tír (železniški) vía f (férrea) ; (tirnica) rail m , raíl m , riel m
 normalen tir vía (de ancho) normal
 dvojni (ozek, stranski, nakladalni) tir vía doble (estrecha, lateral, de carga)
 izogibalni tir desvío m
 premikalni (ranžirni) tir vía de maniobras (de formación)
 industrijski (tovarniški) tir vía industrial (de fábrica)
 mrtev tir vía muerta, apartadero m
 spraviti kaj v tir (fig) poner a/c en la vía
 spraviti, vreči iz tira (fig) desviar (del buen camino), des(en)caminar
 priti iz tira, iztiriti se descarrillar, fig apartarse del cauce normal
 priti zopet v normalen tir volver a su cauce; volver las cosas a su cauce (ali a la nonnalidad)
 spraviti zopet v tir (fig) encarrillar; volver a encauzar por el buen camino
 skočiti s tira descarrillar
 ostati na starem (na svojem) tiru seguir la rutina de antes; no salirse de su cauce
 pogajanja so zašla na mrtev tir las negociaciones se han estancado
 Zadetki iskanja
-  tirálica requisitoria f ; carta f requisitoria; orden f de busca y captura; mandato m de aresto
 izdati tiralico za kom perseguir por vía de requisitoria a alg
-  tírati apremiar; empujar; impeler; apresurar
 tirati v obup llevar a la desesperación
 tirati stvari v skrajnost extremar las cosas, llevar las cosas al extremo
-  tísk impresión f ; prensa f ; imprenta f ; estampa f
 barvni tisk cromotipografía f, impresión en colores
 debeli (mastni) tisk impresión en negrilla
 dnevni tisk prensa diaria (ali periódica)
 tisk za slepe impresión en relieve (ali de Braille)
 tisk na tkanino estampación f (ali estampado m) de telas
 umetelni tisk impresión artística
 vtisnjeni tisk impresión en relieve
 napačen tisk impresión borrosa (ali con erratas ali defectuosa)
 ofsetni tisk impresión ofset
 poskusni tisk prueba f de impresión
 razprti tisk composición f espaciada
 v razprtem tisku con letras espaciadas
 rastrski tisk fotograbado m a media tinta
 reliefni tisk impresión en relieve
 rotacijski tisk impresión rotativa
 svoboda tiska libertad f de imprenta
 tisk in založba (od) Imprenta y Editorial (de)
 pripravljen za tisk listo (ali despachado) para ser impreso
 biti v tisku estar en prensa
 dati v tisk dar a la estampa
-  tískati imprimir
 zopet tiskati reimprimir
 dati tiskati dar a la estampa, mandar publicar
 tiska se está en prensa
 pisati s tiskanimi črkami escribir en letras de molde
-  tísoč mil ; (število) mil m
 na tisoče a (ali por) millares
 na tisoče ljudi miles de personas, millares de personas
 pet tisoč cinco miles
 na tisoče in tisoče miles y miles (de); millares de
 iti v tisoče ascender a (ali cifrarse en) varios miles
-  tiščáti (k tlom) oprimir ; (o čevlju) apretar
 tiščati v koga (fig) pedir a alg a/c con urgencia
 tiščati pest apretar el puño
 tiščalo me je v srcu se me oprimía el corazón
 tiščati se česa agarrarse a a/c, aferrarse a a/c
 tiščati si ušesa taparse los oídos
-  tlà (zemlja) tierra f ; (v sobi) suelo m , piso m
 na (slovenskih) tleh en el suelo (esloveno)
 cementna (iz desk, glinasta, mozaična) tla suelo de cemento (de tabla, arcilloso, (de) mosaico)
 tla iz plošč embaldosado m
 parketna tla suelo entarimado, suelo de parquet
 domača, rodna tla suelo m natal
 izgubiti tla pod nogami perder pie, fig hundirse
 pasti na tla (o osebi) caer(se) al suelo, dar consigo en el suelo, desplomarse, (o predmetu) caer (ali venirse) al suelo, dar en tierra
 spati na (golih) tleh dormir a suelo raso
 na tla vreči derribar, dar en tierra con a/c
 na tla se vreči arrojarse al suelo, (v ponižnosti) postrarse
 tla mi gorijo pod nogami tengo que huir antes de que sea tarde
 pobrati s tal recoger del suelo
 zrušiti na tla (pri boksu) derribar
 plaziti se po tleh arrastrarse por el suelo
-  tláka hist servidumbre f (feudal); prestación f personal
 tlaki podvržen sujeto a prestación personal
 delati tlako prestar trabajo personal
-  tóča granizo m ; (debela) pedrisco m , piedra f ; fig granizada f , lluvia f
 toča krogel granizada (ali lluvia) de balas
 škoda po toči daño m causado por el granizo
 nevihta s točo tormenta f con granizo
 top (raketa) proti toči cañón m (cohete m) contra el granizo
