pŕsen pectoral
prsna bradavica (ženskih prsi) pezón m, (moška) tetilla f
prsni čaj tisana f pectoral
prsni kos (perutnine) pechuga f
prsni koš (anat) caja f torácica, torax m
prsna mrena pleura f
vnetje prsne mrene pleuritis f, pleuresía f
prsno plavanje (natación f a) braza f
prsna plavut aleta f pectoral
prsna votlína cavidad f torácica
prsna žleza timo m
Zadetki iskanja
- pŕsi pecho m ; seno m
materine prsi seno m maternal
piti pri materinih prsih (o dojenčku) tomar el pecho
kurje prsi pechuga f de gallina (ali de pollo)
razgaljene prsi pecho desnudado
telečje prsi pecho de ternero - pŕst, pŕsta anat dedo m
nožni prst dedo m del pie
prst me boli tengo un dedo dolorido, tengo un panadizo
dati jih komu po prstih darle a alg en los nudillos
držati prste proč od guardarse de tocar a/c, no meterse en el asunto
gledati komu (ostro) na prste (fig) vigilar de cerca (ali no perder de vista) a alg, mirar a alg las manos
gristi si prste (od jeze) morderse los dedos
iti po prstih ir (ali andar) de puntillas
imeti kaj v malem prstu (fig) tener a/c en la punta de los dedos, saber a/c por los dedos
imeti svoje prste zraven (pri čem) estar mezclado en el asunto, fam andar en el ajo
(na)šteti na prste contar por los dedos
oblizovati si prste za čem chuparse los dedos de gusto con a/c; comerse los dedos por a/c
opeči si prste quemarse los dedos, (fig tudi) pillarse los dedos
s prstom ne migniti no mover ni un dedo
položiti prst na rano poner el dedo en la llaga
oviti koga okoli prsta fam meterse a alg en el bolsillo
lahko ga okoli prsta oviješ (fig) se puede hacer con él lo que se quiera; es blando como la cera
svoje prste v vse vtikati (fig) meter los dedos en todo
pomoli mu prst, pa bo zagrabil celo roko dale el dedo y se tomará la mano; entra por la manga y sale por el cabezón
postaviti se na prste nog empinarse sobre los pies - prt
namizni prt mantel m; tapete m
podolžen namizni prt camino m de mesa
mrtvaški prt sudario m, paño m mortuorio - prtljága (potovalna) equipaje m ; voj bagaje m
ročna prtljaga bultos m pl (ali equipaje m) de mano
kos prtljage bulto m
nosač prtljage mozo m de estación, mozo m de cuerda, Arg changador m
listek o shranitvi prtljage resguardo m de la consigna
shramba za prtljago (na postaji) consigna f
oddaja prtljage facturación f de equipajes
sprejemališče prtljage depósito m de eqipajes
zavarovanje prtljage seguro m de equipajes
z vso prtljago con toda impedimenta, con armas y bagajes
dati prtljago v garderobo entregar el equipaje en la consigna
oddati svojo prtljago facturar el equipaje - prtljážen
prtljažni listek talón m de equipajes
prtljažna mreža rejilla f
prtljažni voz furgón m
prtljažni voziček carretilla f para equipajes - pŕvi, pŕva, pŕvo el primer(o), la primera, lo primero ; (prvoten) primitivo
Karel I Carlos Primero (Carlos I)
prvi v mesecu el primero de mes
(dne, na dan) 1. maja el primero de mayo
prva pomoč primera cura f, cura f de urgencia
iz prve roke de primera mano
v prvi vrsti (predvsem) en primer lugar, primeramente; lo primero de todo
v prvih majskih dneh a primeros de mayo
vozovnica I. razreda billete m de primera (clase)
prva violina el primer violín
prvi nastop (v gledališču) primera salida f
prvi odtis primera(s) prueba(s)
prvemu prišlecu al primero que se presente
prvo, kar se mi je pripetilo lo primero que se me ocurrió - prvák šp campeón m
svetovni (šahovski, boksarski) prvak campeón mundial (de ajedrez, de boxeo)
strankin prvak jefe m de partido - psálm salmo m
pesnik psalmov salmista m - pšeníčen de trigo
pšenični kruh pan m de trigo, pan m candeal
pšenična moka harina f de trigo
pšenično polje campo m de trigo; trigal m - pšêno sémola f
babje pšeno granizo m menudo - ptíca, ptíč ave f ; pájaro m
divja ptica ave brava, ave silvestre
nočna ptica ave nocturna
