Franja

Zadetki iskanja

  • zabrúsiti

    zabrusiti komu resnico v obraz decir a alg las verdades en la cara
  • začétek comienzo m ; principio m ; (nastanek) origen m ; (pisma) encabezamiento m ; (tečaja, pogajanj) apertura f

    v začetku al principio
    od začetka desde el principio
    v začetku junija a primeros de junio
    v začetku meseca a principio de mes
    v začetku leta 1975 a principio de 1975
    takoj v začetku muy al principio
    od začetka do konca del principio al fin
    začetek šolskega leta comienzo m del curso escolar
    vsak začetek je težak todo principio es difícil; todos los principios son penosos
  • začéti empezar; comenzar; principiar (z por, govoriti a hablar)

    začeti se principiarse
    (nenadoma) začeti teči echar a correr
    začeti jokati (se smejati) echarse a llorar (a reír)
    dobro začeti empezar con bien
    začeti neko delo iniciar un trabajo; (prepir, diskusijo) promover, suscitar
    začeti pravdo incoar un proceso
    začeti z najtežjim empezar por lo más difícil
    začel je s tem, da je rekel ... comenzó por decir...
    prvi začeti tomar la iniciativa
  • začúdenje sorpresa f ; asombro m ; admiración f

    ne priti iz začudenja no salir de su admiración
    spraviti koga v začudenje sorprender a alg, admirar a alg
  • zadáhel (neprezračen) cargado, sofocante

    duh po zadahlem olor m a cerrado
  • zádaj detrás, atrás

    od zadaj desde detrás, por atrás
    napasti od zadaj atacar por la espalda, atacar alevosamente
    od zadaj začeti comenzar por el final
    priključiti se zadaj ponerse a la cola
  • zadáti

    zadati komu udarec dar un golpe a alg
    zadati rano producir una herida, herir
  • zadéti (cij) dar en el blanco, hacer blanco (v en)

    pravo zadeti acertar; (pri borilstvu) tocar; (o krogli) dar en
    zadeti v živo tocar en lo (más) vivo; (uganiti) adivinar
    ne zadeti (pri streljanju) errar el tiro, no hacer blanco, fig no acertar
    dobro zadeti (= imeti srečo) tener suerte
    dobro ste zadeti (foto) su retrato de usted está muy parecido
    koga zadene krivda (za to)? ¿quién tiene la culpa (de ello)?
    to zadene tebe eso se refiere a ti, fam eso va por ti
    zadet od strele herido (ali alcanzado) por el rayo
    zadeti žebljico na glavico dar en el davo (ali en la yema)
  • zadéva asunto m ; cuestión f ; materia f ; negocio m

    častna (družinska, denarna, uradna ali službena) zadeva asunto m de honor (de familia, de dinero, oficial)
    ljubezenska zadeva asunto galante
    državna zadeva cuestión f de Estado, asunto m público
    poslovna zadeva (asunto m de) negocio m (ali de negocios)
    zasebne zadeve asuntos m pl particulares
    tekoče zadeve asuntos m pl corrientes
    v zadevi (kar se tiče) en lo que concierne
    brigaj se za svoje zadeve! ¡ocúpate de tus asuntos! ¡no te metas en lo que no te importa!
    zavlačevati zadevo fam dar largas a un asunto; prolongar (ali diferir) un asunto
  • zadévati concernir; atañer

    kar zadeva en lo que atañe a, en lo atañente a
    kolikor mene zadeva en cuanto a mí (toca), por mi parte; yo personalmente
  • zádnji último

    v zadnjem času últimamente
    v zadnjem hipu en el último momento
    v zadnjih letih (en) estos últimos años
    zadnje novice (vesti) noticias f pl de últiata hora
    zadnja ura la hora suprema
    zadnji (pretekli) teden la semana pasada
    zadnja volja última voluntad f
    do zadnje kaplje krvi hasta la última gota de sangre
    do zadnjega moža hasta el último hombre
    biti v zadnjih vzdihljajih estar en la agonía
    imeti zadnjo besedo decir la última palabra
    izkazati komu zadnjo čast rendir el último tributo a alg
    kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje al freír será el reír, y al pagar será el llorar
  • zadovoljnost, zadovóljstvo contento m ; satisfacción f

    v moje zadovoljnost a mi satisfacción
    v naše popolno zadovoljnost a nuestra completa (ali entera) satisfacción
    v popolno zadovoljnost a plena satisfacción (de)
    najti svoje zadovoljnost v complacerse en
  • zadréga situación f embarazosa; apuro m ; aprieto m ; dificultad f ; confusión f , perplejidad f , turbación f

    biti v zadregi estar en una situación embarazosa
    biti v denarni zadregi estar en un apuro de dinero
    pomagati komu, spraviti koga iz zadrege sacar de un apuro a alg, sacar de un atolladero a alg
    priti v zadrego verse en un apuro
    spraviti v zadrego poner en un apuro, poner en un compromiso, poner en un aprieto (ali en un brete) (koga a alg)
  • zádrga lazo m ; nudo m corredizo

    patentna zadrga cierre m de cremallera, A cierre m relámpago
  • zadŕgniti atar con cordel ; (čevlje) atar (los cordones) (de los zapatos) ; (paket) atar con cordel (ali con bramante)

    zadrgniti komu grlo (vrat) estrangular (ali abogar) a alg
  • zagábiti

    zagabiti komu kaj quitar a alg el gusto de a/c
  • zagnáti echar; lanzar ; (motor) poner en marcha

    zagnati na tla derribar; tumbar
    zagnati puško v koruzo (fig) fam echar la soga tras el caldero
    zagnati se na kaj abalanzarse a a/c
  • zagnúsiti causar repugnancia

    zagnusiti komu kaj quitar a alg el gusto de a/c
    stvar se mi je zagnusila la cosa me disgusta
  • zagósti

    zagosti jo komu hacer una mala partida a alg; freírsela a alg
  • zagotovíti aseverar, afirmar

    zagotoviti se (prepričati se) o čem asegurarse (ali cerciorarse) de a/c