igráti (se) jugar
igrati biljard (šah, tenis) jugar al billar (al ajedrez, al tenis)
igrati instrument (klavir, violino) tocar un instrumento musical (el piano, el violín)
igrati (se) z lista (glas) repentizar
igrati fair jugar limpio
igrati karte jugar a los naipes (ali a las cartas)
igrati žalostno vlogo (fig) jugar triste figura
igrati film proyectar una película
igrati na borzi jugar a la Bolsa
igrati velikega gospoda darse aires de gran señor
igrati (gledališko) vlogo desempeñar (ali interpretar) un papel
igrati komedijo (fig) hacer la (ali una) comedia
igrati se z besedami hacer juegos de palabras
igrati se z ognjem (z zdravjem) jugar con fuego (con la salud)
igraje se naučiti aprender jugando
Zadetki iskanja
- iméti tener; poseer, ser propietario de, estar en posesión de
imeti pred očmi, v vidu tener a la vista
rad imeti kaj gustar a/c
imam ga rad le tengo simpatía
rajši imeti preferir
imeti pri rokí tener a mano
imam hišo tengo una casa
imamo zimo estamos en invierno
imeti denar pri sebi llevar dinero encima
imam delo tengo que hacer (ali trabajar)
nimam nobenega dela no tengo nada que hacer
kaj imaš od tega? ¿qué provecho sacas de ello?
za koga me imate? ¿por quién me toma usted?
to nima s tem nobenega posla (zveze) eso no tiene nada que ver con ello
nimam nič proti nada tengo que objetar, no me opongo a ello
kaj ima proti Vam? ¿qué tiene contra usted?
prav imeti tener razón
imeti prosto tener fiesta
nimam s čim plačati no tengo de qué pagar - imétnik tenedor m ; poseedor m
imetnik menice tenedor m (ali portador m) de una letra - injékcija inyección f
dati injekcijo poner una inyección - intervjú interviú, -view f ; entrevista f
dati intervju conceder una entrevista - intervjúvati interviuvar
intervjuvati koga tener una entrevista con alg, entrevistarse con alg, entrevistar a alg - izbrísati cancelar , (črtati) rayar; borrar
izbrisati dolg cancelar una deuda - izgúba pérdida f ; privación f ; (deficit) déficit m
izguba časa (krvi, vida) pérdida de tiempo (de sangre, de vista)
težka izguba una gran pérdida
izguba na višini (aer) pérdida de altura
izguba državljanskih pravic privación de derechos cívicos, interdicción f civil
imeti izgubo sufrir una pérdida
povzročiti izgubo causar (ali ocasionar) una pérdida
proda(ja)ti z izgubo vender con pérdida - izjáva declaración f ; enunciación f ; (prič) deposición f , declaración f
izjava pod prisego declaración bajo juramento
izjava mnenja manifestación f de una opinión
pristopna izjava declaración de adhesión (ali de ingreso)
po njegovi izjavi según su declaración
odkloniti izjavo negarse a declarar - izjéma excepción f
brez izjeme sin excepción
z izjavo (od) a excepción (de), excepción hecha (de)
z zelo redkimi izjemami salvo contadísimas excepciones
izjema k pravilu la excepción de la regla
napraviti izjemo hacer una excepción
ni pravila brez izjeme no hay regla sin excepción - izkrésati
izkresati iskro iz kamna sacar una chispa de la piedra - izlèt excursión f
napraviti izlet ir de excursión, hacer una excursión - izmákniti (ukrasti) sonsacar; robar
izmakniti se udarcu esquivar un golpe
izmakniti se obveznosti eludir una obligación - izmíkati su(b)straer (pogledom a las miradas)
izmikati se dolžnosti eludir una obligación
izmikati se boju, odgovornosti rehuir la lucha, la responsabilidad
izmikajoč se evasivo - izmúzniti se fig evadirse, escabullirse; escurrirse (ali irse) (iz rok de las manos)
izmuzniti se od dolžnosti rehuir (ali subtraerse a) una obligación - iznenáditi sorprender; coger de sorpresa, coger de improviso
sem prijetno iznenaden es para mí una agradable sorpresa - izogníti se evitar; apartarse
izogniti se komu evitar un encuentro con alg; (iti s poti) apartarse; (v stran) desviarse; (vozilu) dejar pasar, apartarse; (udarcu) esquivar; fig eludir
izogniti se obveznosti, dolžnosti eludir una obligación
izogniti se boju rehuir la lucha
izogniti se nevarnosti evitar un peligro
izogniti se težavi, zapreki sortear una dificultad, un obstáculo - izpàd (las) caída f , med alopecia f ; (izguba) pérdida f ; merma f
izpad (voj) salida f
napraviti izpad (voj) hacer una salida - izpísek extracto m
napraviti kontni izpisek hacer el extracto de una cuenta - izpláčati pagar
izplačati dolg satisfacer una deuda
ne izplača se no vale (ali no merece) la pena
izplača se (po)čakati vale la pena de esperar