dán día m
dober dan! ¡buenos días!, (voščimo popoldne) ¡buenas tardes!
čez dan durante el día
dan za dnem día por día, cada día
dvakrat na dan dos veces al día
do današnjega dne hasta (el día de) hoy
nekaj dni pozneje a los pocos días
naslednjega dne al día siguiente (de)
enega teh dni un día de estos
dan prej, prejšnjega dne el día antes, la víspera
noč in dan día y noche
od dneva, ko ... desde el día que...
od dneva do dneva de día en día, de un día a otro
od enega dneva do drugega de un día para otro
od prvega dne (dalje) desde el primer día
pasji dnevi (días) caniculares m pl, canícula f
dva cela dneva, skozi dva dni durante dos días
oni dan, onega dne (nedavno, zadnjič) el otro día, últimamente
pred nekaj dnevi hace algunos días
prost dan día libre
v 14 dneh dentro de 15 días
ves (božji, sveti) dan todo el (santo) día
vsak drugi dan cada dos días
vse dneve todos los días
vsak dan cada día
pri belem dnevu en pleno día
rojstni dan aniversario m, natalicio m, natal m
sodni dan el Día del Juicio
kakšen dan je danes? ¿qué día es hoy?
dan se dela amanece; alborea
(svetel) dan je že ya es de día
določiti dan fijar un día (ali una fecha)
ne mine dan, da ne bi ... no pasa día sin que (subj)
prinesti na dan sacar a luz, revelar (skrivnost un secreto)
priti na dan manifestarse, hacerse patente (público)
to je kot noč in dan es (tan diferente) como el día y la noche
slaviti svoj rojstni dan celebrar el natalicio
voščiti komu dober dan dar a alg los buenos días
živeti tjavdan vivir al día
ne hvali dneva pred nočjo nadie se alabe hasta que acabe; no se debe cantar victoria hasta el final
Zadetki iskanja
- dánes hoy
do danes hasta hoy
za danes por hoy
že danes hoy mismo
danes teden (naprej) de hoy (en) ocho días
danes teden (nazaj) hace ocho días
danes 14 dni de hoy en quince
danes opoldne hoy a mediodía
danes zjutraj (popoldne, zvečer) esta mañana (tarde, noche); hoy por la mañana (tarde, noche)
od danes naprej desde hoy, de hoy en adelante, a partir de hoy
od danes na jutri (fig) de hoy a mañana, de un día para otro
katerega smo danes? ¿a cuántos estamos? - dáti dar
ne da se mi brati no tengo ganas de leer
dati obračun o dar cuenta de
dati piti komu dar de beber a alg
dati povod za dar motivo (ali pie) para
dati prav komu dar la razón a alg
dati si truda za esforzarse por
dati razumeti dar a entender
mnogo dati na kaj hacer gran caso de a/c
dati si delati obleko hacerse un vestido
kdor hitro da, dvakrat da quien de luego (ali primero), da dos veces
v danih razmerah dadas las (ali en estas) circunstancias - dávek impuesto m ; contribución f
luksusni (neposredni, občinski, zemljiški, prometni) davek impuesto suntuario (indirecto, municipal, territorial, sobre la venta)
obrtni davek contribución industrial
obremenjen z davki gravado con impuestos
izterjava davkov recaudación f, recaudamiento m (de contribuciones)
plačati, pobirati, znižati, zvišati davek pagar, cobrar, reducir, aumentar un impuesto - debáta debate m ; discusión f (o sobre)
burna debata un acalorado debate
biti v debati estar en discusión
dati v debato someter a discusión
poseči v debato intervenir en una discusión
začeti, zaključiti debato abrir (ali entablar), terminar la discusión - debí, debut debut m ; estreno m
debi umetnika presentación f de un artista - déden hereditario; sucesorio
dedni delež parte f (ali porción f) de la herencia
dedno nasledstvo sucesión f
dedna pravica derecho m sucesorio
dedni upravičenec titular m de un derecho sucesorio - deficít déficit m ; descubierto m
izkazovati 1000 peset deficita arrojar un déficit de mil pesetas
deficit v proračunu déficit presupuestario
pokriti deficit cubrir un déficit
zaključiti z deficitom liquidar con déficit - déjstvo hecho m
obče znano dejstvo hecho notorio
dejstvo je, da ... el hecho es que...
dejstvo, da ... el hecho de que...
