Franja

Zadetki iskanja

  • stávek gram oración f , proposición f frase f ; cláusula f ; período m ; tisk composición f ajuste m

    stavek za stavkom frase por frase
    ročni (strojni) stavek (tisk) composición a mano (a máquina)
    črkovni stavek (tisk) monotipia f
    časovni (dopustni, načinovni, namerni, odvisni, oziralni) stavek oración temporal (concesiva, modal, final, subordinada, relativa)
    enostaven prosti stavek cláusula simple
    pogojni (vzročni, posledični) stavek proposición condicional (causal, consecutiva)
    prilastkov (primerjalni, prislovni) stavek oración atributiva (comparativa, adverbial)
    povedni stavek proposición f
    trdilni (nikalni, velelni) stavek proposición afirmativa (negativa, imperativa)
    vmesni stavek paréntesis m (pl paréntesis)
    vprašalni stavek frase f interrogativa
    vrinjeni stavek oración interpolada
    zloženi stavek período m, cláusula compuesta, oración compleja
    v začetku (na koncu) stavka en principio (en final) de dicción
    tvorba stavka construcción f de la frase (ozir. de un período)
    nauk o stavku sintaxis f
  • stópiti2 dar un paso; dar pasos; andar, caminar

    stopiti iz salir de
    stopiti na kaj pisar en (ali sobre) a/c
    stopiti poleg ponerse (ali colocarse) junto a (ali al lado de)
    stopiti pred ponerse (ali colocarse) delante de
    stopiti za (izza) ponerse (ali colocarse) detrás de
    stopiti čez bregove (o reki) desbordarse, salirse de madre
    stopiti čez rob (o tekočini) rebosar, derramarse
    stopiti na čelo ponerse al frente de (ali a la cabeza de)
    stopiti h komu acercarse a alg
    stopiti na dan manifestarse, hacerse patente, aparecer
    stopiti na mesto kake osebe substituir (ali re(e)mplazar) a alg
    napačno stopiti dar un paso en falso, (spotakniti se) dar un traspié
    stopite bliže! ¡pase usted!; ¡acérquese (usted)!
    stopiti komu pred oči presentarse ante alg
    stopiti pod streho ponerse bajo techo
    stopiti v stike z entrar en relaciones con
    stopiti na stran kake osebe ponerse de parte de alg, tomar partido por alg
    stopiti v veljavo entrar en vigor (A en vigencia) (s 1. majem a partir del 1o de mayo)
  • strán1 lado m ; (del) parte f ; (v knjigi) página f ; jur parte f ; (smer) sentido m , dirección f ; (ladijska) costado m , banda f ; (bok) flanco m ; (telesa) costado m ; (enačbe) miembro m ; (časopisa) plana f ; fig (zadeve) aspecto m ; faceta f

    desna (leva) stran derecha f, lado derecho (izquierda f, lado izquierdo)
    štiri strani neba los cuatro puntos cardinales
    sprednja stran lado anterior, (stavbe) frente m, fachada f principal, (kovanca) anverso m, cara f
    zadnja stran lado posterior, parte f de atrás, (kovanca) reverso m, cruz f, (lista) dorso m
    prava stran (blaga) el buen lado
    šibka (močna) stran (fig) flaco m (fuerte m)
    na tej (oni) strani del lado de acá (de allá); de este (aquel) lado
    od vseh strani de todas partes
    s strani de lado, de costado
    z moje strani de mi parte
    na vse strani hacia todos los lados, en todos los sentidos (tudi fig), en todas las direcciones
    na strani 20 en la página 20
    na drugi strani al (ali del) otro lado, (nasprotno) por otro lado, por otra parte
    na obeh straneh, z obeh strani de ambos lados, de uno y de otro lado
    gledano s te strani visto desde este punto, considerado en eso aspecto
    imeti koga na svoji strani tener a alg de su parte
    biti, stati na strani koga estar de parte de alg
    vsaka stvar ima dve strani todas las cosas tienen su lado bueno y su lado malo
    matematika je moja šibka stran las matemáticas son mi flaco
    imeti svoje dobre strani (o osebi) tener sus buenas cualidades, (o stvari) tener sus ventajas
    po strani oblicuamente; de través
    po strani gledati koga mirar de soslayo (ali de reojo) a alg, fig mirar de (medio) lado a alg
    po strani si posaditi klobuk ladear (ali poner ladeado) el sombrero
    po strani viseti (o sliki) colgar torcido
    napasti od strani (voj) atacar de (ali por el) flanco
    nagniti se na stran (o ladji) inclinarse de banda
    lotiti se, napasti koga na njegovi šibki strani atacar a alg por su flaco (ali por su punto débil)
    dati, položiti na stran ob stran apartar, poner aparte (ali a un lado); reservar
    potegniti koga na svojo stran (fig) atraer a alg a su partido
    pretehtati vse strani problema considerar todos los aspectos de una cuestión
    pustiti ob strani dejar de lado
    treba bi bilo slišati obe strani debería oírse a las dos partes
    stati komu ob strani asistir a alg, secundar a alg, apoyar a alg
    postaviti se na stran koga ponerse de parte de alg
    stopiti ob stran, na stran apartarse, hacerse a un lado
    vzeti kaj z dobre strani ver sólo el lado bueno de a/c
    iti na stran (potrebo) hacer sus necesidades
  • stréljati tirar; tirar tiros; disparar, hacer disparos; hacer fuego