 zavarovanje (zavarovan) proti toči seguro m (asegurado) contra el granizo
 toča pada graniza, está granizando, cae granizo
 toča bo padala va a granizar
 po toči uničen (opustošen) destruído (asolado) por el granizo
-  tóčka punto m ; (dnevnega reda) asunto m ; (pogodbe) cláusula f , artículo m ; (pogovora, zadeve) cuestión f asunto m ; šp tanto m ; (boks) punto m
 točka za točko punto por punto
 glavna (kritična, odločilna, občutljiva, sporna, mrtva, triangulacijska) točka punto cardinal (crítico, decisivo, sensible, litigioso, muerto, de triangulación)
 najnižja točka el punto más bajo
 najvišja točka (višek) el punto culminante
 izhodiščna točka punto de partida (ali de salida)
 ranljiva, šibka točka el punto débil (ali flaco)
 do (neke) določene točke hasta cierto punto
 složen v eni točki de acuerdo sobre un punto
 ocenjevanje s točkami, po točkah puntuación f
 ocenjevati po točkah puntuar
 priti do mrtve točke llegar a punto muerto
 premagati (zmagati, izgubiti) po točkah derrotar (ganar, perder) por puntos
-  tók1 corriente (tudi fig) f ; el corriente eléctrica
 istosmerni (izmenični) tok corriente f continua (alterna)
 kroženje električnega toka circuito m
 beli tok (med) flujo m blanco, leucorrea f
 eno- (dvo-, tri-)fazni tok corriente f monofásica, (bifásica, trifásica)
 indukcijski tok corriente inductora (ali de inducción)
 mrtvi (morski, zračni) tok corriente de reposo (marina, atmosférica)
 jaki (šibki) tok corriente f de alta (de baja) tensión
 Zalivski tok corriente f del Golfo
 izključiti (prekiniti) tok cortar (interrumpir) la corriente, cortar el circuito
 vključiti tok cerrar el circuito, conectar la corrieute
 plavati s tokom nadar a favor de la corriente, fig seguir la corriente
 plavati proti toku nadar contra la corriente, (fig tudi) ir contra la corriente
-  tólči golpear (kaj a/c) ; dar golpes (po sobre) ; (jajce, smetano, zlato) batir ; (o srcu) latir, palpitar
 tolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) redargüir; rebatir a alg con sus propios argumentos
 tolči španščino (fig) chapurr(e)ar el español
 rajši bi kamenje tolkel (fig) antes prefiero sacar piedras del río
-  tón glas tono (tudi fig)
 dati ton dar el tono, entonar, fig dar tono a
 spremeniti ton cambiar de tono
 osnovni ton tono fundamental; (slikarstvo) color m fundamental
 v vseh tonih en todos los tonos
 prepovedujem si ta ton! le prohibo hablarme en ese tono
-  tóp cañón m ; pieza f de artillería
 ladijski top cañón de a bordo
 brzostrelni (gorski, daljnometni) top cañón de tiro rápido, (de montaña, de largo alcance)
 protiletalski (protitankovski, raketni) top cañón antiaéreo (antitanque, cohete)
 grmenje, bobnenje topov cañoneo m, cañonazos m pl, estampido m del cañón
 nameriti top apuntar (ali enfilar) el cañón (na sobre)
 s topom streljati na vrabce (fig) matar mosquitos a cañonazos
 uporabiti težke topove (fig) emplear la artillería gruesa
-  topíti fundir (tudi kovine) ; (maslo, vosek itd.) derretir
 topiti se fundirse; derretirse
 topiti se v solzah llorar a lágrima viva
 topljeno maslo manteca f derretida
-  tozadéven correspondiente, pertinente
 tozadevna izjava una declaración a este respecto (ali acerca de este asunto)
-  trágičen trágico
 tragičen konec final m trágico
 ni tako tragično fam no es para tanto
 tragično kaj vzeti tomar por lo trágico a/c; dramatizar
 tragično se obrniti tomar un rumbo trágico
-  trák cinta f
 trak za čevlje lazo m, cordón m
 filmski trak cinta (cinematográfica)
 izolirni trak cinta aisladora (ali aislante)
 magnetofonski trak cinta magnetofónica, A cinta magnética
 lepilni trak cinta adhesiva
 nakladalni trak cinta cargadora
 merilni trak cinta métrica
 trak za pisalni stroj cinta de máquina de escribir
 svilen trak cinta de seda
 tekoči trak (teh) cinta continua (ali sin fin), A mesa f rodante
 zvočni (filmski) trak cinta sonora
-  tŕčiti chocar (tudi fig) ; encontrarse, entrechocarse; topar ; (vlaki, avto itd.) chocar , (ladje) abordar
 trčiti s čim, ob kaj chocar contra a/c, tropezar con (ali contra) a/c, dar contra a/c, topar con a/c
 trčiti s kozarci chocar los vasos