to je dejstvo es un hecho
postaviti koga pred gotovo dejstvo colocar a alg ante el hecho consumado - délati trabajar; hacer ; (stroj) funcionar
delati na akord trabajar a destajo
težko delati trabajar rudamente
delati kot črna živina trabajar como un negro
delati za štiri trabajar por cuatro
delati na čem trabajar (ali ocuparse) en a/c
delati se gluhega hacerse el sordo
nimam kaj delati no tengo nada que hacer
dan se dela está amaneciendo
dvigalo ne dela el ascensor no funciona
to dela nalašč lo hace a propósito
delati se nevednega afectar ignorancia - denár dinero m ; A tudi plata f ; moneda f ; fam cuartos m pl
droben denar dinero suelto
gotov denar dinero contante
papirnati denar papel m moneda
ponarejen denar dinero falso
dobro naložen denar dinero inmovilizado
mnogo, kup denarja mucho dinero, fam un dineral
za noben denar (fig) por nada del mundo
pomanjkanje denarja falta f de dinero
ponarejevalec denarja monedero m falso
biti brez denarja no tener dinero; fam estar sin un cuarto, estar sin blanca
nimam nič denarja pri sebi no llevo dinero encima
imeti denarja kot smeti tener mucho dinero, fam ser un Creso
dobiti denar recibir dinero
denar si narediti fam hacer cuartos
denar ne igra nobene vloge el dinero es lo de menos
izposoditi si denar tomar a préstamo dinero
dvigniti denar retirar dinero
on je ob (svoj) denar se ha quedado sin dinero
ni denarja, ki bi to plačal no hay dinero que lo pague
metati denar skozi okno fam gastar el dinero a lo loco
plavati (kópati se) v denarju nadar en oro
razmetavati z denarjem malgastar dinero
plačati v gotovem denarju pagar en dinero contante
potrošiti, zapraviti denar gastar dinero
trda je za denar hay falta de dinero
zaslužiti denar ganar dinero
denar je sveta vladar poderoso caballero es Don Dinero
imeti denarja kot pečka abundar en dinero - denáren monetario; pecuniario; financiero; de dinero
denarni dotok afluencia f de dinero
denarna enota unidad f monetaria
denarni dar donativo m de dinero
denarna globa multa f
denarno gospodarstvo economía f monetaria
denarna kriza crisis f monetaria
denarna menjava cambio m de moneda
denarno nakazilo, nakaznica giro m postal
denarna nagrada recompensa f en dinero
denarna naložba colocación f (ali inversión f) de dinero
denarni obtok circulación f monetaria (ali de dinero)
denarno pismo pliego m de valores declarados
denarno naplačilo (predujem) anticipo m
denarna podpora ayuda f pecuniaria, (državna) subvención f; subsidio m
denarno posojilo empréstito m financiero
denarni presežek excedente m de dinero
denarni prihranek ahorro m de dinero
denarna sredstva recursos m pl pecuniarios (ali financieros); fondos m pl
denarni promet movimiento m de fondos
denarne skrbi preocupaciones f pl de dinero
denarna stiska dificultad f financiera; fam apuro m de dinero; penuria f de dinero
biti v denarni stiski fam estar en un apuro de dinero
denarni trg mercado m monetario
denarna vloga depósito m
denarno vprašanje cuestión f de dinero
denarna zadeva asunto m de dinero
denarni zavod establecimiento m bancario; instituto m de crédito - deponírati depositar; deponer
deponirati denar v banki depositar dinero en un banco - diléma dilema m
biti v dilemi estar en un dilema - diskónt descuento m
znižanje, zvišanje diskonta reducción f, aumentación f del tipo de descuento
dati diskont conceder un descuento - dišáti oler
dišati po vinu oler a vino
prijetno dišati oler bien; tener buen olor (ali aroma); despedir (un) olor agradable
neprijetno dišati oler mal
to diši po izdajstvu eso huele a traición
vino mi diši el vino me gusta
nič mi ne diši no tengo apetito - dláka pelo m
kamelja dlaka pelo de camello
proti dlakam arriba
iskati dlako v jajcu buscar pelos en la leche (ali en la sopa), buscarle el pelo (ali pelos) al huevo
dlako cepiti cortar un pelo en el aire; sutilizar; perderse en detalles nimios
ne imeti dlake na jeziku no tener pelos (ali pelillos) en la lengua - dobíti obtener; ganar ; (doseči) conseguir ; (prejeti) recibir
dobiti jih, dobiti batine ganarse una, ganársela
dobiti prvo nagrado (bitko, pokal, pravdo, stavo) ganar el primero premio (la batalla, la copa, el pleito, la apuesta)
dobiti pismo recibir una carta
dobiti nahod coger (ali pillar) un resfriado
dobiti nogometno tekmo s 3 : 0 ganar el partido de fútbol a tres por cero
dobiti prednost (premoč) ganar la delantera
dobiti 1000 peset v igri ganar mil pesetas en el juego
kakor dobljeno, tako izgubljeno como ganado, así gastado - dogléden visible, apreciable a la vista
v doglednem času en fecha no lejana, en un tiempo razonable; (kmalu) en un futuro próximo; pronto; dentro de poco - dogóvor convenio m , acuerdo m ; contrato m ; pacto m
po dogovoru según convenio
prijateljski (vzajemen, dvostranski) dogovor convenio m amistoso (mutuo, bilateral)
obnoviti (odpovedati, razveljaviti, skleniti) dogovor renovar (rescindir, anular, concluir) un contrato