    streljati z tirar a, con
    streljati za kom disparar sobre alg que huye
    (pre)daleč streljati tirar largo
    streljati brez cilja tirar al azar, tirotear
    mimo streljati errar el tiro
    streljati na koga tirar (ali disparar) sobre alg
    streljati s pištolo (v zrak, ostro, slepo, v tarčo) tirar a la pistola (al aire, con bala, sin bala, al blanco)
    streljati mimo cilja (tarče) tirar más allá del blanco
    (znati) dobro streljati ser buen tirador, (o puški) tener el tiro justo
    streljati z očmi (fig) lanzar miradas
  • stríc tío m

    stari stric tío abuelo
    stric v drugem (tretjem) kolenu tío segundo (tercero)
    stric iz Amerike fam el tío ric(ach)o de América
  • strmogláviti precipitarse (z desde) , (v napad, letalo) picar

    strmoglaviti na kaj (o letalu) estrellarse contra a/c
  • strógo severamente; estrictamente; rigurosamente; con rigor; con severidad

    strogo postopati proceder con rigor
    strogo ravnati s kom tratar severamente (ali con severidad) a alg
    strogo vzgajati educar severamente (ali con mano dura)
    strogo nadzirati vigilar estrechamente
    delati strogo po predpisih actuar ateniéndose estrictamente a lo prescrito
    (najstrožje) prepovedan(o) rigurosamente (ali terminantemente) prohibido
    strogo zaupno estrictamente (ali absolutamente) confidencial
  • strújanje corriente f

    nauk o strujanju aerodinámica f
  • súmiti sospechar; hacer sospechoso; recelar; desconfiar de; maliciar a/c

    sumim ga le hago sospechoso
    sumijo o njem, da ... se sospecha de él que...
    sumiti o poštenju kake osebe sospechar de la honradez de alg
  • svét, svéta, svéto santo; sagrado; sacro

    sveta aliansa (hist) Santa Alianza
    sveti Anton (rel) San Antonio
    sveti Tomaž (rel) Santo Tomás
    sveti dan (božič) el día de Nochebuena
    sveta družina (rel) la sagrada familia
    sveti duh (rel) el espíritu santo
    sveta dolžnost sagrado deber m
    sveti Trije kralji (rel) los reyes Magos
    sveto leto año m santo
    sveta nebesa! ¡santo Dios!
    sveti oče (papež) el Padre Santo, el Papa
    sveto pismo (rel) la Sagrada Escritura, la (Santa) Biblia
    Sveta Stolica la Santa Sede
    sveta dežela Tierra f Santa, los Santos Lugares
    sveti večer (rel) Nochebuena f
    vsi sveti (praznik) (día m de) Todos los Santos
    o svetem Nikoli fam cuando la rana críe pelos
    njemu ni nič sveto para él no hay nada sagrado
    sveto obljubiti prometer solemnemente
    delati se svetega fingir devoción, ser beato
    prisegam pri vsem, kar mi je svetega juro por lo más sagrado
  • svojeglàv testarudo, obstinado, porfiado, terco, tozudo ; fam cabezudo