ptica pevka ave can(t)ora
ptica selivka ave de paso
ptica roparica ave de rapiña
ptica plezavka ave trepadora
lov na ptice caza f de pájaros
reja ptic cría f de pájaros
selitev ptic migración f de las aves
varstvo ptic protección f de los pájaros
veda o pticah ornitología f
jata ptic paso m (de las aves) - ptíčji de pájaro
iz ptičje perspektive a vista de pájaro
ptičje gnezdo nido m (de pájaro)
ptičja kletka pajarera f, jaula f
ptičje jajce huevo m de pájaro
ptičja krma comida f para los pájaros
ptičji lét vuelo m de los pájaros
ptičji lim liga f
prevleči s ptičjim limom enviscar, untar con liga
loviti s ptičjim limom cazar con liga
ptičje petje canto m de los pájaros
ptičje strašilo espantajo m (tudi fig) - pústen de carnaval; carnavalesco
pustni kostim vestido m de carnaval, traje m de máscara
pustna šala broma f de carnaval
pustni torek (martes m de) carnaval m
pustna burka carnavalada f - púška carabina f ; voj fusil m ; (lovska, na šibre) escopeta f (de caza)
puška risanica fusil m rayado
ogenj iz pušk fuego m de fusilería
strel iz puške disparo m (ali tiro m) de fusil; balazo m
piramida pušk (voj) pabellón m de armas
postaviti puške v piramide formar pabellones
nabiti (sprožiti) puško cargar (disparar) el fusil
vreči puško v koruzo (fig) echar la soga tras el caldero
strojna puška fusil m ametrallador - púškin del fusil
puškina cev cañon m del fusil
puškino kopito culata f (del fusil)
udarec s puškinim kopitom culatazo m - rába uso m ; aplicación f
v rabi en uso
za takojšnjo rabo pronto para usarse
za vsakdanjo rabo para uso diario
navodilo za rabo modo m de empleo; instrucciones f pl para el uso, para uso interno (za notranjo ozir. externo za zunanjo rabo)
za nobeno rabo ne biti no servir para nada
biti iz rabe estar fuera de uso, no usarse ya, ser anticuado
priti iz rabe caer en desuso
priti v rabo comenzar a ser empleado, generalizarse (el uso)
za poljubno (vsako) rabo para todos los usos - rábeljski de verdugo
rabeljska služba oficio m de verdugo - ráca ánade m/f ; pato m
divja raca ánade silvestre; fig (laž) bulo m, (časopisna) serpiente f de mar
raca na vodi ¡caray!, ¡caramba! - račún cálculo m ; (blagovni) factura f ; (hotelski, v restavraciji) cuenta f
na račun a cuenta
na račun koga por cuenta de alg
na tuj račun por cuenta ajena
neplačan račun cuenta pendiente
pretirano visok račun cuenta abusiva
skupen račun cuenta común
okrogel račun cuenta redonda
neporavnani računi cuentas atrasadas
imetnik tekočega računa cuentacorrentista m
tekoči račun cuenta corriente
odprt račun cuenta abierta
predložitev računa presentación f de una factura
dajanje, polaganje računov rendición f de cuentas
zaključek računa cierre m (ali balance m ali saldo m) de una cuenta
pregled, revizija računov revisión f de cuentas
na Vaš račun in riziko por su cuenta y riesgo
račun je v redu la cuenta está bien
dajati račun(e) rendir cuenta(s)
z njim imam še račun (z njim bova še orala) tenemos que echar un párrafo (ali un parrafito) aparte
izstaviti račun hacer una cuenta, extender una factura
kvitirati račun firmar el recibí
obremeniti, zapisati na račun koga poner (ali cargar) en la cuenta de alg
to gre na moj račun eso corre de (ali por) mi cuenta
plačati (poravnati) račun pagar (saldar) una cuenta
pregledati račun revisar una cuenta
prekrižati komu račune desbaratar (echar a rodar) los planes de alg
prevzeti na svoj račun tomar por su cuenta
priti na svoj račun hallar su cuenta en (a/c); ver satisfechos sus deseos
zmotiti se v računih equivocarse en sus cálculos; no salirle a alg la cuenta
živeti na račun koga drugega vivir a cuenta de otro
točni računi ohranijo dobre prijatelje cuentas claras honran caras; las cuentas claras hacen buenos amigos
delati račun brez krčmarja hacer la cuenta sin la huéspeda; no contar con la huéspeda