Franja

Zadetki iskanja

  • glás voz f (pl voces) ; (pri volitvah) voto m

    na ves glas a voz en cuello (ali en grito)
    glas ljudstva voz del pueblo
    glas vesti voz de la conciencia
    odločilen glas voto m decisivo
    posvetovalni glas voz consultiva, voz sin voto
    sprejet z večino glasov aprobado por mayoría de votos
    srebrn glas voz argentina
    enakost glasov igualdad de votos
    neveljaven glas voto nulo, voto en blanco
    oddani glasovi número m de votos
    s 5 glasovi večine con una mayoría de cinco votos, por cinco votos de mayoría
    z 20 glasovi proti 15, z 10 vzdržanimi glasovi por veinte votos contra quince, con diez abstenciones
    10 glasov (oddanih) za koga, proti komu diez votos (emitidos) a favor, en contra de alg
    števec glasov escrutador m
    na dobrem (slabem) glasu bien (mal) reputado
    biti na dobrem glasu gozar de buena reputación
    biti na najboljšem glasu tener la mejor reputación
    dobiti 10 glasov obtener diez votos
    dobiti večino oddanih glasov obtener mayoría de votos
    oddati svoj glas (pri volitvah) depositar el voto, votar
    oddati glas za, proti votar por, contra
    péti prvi glas llevar la voz cantante
    povzdigniti (svoj) glas alzar (ali levantar) la voz
    (pre)šteti glasove contar los votos, hacer el escrutinio
    spraviti koga na slab glas poner mala voz a alg
    glas mu je zastal se le anudó la voz
    zbrati glasove recoger los votos
  • gledé en cuanto a; en comsideración a; por cuanto concierne a

    ne glede na sin consideración de
    glede tega en cuanto a eso
  • gotóvo ciertamente, por cierto, cierto; seguramente

    čisto gotovo (zanesljivo) sin falta
    to vem za gotovo estoy seguro de ello
    bo gotovo príšel? ¿es cierto que vendrá?
    on je gotovo doma debe estar en casa
    gotovo! (končano!) ¡ya está!; ¡listo!
  • govoríca lenguaje m ; idioma m ; fig ruido m , rumor m

    ljudska govorica lengua f popular
    neosnovane govorice rumores m pl sin fundamento
    krožijo govorice, da ... corren rumores de que...
    širiti, raznašati govorico difundir un rumor; propalar (ali poner en circulación) un rumor
  • grája reprimenda f ; reprensión f ; censura f ; (očitek) reproche m ; (kritika) crítica f

    graje vreden reprensible
    brez graje irreprochable; impecable; sin tacha
    graje željen criticador; fam criticón
  • gréh pecado m

    majhen greh pecadillo m
    izvimi (mladostni, smrtni) greh pecado original (de la juventud, mortal)
    greh iz navade pecado habitual
    brez greha sin pecado
    napraviti greh pecar; cometer un pecado
    zabresti v greh caer en pecado
  • gròš

    niti groša ne imeti no tener un céntimo; no tener ni (perra) gorda, estar sin blanca, no tener blanca
  • hitéti darse prisa; apresurarse

    hiteti na pomoč acudir en socorro
    čas hiti el tiempo vuela
    hiti počasi! si tienes prisa, vístete despacio; de prisa pero sin precipitarse; fam despacio y buena letra
  • i (in) y , (pred i-, hi-) e

    Španija in Anglija España e Inglaterra
    oče in sin padre e hijo
    baker in železo cobre y hierro
  • in y , (pred i in nediftongiranim hi-) e

    Španija in Anglija España e Inglaterra
    oče in sin padre e hijo
    baker in železo cobre y hierro
    (v vprašanju) in Italija? ¿y Italia?
    brez mene in tebe sin mí ni ti
  • izhájati (pro)venir de, descender de; tener (ali traer) su origen (iz de) , derivarse de, proceder de; resultar ; (časopis) publicarse

    izhajajoč iz ... partiendo de...
    izhajati brez česa pasar(se) sin a/c
    dobro izhajati s kom estar en buenas relaciones con alg, entenderse bien con alg
    izhaja mesečno se publica mensualmente
    izhajati s svojim denarjem saber manejarse (ali arreglarse) con el dinero disponible
    če izhajamo iz tega, da ... si partimos del supuesto de que...
    zamisel izhaja od njega la idea fue suya, la iniciativa salió de él
    iz tega izhaja de ello resulta
  • izjéma excepción f

    brez izjeme sin excepción
    z izjavo (od) a excepción (de), excepción hecha (de)
    z zelo redkimi izjemami salvo contadísimas excepciones
    izjema k pravilu la excepción de la regla
    napraviti izjemo hacer una excepción
    ni pravila brez izjeme no hay regla sin excepción
  • izobrázba instrucción f formación f , cultura f

    brez izobrazbe iletrado, sin cultura, inculto
    osnovna izobrazba instrucción primaria
    splošna izobrazba cultura general
    nadaljnja izobrazba perfeccionamiento m
    poklicna izobrazba formación profesional
    stopnja izobrazbe grado m de instrucción (ali de cultura)
    dopolniti svojo splošno izobrazbo completar su cultura general
  • jámstvo garantía f ; fianza f

    brez jamstva sin garantía
  • jélo

    brez dela ni jela no hay miel sin hiel; no hay atajo sin trabajo
  • kapitulácija rendición f , capitulación m

    brezpogojna kapitulacija capitulación incondicional (ali sin condiciones)
  • karákter carácter m

    brez karakterja sin carácter
    človek s karakterjem hombre m de carácter
    pomanjkanje karakterja falta f de carácter
    poteza v karakterju rasgo m del carácter
  • kofeín cafeína f

    brez kofeina sin cafeína; descafeinado
  • konfesíja confesión f religiosa

    brez konfesije sin religión, librepensador
  • konkurénca trg competencia f ; competición f

    brez konkurence sin competencia
    izven konkurence fuera de concurso
    umazana, nelojalna konkurenca competencia desleal (ali ilegal ali de mala fe)
    delati komu konkurenco hacer la competencia a alg
    tolči konkurenco batir (ali vencer) la competencia