali de monte ali de aves)
volčja češnja belladona f
z njim ni dobro češenj zobati no quisiera partir peras con él - čèšnjev
češnjev cvet flor f de cerezo
češnjev kolač tarta f de cereza (ali de guindas)
češnjev vrt cerezal m - čéšpljev de ciruela(s)
češpljeva mezga confitura f de ciruelas
češpljevo žganje aguardiente m de ciruelas