    biti svojeglav (zlasti o otrocih) porfiar; obstinarse; hacerse el porfiado
  • tá, to (pridevniško) este (m) , esta (f) , esto (n); ese, esa, eso

    ta pošast! ¡ese monstruo!
    to moje opažanje esta observación mía
    to in ono esto y aquello
    tj. esto es; (samostalniško) éste, ésta, esto
    enkrat ta, enkrat oni ora éste, ora aquél
    to so moje sestre éstas son mis hermanas
    ta in oni éste y aquél
    le-tá éste
    ta je pa (res) dobra! ¡ésta sí que es buena!
    govoriti o tem in onem hablar unas cosas y otras, hablar de varias cosas
    v tem mestu (-tu, tukaj) en ésta
    na tej (-tukajšnji) univerzi en esta universidad
    v tem letu (en) este año
    s tem, zaradi tega con esto
    to je (= tj., namreč) esto es
    3. t. m. (tega meseca) el tres del corriente (krajšava: 3 del cte.)
    poznam te ljudi conozco a éstos
  • táčica patita f

    dati tačica (o psu) dar patita
  • temà2 o(b)scuridad f ; tinieblas f pl

    v temi a oscuras
    tema je está o(b)scuro
    tema se dela comienza a o(b)scurecer, está anocheciendo
    tavati v temi, tipati v temi andar a tientas (tudi fig)
    tema je kot v rugu no se ven dos dedos de la mano; no se ve gota; está muy o(b)scuro
  • temán o(b)scuro; tenebroso; sombrío; lóbrego

    temno je está (ali hace) o(b)scuro
    temno zelen verde o(b)scuro
    kot v rogu temna noč noche f o(b)scura como boca de lobo
  • temnéti ponerse o(b)scuro

    temni se comienza a o(b)scurecer; está anocheciendo
  • tíh silencioso; sin ruido ; (molčeč) taciturno; callado ; (nem) mudo ; (bolečina) sordo

    tihi družabnik socio m comandatario
    tiha maša misa f rezada
    tiha molitev (rel) oración f mental
    tiha noč noche f tranquila, noche de paz
    Tihi ocean (océano m) Pacífico m
    tih sporazum acuerdo m tácito
    tiha voda agua f mansa, agua estancada
    tiho govoriti hablar bajo, hablar quedo
    tih se zadržati estar quietecito
    tiho! ¡silencio!, ¡chitón!, ¡pst!
    bodi tiho! fam ¡cállate la boca!, (otroku) ¡estáte quieto!
    tiho o tem! ¡no hablemos de ello!, ¡tendamos un velo!
    tiho je kot v grobu no se oye (ni) una mosca
    tiha voda globoko dere Dios nos libre del agua mansa
  • típati tentar ; (negotovo) tantear ; (otipavati) palpar ; (dotakniti se) tocar

    tipati za čem (tipaje iskati) tentar a/c
    tipati s palico (o slepcu) tantear al suelo
    tipati v temi andar (ali ir) a tientas
    tipati po tleh (dotakniti se) tocar
  • tkívo anat, biol tejido m

    mišično (celično, vezno, živčno) tkivo tejido muscular (celular, conjuntivo, nervioso)
    nauk o tkivu histología f
  • tlà (zemlja) tierra f ; (v sobi) suelo m , piso m

    na (slovenskih) tleh en el suelo (esloveno)
    cementna (iz desk, glinasta, mozaična) tla suelo de cemento (de tabla, arcilloso, (de) mosaico)
    tla iz plošč embaldosado m
    parketna tla suelo entarimado, suelo de parquet
    domača, rodna tla suelo m natal
    izgubiti tla pod nogami perder pie, fig hundirse
    pasti na tla (o osebi) caer(se) al suelo, dar consigo en el suelo, desplomarse, (o predmetu) caer (ali venirse) al suelo, dar en tierra
    spati na (golih) tleh dormir a suelo raso
    na tla vreči derribar, dar en tierra con a/c
    na tla se vreči arrojarse al suelo, (v ponižnosti) postrarse
    tla mi gorijo pod nogami tengo que huir antes de que sea tarde
    pobrati s tal recoger del suelo
    zrušiti na tla (pri boksu) derribar
    plaziti se po tleh arrastrarse por el suelo